– Значит, ваш настоящий дом по-прежнему Канзас? – спросил он и задумался вдруг о чем-то своем.
Хилари, уловив эту перемену в его настроении, нахмурилась и, не отвечая, принялась разглядывать окрестности.
Они мчались на север, и Хилари, опьяненная новизной и красотой пейзажа, забыла о времени. Когда вдали промелькнула деревушка Кэтскил, она вскрикнула от восторга и непроизвольно схватила Брета за руку:
– Смотрите, горы!
Оторвав взгляд от захватывающего дух зрелища, Хилари тепло улыбнулась Брету. Он улыбнулся в ответ, и ее сердце совершило серию кульбитов. Она снова отвернулась к окну.
– Наверное, я выгляжу глупо, но, когда с детства видишь исключительно холмы да пшеничные поля, такие картины… потрясают.
– Почему глупо, Хилари? – мягко проговорил он, и Хилари даже повернулась к нему, удивленная непривычным тоном. – Вы ведете себя совершенно очаровательно.
Он взял ее руку, повернул ладонью вверх и поцеловал, отчего по всей руке пробежали огненные стрелы. Кровь ударила в голову. Она словно в дурмане подумала, что он опасный человек, очень опасный. Просто необходимо выстроить против него неприступную оборону. Вот только как? Как бороться одновременно с ним и с частью самой себя, которая только и мечтает о том, чтобы капитулировать?
– Я бы выпил кофе, – внезапно сказал Брет, отвлекая Хилари от самоанализа. – А вы? – повернулся он к ней с улыбкой. – Чаю хотите?
– Не откажусь, – ответила она небрежно.
«Мерседес» въехал в Кэтскил, и Брет притормозил у кафе, открыл дверцу, вышел из машины, а Хилари быстро последовала его примеру, прежде чем он успел обойти машину кругом. Она не могла отвести глаз от горной цепи, величаво царившей над пейзажем.
– Они кажутся больше, чем на самом деле, – заметил Брет. – Их подножия только на несколько сотен футов выше уровня моря. Интересно посмотреть, какое у вас будет лицо, если вы увидите Альпы или Скалистые горы.
Решительно взяв Хилари за руку, он повел ее с холода в уютную теплоту маленького деревенского кафе. Когда они сели напротив друг друга за столик, Хилари сняла тесное пальто и уставилась в окно на пейзаж, пытаясь возвести защитный барьер между собой и Бретом.
– Мне кофе, а даме чай. А как насчет чего-то посущественней, Хилари?
– Что? А, нет… или, может быть, самую малость. – Она вспомнила, что утром практически не успела позавтракать.
– Здесь подают потрясающий кофейный торт. – И прежде чем Хилари успела возразить, он заказал две порции.
– Я обычно не ем такие вещи, – сказала она, нахмурившись, потому что на самом деле имела в виду половинку грейпфрута.
– Дорогая Хилари, – произнес Брет с выражением безграничного терпения, – один-единственный кусочек торта едва ли испортит вам фигуру. Да и в любом случае, – добавил он с бестактной прямотой, – вам не повредило бы набрать несколько фунтов.
– Вообще-то, – с возмущением вскинула она подбородок, – до сих пор никто не предъявлял претензий.
– Не сомневаюсь, и от меня вы тоже их не услышите. Я в последнее время очарован высокими, гибкими женщинами. Хотя, – он протянул руку, чтобы убрать упавшую ей на лицо прядь волос, – излишняя хрупкость порой отпугивает мужчину.
Хилари сочла правильным никак не реагировать на эти слова и жест.
– Давно у меня не было такой приятной поездки, – сказала она как можно спокойнее. – Далеко нам еще ехать?
– Сейчас мы на полпути. – Брет подлил себе в кофе сливок. – Будем на месте примерно в полдень.
– А остальные как доберутся? Я хочу сказать: они едут все вместе?
– Ларри и Джун приедут вместе. – Он с улыбкой отправил в рот кусок торта. – Они сопровождают аппаратуру, если выразиться точнее. Я просто потрясен тем, что он позволяет ей сидеть в одной машине со своей драгоценной оптикой.
– Неужели? – пряча улыбку, спросила Хилари.
– Полагаете, тут нечему удивляться? Я и сам заметил, что наш прославленный фотограф оказывает моей секретарше все больше внимания. Он просто бурно возликовал, когда узнал, что она составит ему компанию в дороге.
– Когда я звонила ему на днях, он как раз позволил ей разобрать свои фотографии, – с оттенком недоверия произнесла Хилари. – А это равносильно помолвке! Если не большему… – Она взмахнула вилкой. – Мне до сих пор не верится. Ларри – и всерьез увлекся женщиной из плоти и крови!
– Это иногда случается с лучшими из нас, – согласился Брет.
А как насчет самого Брета? Она избегала смотреть ему в глаза.
Остаток пути Хилари молча любовалась пейзажем, а Брет изредка ронял общие замечания. Тепло салона и ровная, плавная езда привели ее в состояние глубокого расслабления. Когда они переехали реку Мохаук, Хилари откинулась на сиденье и смежила отяжелевшие веки. Низкий бархатистый голос Брета действовал умиротворяюще, она что-то бормотала в ответ, пока не задремала.
Разбудила ее тряска на неровной дороге, и Хилари беспокойно шевельнулась и открыла глаза. После секундной растерянности она вернулась наконец к реальности. Ее голова покоилась на плече Брета! Она резко села и повернула к нему разрумянившееся после сна лицо.
– Извините! Неужели я заснула?