Читаем Римляне и варвары. Падение Западной империи полностью

3 Vita S. Orientii III (AASS I. May, 63). В имеющихся y нас описаниях войны 439 года есть некоторые противоречия, но они не настолько серьезны, чтобы мы могли отрицать ценность Vita. Противоположное мнение см.: Lecrivain С. H Annales du Midi. Ill (1891). P. 251,MoulinierA. Les sources de l’histoire de France. I. Paris, 1901. P. 48. Даже Courcelle P. H Revue des 'Etudes Anciennes. XLIX (1947). P. 169-177, который, несправедливо, на мой взгляд, сомневается в ценности Vita, допускает, что отрывок о Литорин не зависит от какого-либо существующего источника и имеет некоторую историческую ценность. Почему он предполагает, что Сальвиан пользовался каким-то «источником» для своего описания военной кампании Литория 439 года, мне непонятно.

4 Chron. Min. II. 19. s. а. 418: «per Ligerem fluvium» [лат. по реке Лигер].

5 К предположениям, высказанным специалистами по топонимике, например Гамиль-шегом (Gamillscheg), следует относиться с осторожностью, так как эти специалисты используют ненадежные методы, см.: Lot F. Que nous apprennent sur le peuplement germanique de la France les r'ecents travaux de toponymie? // Compte rendus de l’Academie des Inscriptions et Belles-Lettres. 1945. P. 289-298.

6 Reinhart W. Sobre el asentamiento de los Visigidos en la Peninsula // Archivo espanol de Arqueologia. XVIII (1945). P. 124—139; Werner J. // Germania. XXVIII. 1944-1950. P. 279-281. Жаль, что Рейнхарт не снабдил библиографией замечательную карту, им опубликованную: ibid. Р. 137.

7 Chron. Min. I. 600. s. a. 443: «Sapaudia Burgundionum reliquiis datum cum indigenis dividende» [лат. Оставшимся бургундам отдается Сабаудия (Савойя), которую они должны были поделить с местным населением).

8 Библиографию и анализ см.: Martin P. Е. Le Probl`eme de la Sapaudia // Zeitschrift f"ur schweizeriche Geschichte. XVIII (1933). S. 183-205; Lot Fi Les limites de la Sapaudia//Revue Savoisienne. LXVII (1935). P. 146-156. Однако формулу Эбрудунум = Ивердон не следует с ходу отвергать: см. Berchem D. van. Ebrudunum-Yverdon, station d’une flotille militaire au Bas-empire // Zeitschrift f"ur schweizerische Geschichte. XVII (1937). S. 83-94.

9 Chron. Min. 1.305. s. a. 457: «post cuius [= Рехиария, умершего в декабре 456] caedem Gundiocus rex Burgundionum cum gente et omni praesidio annuente sibi Theudorico ac Gothis intra Galliam ad habitandum ingressus societate et amicitia Gothorum functus» [лат. после убийства которого [...] Гундиок, царь бургундов, вместе с народом и со всем войском, с согласия Теодориха и готов, переселился для обитания в Галлию, выполнив перед готами свои обязательства союзника и друга], II. 232. s. а. 456: «ео anno Burgundiones partem Galliae occupaverunt terrasque cum Gallis senatoribus diviseront» [лат. в этот год бургунды заняли часть Галлии и разделили свои земли с галльскими сенаторами].

10 Fredegarius. II. 46.

" Legg. Burg. LIV. I. закон, который не мог быть издан ни одним другим королем, кроме Гундобада: Gaupp Е. Т. Die Germanischen Ansiedlungen und Landtheilungen. Breslau, 1844. S. 320 u. a.

12 Zeiss H. Studien zu den Grabfunden aus dem Burgundenreich an der Rhone // Sitzungsberichte der bayerischen Akademie der Wissenschaften, philosofisch-historische Klasse ( 1938). VIL S. 9 ff. Не все находки, им перечисленные, можно однозначно признать бургундскими.

13 Chron. Min. 1.660. s. а. 442: «Alani, quibus terrae Galliae ulterioris cum incolis dividendae a patricio Aetio traditiae fuerant, resistentes armis subigunt et expulsis dominis terrae possessionem vi adipiscuntur» [лат. Аланы, которым патриций Аэций передал дальние земли Галлии для того, чтобы они поделили их с местными жителями, подавляют непокорных с помощью оружия и, прогнав хозяев, насильно добиваются владения землей]; ibid. s. а. 440: «deserta Valentinae urbis rora Alanis, quibus Sambida praeerat, partienda traduntur» [лат. покинутые предместья города Валенсии отдаются для распределения аланам, которыми предводительствовал Самбида]. Эти две группы нельзя смешивать: Levison W. // Neues Archiv. XXIX (1904). S. 136 f. Орлеан упоминается в связи с первой группой у Иордана (Jordanes. Get. XXXVII. 194).

14 Полный анализ и библиографию см.: LotF., Du r'egime de l’hospitalit'e//Revue belge de philologie et d’histoire. VII (1928). P. 975-1011.

15 Amm. Marc. XXVII. 5. 4—7; Zosimus. IV. 10-11; cp. Eunapius. Frag. 37 fin.; Fiebiger-Schmidt. Inschriftensammlung. N 167. Тот факт, что Фемистий ничего не говорит об этой битве, не умаляет значения того, что Аммиан о ней говорит, ведь Фемистий, &те evpqvric "iv apaax^iic [греч. будучи страстным приверженцем мира] (Or. XVI. 206 С), не однажды избегает упоминать о военных действиях, хотя другой оратор, возможно, остановился бы на них подробно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Страшные немецкие сказки
Страшные немецкие сказки

Сказка, несомненно, самый загадочный литературный жанр. Тайну ее происхождения пытались раскрыть мифологи и фольклористы, философы и лингвисты, этнографы и психоаналитики. Практически каждый из них был убежден в том, что «сказка — ложь», каждый следовал заранее выработанной концепции и вольно или невольно взирал свысока на тех, кто рассказывает сказки, и особенно на тех, кто в них верит.В предлагаемой читателю книге уделено внимание самым ужасным персонажам и самым кровавым сценам сказочного мира. За основу взяты страшные сказки братьев Гримм — те самые, из-за которых «родители не хотели давать в руки детям» их сборник, — а также отдельные средневековые легенды и несколько сказок Гауфа и Гофмана. Герои книги — красноглазая ведьма, зубастая госпожа Холле, старушонка с прутиком, убийца девушек, Румпельштильцхен, Песочный человек, пестрый флейтист, лесные духи, ночные демоны, черная принцесса и др. Отрешившись от постулата о ложности сказки, автор стремится понять, жили ли когда-нибудь на земле названные существа, а если нет — кто именно стоял за их образами.

Александр Владимирович Волков

Литературоведение / Народные сказки / Научпоп / Образование и наука / Народные