Цензор — родня и его ты в трабее[162]
приветствовать можешь?Жить не постыдно тебе, подражая распутному Натте?
Но ведь в пороке погряз он, и все обросло его сердце
Жиром; безгрешен он стал: не знает того, что теряет,
И, погрузившись на дно, не всплывает назад на поверхность».
Отче великий богов, накажи, умоляю, тираннов
Только лишь тем, чтоб они, — когда их жестокие страсти,
Ядом палящим горя, души извращают природу, —
Доблесть увидеть могли и чахли, что долг позабыли.
Был ли ужаснее стон из меди быка сицилийца[163]
,Над головами людей, облаченных в порфиру, чем возглас:
«В бездну мы, в бездну летим!»—как те про себя восклицают,
Кто побледнел до нутра и чьих мыслей и жены не знают?
Помню, как мальчиком я глаза натирал себе маслом[165]
,Коль не хотел повторять предсмертных высокопарных
Слов Катона[166]
, в восторг приводя учителя-дурня,Чтобы, потея, отец их слушал в школе с друзьями.
Правильно; я ведь узнать добивался, сколько «шестерка»
Ловкая мне принесет и отнимет зловредная «сучка»[167]
,И похитрее других кубарь свой кнутом завертеть мне.
Ты же, умея клеймить пороки и зная ученье
Портика мудрого[168]
, где намалеваны персы в шальварах,Все понимая, над чем остриженный юноша ночью
Бьется, питаясь стручком и ячневой грубой лепешкой,
Ты, для кого развела самосские веточки буква[169]
И указала идти, поднимаясь по правой тропинке,
Все ты храпишь, голова ослабела, а челюсть отвисла,
И продолжаешь зевать ты после вчерашней попойки.
Или в ворон черепком и грязью швыряешь и бродишь
Зря, куда ноги несут, и живешь, ни о чем не заботясь?
Ты посмотри-ка на тех, что просят себе чемерицы[170]
,Только как вспухнут уже: спешите навстречу болезни,
И не придется сулить золотые вам горы Кратеру.
Жалкое племя, учись и вещей познавай ты причины:
Что мы такое, зачем рождаемся, где наше место,
Как и откуда начав, мету обогнуть всего легче[171]
.Меру познайте деньгам, чего можно желать и какая
К родине, к милым родным; кем быть тебе велено богом
И занимать суждено средь людей положенье какое.
Это познай и тому не завидуй, что тухнет у стряпчих
Много припасов съестных по защите жирных умбрийцев,
Что и свинина и перец у них от клиента из марсов[172]
,Что, даже в первом горшке, нет в кильках у них недостатка.
Центурион тут какой-нибудь мне из козлиной породы
Скажет, пожалуй: «Своим я умом проживу. Не стараюсь
Аркесилаем я быть и каким-нибудь мрачным Солоном,
Что-то ворчит про себя и сквозь зубы рычит, если только,
Выпятив губы, начнет он взвешивать каждое слово,
Бред застарелых больных обсуждая: «Нельзя зародиться
Из ничего ничему и в ничто ничему обратиться».
Вот ради этого ты побледнел, а иной без обеда?»
Это забавно толпе, здоровенные юноши тоже
Громко хохочут и, нос наморщив, трясутся от смеха.
«Вот, посмотри, у меня что-то бьется в груди, и мне больно
В горле, и стало дышать тяжело, посмотри, будь любезен!»
Лишь убедится, что пульс через трое суток спокоен,
Тотчас идет к богачу и бутылочку с мягким суррентским
Просит себе подарить, перед тем как отправиться в баню.
«Ах, как ты бледен, дружок!» — «Ничего!» — «Но ты будь осторожен:
Кожа-то что-то желта у тебя и легонечко пухнет».
«Сам-то ты хуже меня побледнел! Перестань мне быть дядькой:
Мой уж давно схоронен. Теперь ты!» — «Ну, как хочешь, молчу я!»
Вот, от пирушек раздут, и с белым он моется брюхом,
Серные, тяжко дыша, выделяя из горла миазмы.
Падает кубок из рук, и стучат обнаженные зубы,
А из раскрытого рта выпадают жирные яства.
Свечи потом и труба, и вот уж покойник высоко
На катафалке лежит и, намазанный густо амомом[173]
,Окоченелые ноги к дверям протянул; и на плечи
Труп его, шапки надев, вчерашние взяли квириты[174]
.Жалкий! Пощупай свой пульс, приложи-ка к груди свою руку!
«Жара здесь нет». — Оконечности ног и рук ты пощупай!
«Вовсе не мерзнут они». Но стоит лишь деньги увидеть,
Сердце не бьется твое? На остывшем вот поданы блюде
Овощи жесткие, хлеб, сквозь простое просеянный сито:
Как твоя глотка? Во рту гниет у тебя незаметный
Прыщик, который нельзя царапать плебейскою свеклой?
Ты леденеешь, когда бледный страх волоса твои поднял,
Иль закипает в тебе вся кровь от огня и сверкают
Гневом глаза, и тогда говоришь ты и так поступаешь,
Что и безумный Орест поклянется, что ты обезумел.
САТИРА ЧЕТВЕРТАЯ
Так говорит, от глотка ужасной цикуты погибший[175]
, —И не робеешь? Ответь, Перикла[176]
великого детка.Ясно: ведь ум у тебя да и опытность выросли быстро,
Раньше еще бороды: и сказать и смолчать ты умеешь.