— Самое страшное, хлопец, быть «флюгпунктом», — рассказывал Пархоменко. — Нашьют тебе на грудь и на спину белый круг с красным яблоком посредине. Такой знак — его здесь «розочкой» называют — хуже еврейского. Ты становишься живой мишенью. И бьют тебя без всякого повода, и стреляют в тебя ради шутки.
— А кому такое пришивают?
— Штрафникам, тем, кто убегал из концлагерей.
У Андрея отлегло от сердца: он бежал дважды, но, по-видимому, в канцелярии об этом не известно.
Бурзенко узнал, что старшина блока Отто Гросс — политический заключенный, немецкий коммунист. О блок-фюрере фельдфебеле Крегере Пархоменко сказал, что тот настоящий сатана.
— Но еще страшнее, — продолжал Пархоменко, — унтершарфюрер Фриц Рэй. Он был на Восточном фронте, и наши стукнули его под Смоленском… Жаль, что не добили. Ох, и зверюга! Мы его Смоляком прозвали. Смотри, хлопец, он новичков допрашивать любит. И если услышит слово «Смоленск», забьет до смерти. Многих он, подлец, на тот свет спровадил…
Вечером, когда зажглась тусклая электрическая лампочка, к нарам подошел заключенный, появившийся здесь, очевидно, из другого блока. Лицо его показалось Андрею примечательным: высокий лоб, проницательные глаза. На полосатой куртке — красный треугольник. Он был не из шестьдесят второго блока.
При виде его Пархоменко мгновенно вскочил на ноги. Андрей заметил, что украинец держался с пришедшим хотя и дружески, но как-то подтянуто, будто с командиром. Они отошли в сторону, и Бурзенко с трудом улавливал их разговор.
— Иван, как профессор?
— Занятный человек. Вы только поглядите, Сергей Дмитриевич, — он тут просто университет развел, — сказал Пархоменко, показывая на большую группу узников, собравшихся вокруг стола.
Тут только Андрей заметил в конце барака и стол, и заключенных вокруг, и седого тощего человека в центре. Было очевидным, что усталые голодные люди слушали именно этого старика в больших очках.
— Это, Иван, замечательный человек. Ученый, с мировым именем! Немцы ему имение дарили. Институт предлагали — купить хотели! Но не вышло. Вот он какой! А ты говоришь — занятный.
Они направились к профессору.
Подстегнутый любопытством, Андрей спрыгнул с нар и последовал за ними.
Заключенные внимательно слушали профессора. Чем же он увлек этих голодных и забитых людей? Бурзенко протиснулся поближе к столу. Через головы узников он увидел, что профессор что-то чертил алюминиевой ложкой. Приглядевшись, Андрей узнал контуры Каспийского моря.
— Друзья мои, как вы уже знаете, Каспийское море — одно из самых древних водоемов нашей планеты. Да-с. У его берегов постоянно селились люди. Иначе не могло и быть. Ведь море давало все необходимое для жизни. Люди любили Каспий, и каждый народ давал ему свое название. Получилось так, что море пережило огромное количество имен. За многовековую историю название моря менялось более пятидесяти раз! Я уже говорил вам об этом. Последнее название оно получило от племени, которое проживало на его берегах. Люди этого племени называли себя каспиями.
— Разрешите прервать вас, дорогой профессор? — сказал Сергей Дмитриевич.
Ученый поправил очки, внимательно посмотрел на говорившего и, узнав, радостно улыбнулся.
— О, товарищ Котов! Рад, очень даже рад!
Профессор поднялся, пожал Котову руку:
— Как дела, молодой человек? Что нового-с?
— Какие могут быть дела, Петр Евграфович? Просто пришел вас проведать.
Котов обратился к заключенным, ожидавшим продолжения лекции:
— Ребята, дайте Петру Евграфовичу отдохнуть. Что же вы его так эксплуатируете?
Узники, улыбаясь, начали расходиться. А профессор отчаянно запротестовал:
— Помилуйте, товарищ Котов, меня никто не эксплуатирует! Нет, нет! Наоборот, уважаемый молодой человек, наоборот, это я эксплуатирую! Да-с!
— Вам нельзя переутомляться, дорогой Петр Евграфович.
— На самочувствие не жалуюсь, уважаемый. Я — как все. Да-с.
Котов взял профессора под руку.
— Вам приветы, — сказал он, когда они отошли.
— От кого, позвольте узнать?
— От французов, Петр Евграфович. Кланяется вам профессор Мазо Леон, доктор медицины Леон-Киндберг Мишель. И еще, Петр Евграфович, недавно прибыл новый заключенный, доктор богословия, профессор истории Антверпенского университета Лелуар. Он знает вас, читал труды ваши на французском. Лелуар очень хочет познакомиться с вами.
Котов достал из внутреннего кармана бумажный кулек и положил в карман полосатой куртки профессора.
— Молодой человек, вы меня обижаете. Ни, ни, ни! Я не хочу подачек. Да-с. Я как все!
Котов, пожимая руки профессору, сказал ему властно и ласково:
— Чудак вы, Петр Евграфович. Французы просили передать. Они любят вас. Ну, что плохого, если хорошие друзья поделились посылкой! Им ведь присылают из дома.
Андрей подошел к Пархоменко и спросил, кивая в сторону Котова:
— Кто это?
Пархоменко с минуту помолчал, поглядел испытующе на новичка и ответил, добродушно усмехнувшись:
— Всему свое время. Много будешь знать, хлопец, состаришься. Идем-ка лучше спать.
Глава восьмая