Читаем Риск (ЛП) полностью

Я взяла с полки шесть бутылок. Этикетки сообщали, что там находилась специально обогащенная вода для профессиональных атлетов.

— Что такого особенного в этой воде?

— Абсолютно ничего. Я купил несколько бутылок, чтобы произвести впечатление на другие команды на плавательных соревнованиях, но правда в том, что я наполняю их обычной водой.

Я засмеялась и вручила ему бутылки.

— Что-нибудь еще?

— Батончики и пакет хрустящего печенья с той же полки. О, и маленький рюкзак, лежащий рядом с моей сумкой для плавания.

Мне пришлось сплющить рюкзак, чтобы тот прошел в дыру. С другой стороны вентиляции послышался громкий шорох. Я догадалась, что Форж складывает пожитки в сумку. Затем услышала удовлетворенный писк инфовизора, означавший, что прибор завершил зарядку, и передала его приятелю.

— Я все же думаю, что это плохая идея, — заметила я. — Тебе придется быть осторожным, чтобы не потеряться и не попасть в беду.

— У меня есть маркер, чтобы нумеровать перекрестки. Но все же передай мне еще два из ящика.

Я взяла ручки.

— Если до десяти вечера не найдешь способ выбраться, я позвоню в аварийные службы.

— Мы не можем так быстро сдаться. — Форж жалобно взглянул на меня через вентиляционное отверстие. — По крайней мере, дай мне время поискать выход до завтрашнего вечера.

Я вздохнула.

— Хорошо. Но затем я точно обращусь за помощью. Мне вернуть на место заглушку?

— Не беспокойся об этом, — сказал Форж. — Я сам ее починю, когда вылезу отсюда.

Послышался царапающий звук, в дыре на мгновение мелькнул рюкзак, а затем приятель уполз прочь.

Я подошла к двери и украдкой огляделась. Коридор казался пустым, поэтому я поспешила наружу, но Шанна вышла из своей комнаты в самый неподходящий момент. Она в замешательстве взглянула на меня.

— Эмбер, я искала Форжа. Что ты делала в его комнате?

Пришлось импровизировать на ходу.

— Форжу неожиданно пришлось куда-то уйти. Он попросил меня занести в комнату плавательные принадлежности.

— О. — Шанна выглядела разочарованной. — Куда он ушел?

— Он не сказал. — Я попыталась отвлечь Шанну. — Я тут пару минут назад говорила с Аттикусом. Он попросил меня стать его партнершей на Праздничных вечеринках.

— Это замечательно. У тебя уже есть платье?

— Я думала надеть наряд с прошлого Праздника.

Шанна покачала головой.

— Даже если он еще впору, для парных вечеринок тебе нужно что-нибудь получше. Я приготовила для себя новое Праздничное платье, так что можешь взять мое прошлогоднее.

— Было бы здорово.

— Его нужно немного посадить по фигуре и укоротить, поскольку я выше тебя. Пойдем, я могу переделать его прямо сейчас.

— Только подожди минутку, — попросила я. — Прежде всего мне нужно изменить код от своей двери.

Подруга нахмурилась.

— Что? Почему?

— Потому что Рис узнал его и сунул нос в мою комнату.

— Риса стоит забросать слизистыми шариками, — проворчала Шанна.

— Сперва его стоит сунуть головой в чан со слизью.

Я поспешила в свою комнату, начала менять дверной код и заколебалась. Новый код должен быть таким, чтобы Рис его не угадал, а Форж не счел смешным. Я нажала 77186.

Глава 10

— Смысл в том, чтобы выбрать дверной код, который ты сможешь запомнить, — проговорил мрачный мужчина в форме системы жилищных услуг.

Мое утро началось паршиво. Я просидела допоздна, ожидая, что Форж позвонит и попросит подойти и выпустить его через инспекционный люк, но так ничего и не услышала. Наконец, задремала, сидя одетой в кресле, а проснувшись по звонку инфовизора, обнаружила, что новостей от Форжа все еще нет.

Я мгновенно представила, как он падает в шахту лифта, и отправила паническое сообщение с вопросом, все ли у него в порядке. Форж ответил, да, он в норме, просто найти подходящий люк оказалось немного сложнее, чем ожидалось, и не могу ли я снова наполнить водой бутылки, оставленные им возле вентиляционного отверстия в комнате?

Я выругалась, но пошла наливать воду — и именно так оказалась у своей запертой двери, под мрачным взглядом раздраженного сотрудника жилищных услуг.

— Простите, — сказала я. — Я сменила дверной код вчера вечером. Ночью я его помнила, а утром забыла, поэтому пришлось звать вас на помощь.

Он постучал по своему инфовизору.

— Имя и идентификационный код?

— Эмбер 2514-0172-912, - тревожно сообщила я.

В инфовизоре появилось мое изображение. Мужчина уставился на него, на меня и вновь на изображение.

— Да, думаю, это ты.

— Конечно, это я. Зачем мне врать?

— Известно, что подростки часто врут, пытаясь получить доступ в чужие комнаты, — недовольно заявил он. — Вчера был у меня такой. Он утверждал, что…

Служащий оборвал фразу и вгляделся в свой инфовизор.

— По поводу тебя есть предупреждение о мониторинге поведения.

— У меня? — пискнула я. — Почему?

— Потому что два дня назад ты получила травму головы. — Он нахмурился. — Если у тебя появятся признаки необычно сильной головной боли, замешательства, ненормального поведения, потери памяти или головокружения, тебя нужно отправить в медицинское отделение, проводившее лечение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Улей

Улей
Улей

Галактическую цивилизацию давно уже не сотрясают войны. Состоятельные молодые люди жаждут развлечений, совершая круизы по мирам планетарного объединения. И вдруг – пиратское нападение на экскурсионный лайнер «Эльрабика». Совершив захват лайнера, корабль-убийца исчезает как призрак.«Улей» – это космический город, странное сообщество людей-воинов – Братьев, плывущих на своем корабле-скитальце к никому не ведомой цели. Операция по захвату «Эльрабики» – лакомой добычи, попавшейся на тысячелетнем пути «Улья», резко меняет жизнь одного из Братьев, юного паренька по имени Григ, неожиданно взлетевшего на самые высоты иерархической лестницы Братства.Но даже Владыка «Улья» – Отец – не предполагает, чем станет «ценный трофей» в судьбе всего Братства.

Сергей Аркадьевич Фрумкин

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги