Читаем Rise (СИ) полностью

Я заглянул ей в глаза, слегка кивнул и поспешил выбраться из кабинета.

Оказавшись в коридоре, я шумно вздохнул и направился к старому кабинету ЗоТИ. Да, если так и будет продолжаться, нам с Гермионой будет очень непросто дальше общаться.

Когда я пришел, Алекс уже ждал меня в кабинете, читая очередную огромную старую на вид книгу.

— Наконец-то! Я уже заждался тебя! — сказал он, увидев меня.

— Не ври, ты так зачитался, что, если бы я не хлопнул дверью, ты бы и не заметил моего присутствия, — усмехнулся я.

— Тот факт, что я увлекся чтением, не отменяет того, что я с нетерпением ждал твоего прихода, — выкрутился он. — Давай, рассказывай, что у тебя там приключилось!

— Даже не знаю, с чего начать, — сказал я, не сумев сдержать улыбки. — Наверное с демонстрации.

— Чего? — спросил он. — Драко, ты меня пугаешь, — выражение его лица оставалось серьезным, но в глазах плясали веселые огоньки. — Надеюсь, это что-то хорошее, раз ты так торжественно об этом заявил и специально позвал меня обсудить все за закрытыми дверями заброшенного класса. Ой, мне не нравится, как прозвучало то, что я сейчас сказал.

Я ничего не ответил, только уперся руками в подлокотники кресла и, дрожа от напряжения, поднялся на ноги. Сегодня это получилось гораздо тяжелее, чем вчера.

Алекс издал громкий вопль и подхватился с места так резво, что столкнул локтем свой древний фолиант, и тот с грохотом свалился на пол.

— Драко! Ты молодец! — закричал он и подбежал ко мне.

Я, не в силах больше стоять, осторожно опустился обратно в кресло.

— Это очень трудно пока что, — пробормотал я.

— Ох ты! Да это же пройдет! Это же не страшно! Главное, что ты можешь стоять!

— Ты радуешься за меня едва ли не больше, чем я сам, — ухмыльнулся я, посмотрев на него.

— А как же иначе?! Ты же мой лучший друг, конечно, я ужасно рад за тебя! Я хочу услышать все подробности… Хотя, нет, стой, — он задумчиво потер подбородок. — Жди меня здесь, я сейчас вернусь, и ты мне все расскажешь!

— Эй, ты куда собрался? — возмутился я, Алекс уже был у двери.

— Я мигом, только сбегаю в комнату за твоим рождественским подарком! — радостно сказал Алекс.

— Ты что спятил? Какой еще подарок? А если тебя поймают по дороге? Сейчас же идут занятия! — я был в недоумении.

— Как-нибудь отверчусь, — махнул он рукой. — Жди! — он пригрозил мне пальцем напоследок и скрылся за дверью.

Я ошарашенно уставился в пространство. Что задумал этот вечный любитель книг?

Алекс вернулся спустя пятнадцать минут, пряча руки за спиной.

— Я вернулся! — заявил он радостно.

— Филч или директор МакГонагалл тебя не поймали? — с усмешкой спросил я.

— Нет, — помотал он головой. — Готов получить свой рождественский подарок?

— Это когда март на дворе? Самое время, ничего не скажешь, — я скрестил руки на груди.

— Кстати, хочу напомнить, что твой подарок мне был просто бесподобен, и я просто бесконечно благодарен за него, — Алекс подошел поближе.

— Давай уже! — наигранно прикрикнул я. — У меня уже не хватает терпения.

— Вот, — он вытащил руки из-за спины, и я наконец увидел, что же он в них держал.

Алекс протягивал мне две изящные черные трости, явно дорогие и сделанные мастерами своего дела.

— Э-э-э, — растерялся я. — Это трости?

— Да, — ответил Алекс. — Я купил их для тебя, когда был на каникулах. Это было еще до того, как ты написал о том, что ты снова чувствуешь ноги.

— Но зачем еще тогда?.. — удивился я.

— А я верил, что ты будешь ходить. Всегда верил и в тебя, и в мисс Грейнджер, — пожал он плечами. — Но когда мы встретились после каникул, я увидел, что ты был очень подавлен, потому решил приберечь их до того дня, когда они тебе пригодятся. И я очень рад, что мне пришлось не очень долго ждать. Я хочу, чтобы ты скорее сменил свое кресло на вот эти штуки. И еще, я совсем не обижусь, если ты попользуешься ими совсем немножко, а потом спрячешь в дальний угол за ненадобностью. Так что, ты принимаешь мой подарок?

— Конечно! — улыбнулся я. — Спасибо, — я взял трости в руки и повертел их в руках. — Только ты мог додуматься до такого подарка, — хмыкнул я. — Ты настоящий друг.

— Ну еще бы, — он стукнул меня по плечу. — С нетерпением жду, когда ты начнешь хвастаться моим подарком перед всеми.

— Приложу все усилия, чтобы это случилось как можно скорее. Мне ведь тоже этого хочется! — поддержал я его тон.

— Я за тебя очень рад, — сказал Алекс бодро. — Ты обязательно будешь скоро ходить, и это будет круто!

— Я не ожидал такой реакции от тебя, — сказал я серьезно. — Ты так искренне радуешься…

— А как же иначе? — приподнял он брови от удивления.

— Просто утром ты был хмурым, а теперь светишься позитивом. Я ведь знаю, что у тебя есть проблемы.

— Во-первых, только одна — мои чувства к Амелии. А во-вторых, Драко, счастье моих друзей — это и мое счастье. По-моему, ты уже должен был бы это понимать.

— Спасибо, — искренне сказал я.

— А теперь я жду от тебя подробнейшего рассказа о вчерашнем вечере, потому что пока я бегал в спальню, успел напридумывать себе сотню разных версий, и мне не терпится узнать, какая же из них правильная!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики / Детективы