Читаем Рип (ЛП) полностью

Через несколько секунд его глаза снова встретились с моими, и, зная, что его поймали, он смущенно откашлялся. Ухмылка, которая у него была до этого момента, немедленно растянулась в широкую улыбку, демонстрирующую его совершенные белые зубы. Он был чертовски хорош на вид — высокий, широкоплечий... привлекательный. Он выглядел, как юрист, или кто-то, кто только что вышел с работы. Или профессор... даа, профессор с горячей задницей.

Он был милым. Как раз мой тип до…

«Талия, тебе нужно выбросить 221 из головы!» — напомнила я себе, заставляя снова взглянуть на Мистера Профессора.

— Привет! — перекричал он музыку.

— Привет! — ответила я, когда бармен щелкнул подбородком в сторону Мистера Профессора, явно нетерпеливо принимая заказ.

Повернувшись, Мистер Профессор сделал свой заказ — двойная водка «Серый Гусь». Помедлив, он перевел взгляд на мой напиток и, улыбаясь, добавил:

— И еще один «Мохито» для этой прекрасной леди.

Бармен отошел, чтобы приготовить напитки, и Мистер Профессор повернулся ко мне.

— Я не расслышал твоего имени, — крикнул он, когда музыка сменилась тяжелым танцевальным ритмом.

Побуждая себя отреагировать, я ответила:

— Это потому, что я его тебе и не называла.

Он кивнул и поджал губы.

— Ладно, я все понял. — Он наклонился ближе, его сильный мускусный одеколон заполнил мой нос. — Но разве я не заслужил его услышать, купив тебе выпить?

Бармен поставил наши напитки на стойку, и Мистер Профессор передал ему свою кредитную карту, не отрывая от меня глаз. Протянув руку, чтобы взять стакан «Серого гуся», он высоко поднял его, подталкивая подбородок в сторону моего «Мохито».

Вздохнув, я подняла бокал.

Бросив мне еще одну душераздирающую улыбку, он наклонился вперед и сказал:

— Приятно познакомиться...?

Его просьба о моем имени повисла в воздухе.

Подавшись вперед на своем месте, я слегка наклонилась и сообщила:

— Талия.

Мистер Профессор кивнул.

— Красивое имя для красивой дамы.

Склонив голову набок, я безразлично спросила:

— А твое?

— Брэндон.

Брэндон. Такое типичное, банальное американское имя.

Яркие огни танцпола отражались от линз очков Брэндона. Стукнув холодным бокалом о его бокал, я произнесла тост:

— Тоже приятно познакомиться, Брэндон.

Я сделала маленький глоток, и ледяной напиток побежал по моему горлу. Крепкий белый ром добавился к моему уже растущему кайфу. Я кашлянула. Этот напиток был крепким.

Поставив стакан, я снова повернулась к Брэндону и увидела, что он уже наблюдает за мной.

— Что? — спросила я.

Рукой он прошелся по своей щетинистой щеке.

— Я тебя здесь раньше не видел. Ты только что переехала в город? Такая красивая девушка, как ты, могла бы преуспеть здесь.

Стряхнув волосы с плеча, я покачала головой.

— В Бруклине родилась и выросла.

— Правда? — спросил он и сделал еще глоток. Проглотив, он добавил: — А что ты делаешь здесь, в Бруклине, Талия?

Мое лицо приняло то же нейтральное выражение, к которому я привыкла.

Пожав плечами, я ответила:

— Помогаю вести семейный бизнес.

Брэндон кивнул, и я задала вопрос.

— А ты?

— В основном импорт и экспорт.

— Звучит интересно, — сказала я с сарказмом, и Брэндон пренебрежительно махнул рукой.

— Хм… Это хорошо оплачивается, — заметил он, затем его пальцы коснулись моих волос.

Я не двигалась, пока он рассматривал мои золотые пряди, и глубоко вздохнула, желая найти его привлекательным. Его верхняя губа изогнулась в неверующей ухмылке. Отпустив волосы, он провел указательным пальцем по моей челюсти. Мне захотелось оттолкнуть его руку. Я нахожу его прикосновение отталкивающим, даже несмотря на то, что он такой горячий.

— Ты одна из самых красивых женщин, которых я когда-либо встречал, Талия. Тебе это известно? Ты хоть представляешь, как ты прекрасна? Все эти длинные светлые волосы, твоя загорелая кожа, твои темно-карие глаза... — я молчала, в то время как его взгляд стал голодным и хищно смотрел на мои губы.

Отодвинувшись, Брэндон протянул руку к моему напитку и поднес его к моему рту. Покрытый сахаром ободок коснулся моей нижней губы.

— Пей, Талия. Выпей это, а потом я попробую вкус напитка на твоем языке.

Его свободная рука опустилась на мою ногу и лениво рисовала круги, продвигаясь все выше. Я пыталась быть заинтересованной в этом. Я действительно пыталась. Но я чувствовала, что предаю 221.

Я чувствовала, что предаю саму себя.

Брэндон опустил голову, и его ярко-голубые глаза встретились со мной через оправу очков.

— Пей.

Наклоняя голову вперед, я открыла рот, чтобы глотнуть напиток. Я сделала маленький глоток. Я не думала, что смогу больше, Брэндон отодвинул стакан и бросил мне убийственно красивую улыбку.

Он поднял руку, чтобы погладить мои волосы.

— Ты чувствуешь себя более расслабленной?

— Ммм... — пробормотала я, слегка встревоженная тем, как Брэндон внезапно оказался передо мной. Его рот приблизился к моему рту и, к моему шоку, оставил мягкий поцелуй в уголок губ. Отстранившись, казалось, счастливый от моего потрясенного состояния, он взял меня за руки и спросил:

— Потанцуй со мной?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену