Читаем Римляне и варвары. Падение Западной империи полностью

36 Nesselhauf Н. (Die sp"atr"omische Verwaltung der gallisch-germanischen L"ander // Abhandlungen der preussischen Akademie der Wissenschaften, philosophisch-historische Klasse (1938). IL S. 73) поддерживает эту точку зрения, но его аргументы неубедительны. Так же считает G. J. Wais. Die Alamannen. Berlin, 1943. S. 111 ff. Другую позицию занимают: Martin P. Е. La fin de la domination romain en Suisse et l’occupation germanique // Bulletin de la soci'et'e d’histoire et d’arch'eologie de Gen`eve. VI. 1935. P. 3-30; Heuberger R. Das ostgotische R"atien // Klio. XXX (1937). S. 77-109, 83-93; Schmidt L. Zur Geschichte der alamannischen Besiedlung der Schweiz // Zeitschrift f"ur schweizerische Geschichte. XVIII (1938). S. 369-379; Staehelin F. Die Schweiz in r"omischer Zeit. Basel, 1948. S. 321 ff.; Laur-Belart R. The Late Limes from Basel to the Lake of Constance / Ed. E. Birley // The Congress of Roman Frontier Studies, 1949. Durham, 1952. P. 55-67, (66); Fellmann R. // Historia. IV. 1955. P. 214 ff.

37 Laur-Belart R. Art. cit. P. 64 ff.

38 Sidonius. Carm. VII. 373-375; Staehelin. Op. cit. S. 321 sqq.

39 Sidonius. Carm. V. 373 sqq.; Stahelin. Loc. cit.

40 Salvian. IV. 68.

41 Chron. Min. I. 660. s. a. 439 «pacatis motibus Galliarum Aetius ad Italiam regreditur» [лат. усмирив мятежи в Галлии, Аэций возвращается в Италию].

42 Аланы разгромили землевладельцев в 442 году, и принято считать, напр.: Stein. Ор. cit. I. S. 492, что это произошло тогда, когда там расселяли аланов. Однако можно предположить, в согласии с нашим источником, процитированным в прим. 13, что аланы уже жили там какое-то время до того, как разразился конфликт.

43 Chron. Min. I. s. а. 436 «Gallia ueterior Tibattonem principem rebellionis secuta a Romana societate discessit, a quo tracto initio omnia paene Galliarum servitia in Bacaudam conspiravere» [лат. Дальняя Галлия, последовав за Тибаттом, вождем восстания, отошла от союза с Римом, после чего почти все рабы обеих Галлий приняли участие в восстании багаудов].

44 Staehelin F. Ор. cit. S. 266; Blondel L. L’enceinte romain de Gen`eve // Genava. II (1924). P. 109-129, 127.

45 Zosimus. VI. 2. 3-5.

46 Флавий Меробауд, подавивший восстание багаудов в Испании в 443 году (Chron. Min. И. 24 s. а. 443), также воевал в Альпах до 435 года; ILS 2950 «inter arma litteris militabat et in Alpibus acuebat eloquium» [во время войны служил и на литературном поприще и оттачивал свое красноречие в Альпах]. Кто были его противники in Alpibus!

47 Chron. Min. II. 22. s. a. 430; Sidonius. Carm. VII. 233 f.

III. ВЕЗЕГОТЫ ОТ ФРИТИГЕРНА ДО ЕВРИХА

' См. с. 26 выше.

2 Mommsen. Ges. Sehr. VI. 229, особенно прим. 3.

3 Eunapius. Frag. 60; cp. Claudian. BG. 81 f.

4 Amm. Marc. XXXI. 12. 9, где conditiones rei Romanae profuturas [лат. условия, которые будут полезны для Рима] означает не только «условия мира, приемлемые для римлян».

5 Ibid. 14 suo misit arbitrio, вероятно, означает, что он направил послов без консультаций с советом и без его инструкций.

6 «Ohne Zweifel waren diese Vorschl"age ernst gemeint» [нем. Несомненно, это предложение было высказано всерьез], — пишет Seeck. Untergang. V. 118. S. 118, отмечая там же на s. 471: «eine so treffliche Quelle Ammian f"ur alles ist, was im R"omerlager vor sich ging, konnte er doch "uber die Pl"ane und Befehle des feindlichen Feldherm nur mangelhaft unterrichtet sein» [нем. каким бы прекрасным источником ни был Аммиан, римлянин по происхождению, для всех событий, происходивших до него в римском лагере, — он, вероятно, все же не был достаточно осведомлен о планах и распоряжениях вражеских полевых командиров].

7 Последовавшие за этим события см.: Eunapiits. Frag. 60; cp. Zosimus. IV. 56. Первое, безграмотное предложение этого текста Евнапия было второпях составлено секретарями Константина VII, и из него можно сделать неверный вывод о том, что эти везеготы впервые пересекли границу и вошли в Империю в первые годы правления Феодосия I.

8 Chron. Min. III. 526; cp. Ioannes Antiochenus. Frag. 190 fin. (Flavianus). Это бракосочетание с разрешения римских властей поразительно, см.: Mommsen, Ges. Sehr. VI. 168.

9 Zosimus. IV. 40; cp. Libanius. Or. XIX. 22; XX. 14.

10 Zosimus. IV. 34. 2 sq.; Themistius. Or. XV. 190 CD; Orosius. VII. 34. 7; Consul. Constantin. 381 (1.243); Prosper. 1177 (1.461 ); Jordanes. Get. XXVIII. 142 f., который живо описывает реакцию Атанариха, увидевшего этот великий город. (При цитировании «Хроник» я в скобках добавляю ссылку на соответствующий том и страницу Chronica Minora издания Моммзена.)

11 Zosimus. IV. 25. 2 f.; Gregorus Nazianus. Ep. 136, cp. 137 (Migne. PG XXXVII. 232 f.), относящееся к первой половине 382 года, где он назван Modarius.

12 Атт. Marc. XXXI. 3. 5; Sozomen. VIII. 4. 1.

13 Eunapius. Frag. 60 init., который был источником Zosimus. IV. 56. 1.

14 Ibid. 30. 1.

15 Он не мог использовать их против Максима Великого: ibid. 45. Яркое описание их разрушительной деятельности в его тылу см. ibid. 48. 1.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Страшные немецкие сказки
Страшные немецкие сказки

Сказка, несомненно, самый загадочный литературный жанр. Тайну ее происхождения пытались раскрыть мифологи и фольклористы, философы и лингвисты, этнографы и психоаналитики. Практически каждый из них был убежден в том, что «сказка — ложь», каждый следовал заранее выработанной концепции и вольно или невольно взирал свысока на тех, кто рассказывает сказки, и особенно на тех, кто в них верит.В предлагаемой читателю книге уделено внимание самым ужасным персонажам и самым кровавым сценам сказочного мира. За основу взяты страшные сказки братьев Гримм — те самые, из-за которых «родители не хотели давать в руки детям» их сборник, — а также отдельные средневековые легенды и несколько сказок Гауфа и Гофмана. Герои книги — красноглазая ведьма, зубастая госпожа Холле, старушонка с прутиком, убийца девушек, Румпельштильцхен, Песочный человек, пестрый флейтист, лесные духи, ночные демоны, черная принцесса и др. Отрешившись от постулата о ложности сказки, автор стремится понять, жили ли когда-нибудь на земле названные существа, а если нет — кто именно стоял за их образами.

Александр Владимирович Волков

Литературоведение / Народные сказки / Научпоп / Образование и наука / Народные