Читаем Rip Tide полностью

‘Anyway, that’s one aspect. The other is that the UCSO people are worried that someone’s been leaking information about their shipments. The only ships hijacked have had especially valuable cargo – cash in particular. Those with just the routine stuff have been left alone.’

Arthur Goldsmith pondered this for a moment. ‘Don’t tell me Head Office believes that Somalian pirates have a source inside UCSO?’

Mackay grinned. ‘Who knows what Geoffrey believes or what he’s really up to? He plays his cards close to his chest. But he’s agreed with the London UCSO boss that we’ll put someone in at the Athens end to try and find out what’s going on. Berger’s in on it and we’re going to do it straight away.

‘Apparently there’s a vacancy for an assistant accountant at the moment, and Geoffrey wants us to find someone with the right credentials to apply. Then Berger will fix it for them to get the job and we’ll run them from here.

‘So what I’d like you to do, Arthur,’ said Mackay, standing up, ‘is to look through the station assets and see if we’ve got anyone on the books who fits the bill. It’ll be so much quicker if someone’s already recruited than starting from scratch. I gather there’s some urgency about this.’

Bloody Fane, thought Arthur to himself, as he walked back down the corridor, he must be short of things to do. Back in his office, he took out a dozen files from a combination-locked filing cabinet. After about half an hour he picked up three of them and walked back to Bruno’s room.

The door was open and Bruno, feet propped up on the desk and hands locked together behind his head, was listening to the radio. ‘Just polishing up my Greek,’ he said as Arthur walked in. ‘What have you dredged up?’

There were three candidates who had the necessary credentials.

George Arbuthnot had been on the books for ten years. His track record was sound if not inspiring; he was a chartered accountant who had retired to the island of Naxos. He’d worked as a civilian employee for the British Military delegation in Berlin during the Cold War, had married a German and stayed on after the Wall came down. He had been an occasional but useful source of information since then, as his auditing responsibilities had included some of the businesses set up in the former East Berlin by retired officers of the KGB and the Stasi. Then he’d retired, but after three months of Naxos narcolepsy, as he was fond of calling it, he’d moved to Athens, where he and his German wife found life more lively if more expensive. He still did occasional auditing when one of the big firms needed reinforcement; he found the money useful. Arthur had always found him very reliable.

Then there was Pappas. A Greek native but bilingual, or actually trilingual since his Arabic too was fluent after a decade spent in the Gulf working for a sheikh in the Emirates. It was there he had first come under MI6’s wing, passed on by the CIA during a time of co-operative swaps; he’d been recruited by Langley easily enough, since he loathed the corruption in the regime he worked for. Back in Greece, he’d set up his own accountancy firm, hiring and firing staff as the economy waxed and waned.

But there was a small problem with the Greek. He drank. Arthur remembered a catastrophic dinner he’d had with Pappas and Danny Molyneux; by the time the dessert had arrived, Pappas was stupefied with ouzo. They’d had difficulty persuading a taxi driver to take him home.

The third candidate was new to Goldsmith. Maria Galanos had been passed on from Head Office and signed up by one of the more junior members of the station. Greek father, English mother. Educated at a girls’ boarding school in England; economics degree from Manchester, followed by an MBA at INSEAD. A job with Price Waterhouse in London, where she was first contacted by MI6, was followed by a post in a Saudi bank in Frankfurt; the file didn’t make clear if that was at the Service’s instigation. But whether it was or not, she’d helped the Service and their German counterparts expose an Al Qaeda money-laundering scheme. She’d come to live in Athens six months earlier, for ‘personal reasons’ the file said, and was not currently working. The photograph in the file showed a dark, attractive young woman with a pleasant smile.

Mackay read the summaries that Arthur had prepared and flicked through the files. ‘So tell me your thoughts, Arthur. Who’s it going to be?’

Goldsmith made a show of thinking about it; there was no point in offering an immediate opinion – he’d already formed the view that Mackay was the sort who would always plump for the opposite.

Mackay said, ‘What do you think of Pappas?’

Goldsmith made a drinking motion.

‘I see. Well, we all have our failings, but I don’t think we can live with that one in this instance. What about young Maria then?’ He glanced down at her photograph. ‘Pretty girl, don’t you think?’ When Goldsmith said nothing, Mackay shrugged. ‘Perhaps not. But what’s your view?’

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер