Читаем Римское сумасшествие полностью

– Расскажи мне еще раз, как вы получили этот заказ?–попросила я, беря ее под руку, пока мы шагали в сторону вечеринки в банке.

Она поморщилась, пропуская ругающуюся между собой пару.

– Это был настоящий кошмар. Наши конкуренты снизили цену на свои услуги. Мы сказали заказчикам, что это подло и что они пожалеют о своем выборе, потому что квалификация той фирмы была далека от той, которой обладали мы, так как наша компания уже имела дело с фресками того периода и с подобной степенью износа.

– Полагаю, что вас не послушали?

– Точно. Они отдали объект компании с более низкими расценками, но уже через месяц буквально на коленях приползли к нам.

Мы остановились напротив толпы, которая глазела на то, как мужчина рисовал прямо на дороге Девушку с жемчужной сережкой. Для такого простого средства рисования и на такой неровной поверхности произведение выглядело просто великолепно.

– И что они сделали такого ужасного?

– Кто-то изобразил Иисуса с волосами Билли Айдола. – Она остановилась, чтобы сделать фотоработы мужчины. – Торчащие вверх кончики волос и так далее. – Я засмеялась так сильно, что мне пришлось догонять её. – У меня дома есть фотографии. Вечером я покажу их тебе.

Десять минут спустя мы пришли на празднование окончания работ по реставрации. Народу было так много, что люди сидели даже снаружи помещения с бокалами шампанского и закусками. Взяв с подноса напиток, я сделала глоток, молясь, чтобы моя нервозность исчезла к моменту встречи с Марчелло.

Что-то происходит с твоим телом на клеточном уровне, когда ты чувствуешь, что кто-то находится рядом. И чувство это только усиливается, если с эти кем-то вы были близки. По коже словно пробежал ток, и все эти заряды и искры возвращали меня к жизни.

Боковым зрением я видела, как он с легкостью движется в толпе. Было в его движениях что-то завораживающее, что буквально приковывало к нему взгляд. В большинстве случаев он недолго беседовал, пожимал руки мужчинам в костюмах, и обнимал тех женщин, чьи руки задерживались на нем чуть дольше. И от этого во мне неожиданно проснулась давно забытая ревность.

– Вокруг чего столпились все эти люди? – спросила я, поднимаясь на носочки и стараясь рассмотреть пьедестал со стеклянным покрытием в центре зала.

– Это одна из тех мозаик, которую мы обнаружили и сохранили,– ответила Дэйзи, уводя меня дальше.

Когда мы подошли, Марчелло делился какой-то исторической заметкой, которой внимали восемь женщин, в глазах которых светилось полное обожание.

– А это, дамы, Дэйзи Миллер. Её компанию надо благодарить за всё, что Вы здесь видите. Дэйзи, не могла бы ты сказать пару слов?

Будучи совершенно бесстрашной перед публичными выступлениями, Дэйзи поприветствовала Марчелло парой поцелуев в щеку, а затем заняла его место.

Неуверенная в том, стоит ли мне остаться и послушать её речь, или же исчезнуть в тени вместе с Марчелло, я стала ждать.

– Знаешь, что мне это напоминает? – сказал он, подходя ко мне со спины.

Медленно развернувшись к нему лицом, я сделала еще один глоток шампанского, а его взгляд остановился на оставшемся от блеска для губ следе на бокале.

– Что же?

Он направил нас в сторону полупустого угла.

–Каталонию.

Невероятно, как всего лишь одно слово, произнесенное нужным человеком, может вызвать огромное количество воспоминаний.

Слушая, как Марчелло прошептал это слово, я воспринимала его в совершенно ином значении.

– Музей. Невероятное сооружение. Я прекрасно помню Романские фрески. Ты возвращался туда?

Я попыталась звучать обыденно, но получилось чересчур возбужденно– но в хорошем смысле. Национальный музей искусства Каталонии таил в себе так много важных событий для нас двоих. Это было место нашего первого официального свидания в Барселоне.

Он покачал головой.

