Читаем Rise (СИ) полностью

— Нет, они вернутся в Британию, как только мы приедем в Штаты.

— Значит, будете там вдвоем?

— Да, — кивнул он. — Но это не значит, что я не понимаю твоих чувств и переживаний, просто я знаю, что Гермиона тебя тоже любит. А так я и сам немного дергаюсь до сих пор.

Я снова вздохнул.

— Тебе нечего волноваться, вы с Амелией теперь помолвлены. И я за вас очень рад.

Алекс хмыкнул.

— Я знаю. А я просто счастлив, что между нами тремя не распалась дружба после всего, что было. Я боялся, что тебе будет трудно общаться с Амелией.

— В каком смысле? — насторожился я.

— После того, что между вами произошло, это был бы вполне логичный исход, — спокойно сказал он.

Я уставился на него, округлив глаза, и застыл.

— Что? — усмехнулся он. — Неужели ты думал, что я не в курсе того, что было между вами в Хогвартсе?

— Алекс, я… — мне трудно было подобрать нужные слова сейчас.

— Да успокойся ты, — он покачал головой. — Драко, ты, кажется, забыл, что я наблюдательный. Конечно, я обо всем знал, причем с самого начала. Еще до Рождества я начал подозревать, что Амелию в нашей компании интересую не я. И именно из-за этого я поторопился и признался ей тогда на балу. А потом через десять минут после этого имел честь лицезреть ваш поцелуй.

Я с трудом пробормотал:

— Но как? Ты же тогда ушел.

— Я решил, что лучше вернуться и извиниться. А когда увидел вас, передумал, — усмехнулся он.

— Прости, — я закрыл лицо руками.

— Да ладно, — отмахнулся он. — Во-первых, я знал, что ты влюблен в Гермиону, а во-вторых, это был выбор Амелии, и я не имел права протестовать. Хотя потом я пытался добиться ее расположения, ты же помнишь.

— Мне так стыдно. Я вел себя, как предатель. И я понимал это, но так и не смог признаться тебе. Я просто боялся, что тогда ты перестанешь со мной общаться, — скороговоркой проговорил я.

— Я понимаю и не виню тебя. Мне было непросто справиться с ревностью, но я рассудил, что дружба дороже. И потом я видел, что ты не решился на эти отношения и всячески пытался нас с Амелией помирить. Я это очень ценю. И я тебе благодарен, ведь она сегодня со мной, и она — моя невеста. У нас не все идеально, но мы уезжаем вместе, и я надеюсь, что рано или поздно я ее очарую окончательно, — он издал короткий смешок.

— С ума сойти, — вздохнул я. — Алекс, ты настоящий друг.

— Я тебе об этом уже давно твержу, — рассмеялся он. — И знаешь, я очень надеюсь, что и у тебя с Гермионой, и у меня с Амелией будет все отлично.

— Я тоже на это надеюсь, — кивнул я.

Дверь в кабинет открылась, мы с Алексом синхронно повернули голову на шум. Амелия и Гермиона стояли на пороге.

— Алекс, там твоя тетя собирается уходить и хочет попрощаться с тобой, пойдем. Мы с Гермионой уже обыскались вас двоих, — она бросила наигранно сердитый взгляд на него.

— Уже иду, — он закатил глаза, — я скоро вернусь, — сказал он мне и, взяв Амелию за руку, увел ее за собой.

Она оглянулась и мельком посмотрела на меня, улыбнувшись, и помахала свободной рукой.

Дверь за ними закрылась, и мы остались с Гермионой одни.

— Прости, что оставил тебя так надолго, — сказал я, вставая и подходя к ней.

— Ничего, — ответила она, — мне было весело в компании Амелии.

Я обнял ее и устало прикрыл глаза, вслушиваясь в ее ровное дыхание.

— Может быть, мне все же не ехать в Академию? — вдруг спросила она, крепко прижавшись ко мне. — Поедем в Хогвартс и будем там вместе.

— Я не прощу себе, если ты откажешься от своей мечты, — проговорил я с трудом. Слова давались нелегко: слишком велико было искушение поддаться ее словам и согласиться с ними. Но я знал, что так будет неправильно. — Ты должна поехать.

— А как же ты? — спросила она и еще крепче прижалась к моей груди.

Я до боли зажмурился и как можно ровнее произнес:

— Я буду ждать твоего возвращения, может быть, и правда поеду в Хогвартс. В общем, не пропаду.

— Спасибо тебе, — прошептала она.

Я вспомнил, что до сих пор маленькая бархатная коробочка, предназначенная для Гермионы, все еще лежит во внутреннем кармане мантии. Нехотя отстранившись, я пробормотал:

— У меня есть кое-что для тебя.

Она удивленно посмотрела мне в глаза. Вытащив коробочку, я протянул ее Гермионе и улыбнулся.

Она бережно взяла ее, осторожно открыла и со вздохом извлекла оттуда сапфировую подвеску в форме капли, висящую на тонкой серебряной цепочке.

— Какая красота, — выдохнула она, подняв кулон поближе к свету так, что он начал сверкать.

— Это чтобы ты думала обо мне в Стокгольме, и помнила, что мне без тебя тоскливо, но я очень тебя жду.

— Спасибо тебе, я тоже буду тосковать, — она снова обняла меня.

Дверь открылась и в проеме показался Алекс.

— Ой, извините, — смутился он. — Хотел позвать вас обратно в гостиную…

— Ничего, все в порядке, — хмыкнул я, и мы с Гермионой без лишних слов поспешно последовали за Алексом.

Перейти на страницу:

Похожие книги