– Когда-нибудь...

Поехали прямо сейчас, подумала я, уже подсчитывая расстояние, которое нужно преодолеть на поезде.

Проходящий мимо официант случайно толкнул Марчелло в плечо, отчего он буквально налетел на меня. Его рука скользнула по моему телу, а пальцы погладили ткань юбки на бедрах.

Взгляд его прошелся по моему телу. Возможно, он уделил слишком много внимания вырезу блузки. Издалека всё выглядело вполне прилично, а вот вблизи...

– Я тут подумал... – начал он, прислонившись к стене. Что он еще придумал? – Не хотела бы ты, чтобы я провел для тебя экскурсию?

– Экскурсию?

Он кивнул.

– Посмотреть на работу, которую мы проделали? Работу, которую проделала ты тоже?

– Ваза?

– Она здесь,–ответил он.

Я огляделась, обратив внимание на то, что Дэйзи всё еще беседовала с посетителями, играя роль главного архитектора и руководителя проекта. Я заметила кучу народа, которые беспорядочно перемещались по залу, пили шампанское, пробовали закуски и наслаждались вечером. Я посмотрела за плечо Марчелло, в сторону того угла зала, куда он указывал, в то время как он вопросительно взглянул на меня в ответ.

В том направлении, куда он показал, не было никакой вечеринки. Ни единой души.

– Показывай дорогу.


***


Перейти на страницу:

Все книги серии Девочки заграничные

Римское сумасшествие
Римское сумасшествие

Эвери Бардот сошла с трапа самолета в Риме, чтобы начать всё с чистого листа. В Бостоне у нее остался без-пяти-минут-бывший-муж, а в Риме её ждали планы по зализыванию ран в компании лучшей подруги Дэйзи, иммигрировавшей из Америки в Италию. В первый же вечер Дейзи решила устроить в честь Эвери приветственную вечеринку. Эвери была сильно удивлена, когда встретила там мужчину, которого уже и не думала увидеть – итальянского архитектора Марчелло Бьянчи. Марчелло был тем мужчиной, которого она когда-то оставила. А теперь её прошлое столкнулось с настоящим. Настоящим, где она собиралась оплакивать свой рухнувший брак и… Эй, эти феттучини просто бесподобны! Как и Марчелло... С головой окунувшись в яркую и насыщенную жизнь Рима, Эвери проводит дни, исследуя город с его приводящим в полный экстаз искусством и архитектурой, ночи тоже приводят её в экстаз, благодаря неожиданно возникшему новому-старому роману, бурному, пьянящему, возбуждающему и просто безумному. Но может ли это действительно быть началом её новой жизни? Или же, это всего лишь временная передышка перед возвращением в страну вечных кардиганов и чёрствых сэндвичей. Смесь крепкой дружбы, страстного романа и великолепной еды. «Римское сумасшествие» рассказывает о втором шансе и о том, что жить нужно на полную катушку.18+

Нина Боччи , Элис Клейтон

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Ты меня не найдешь
Измена. Ты меня не найдешь

Тарелка со звоном выпала из моих рук. Кольцов зашёл на кухню и мрачно посмотрел на меня. Сколько боли было в его взгляде, но я знала что всё.- Я не знала про твоего брата! – тихо произнесла я, словно сердцем чувствуя, что это конец.Дима устало вздохнул.- Тай всё, наверное!От его всё, наверное, такая боль по груди прошлась. Как это всё? А я, как же…. Как дети….- А как девочки?Дима сел на кухонный диванчик и устало подпёр руками голову. Ему тоже было больно, но мы оба понимали, что это конец.- Всё?Дима смотрит на меня и резко встаёт.- Всё, Тай! Прости!Он так быстро выходит, что у меня даже сил нет бежать за ним. Просто ноги подкашиваются, пол из-под ног уходит, и я медленно на него опускаюсь. Всё. Теперь это точно конец. Мы разошлись навсегда и вместе больше мы не сможем быть никогда.

Анастасия Леманн

Современные любовные романы / Романы / Романы про измену