Читаем Рискованный флирт или Дракон моих грёз (СИ) полностью

- Скоро. Я не позволю вам пропустить столь знаменательный момент.

- Жаждете увидеть разоблачение?

- А почему бы и нет? – мужчина усмехнулся. - На данный момент, вы единственная из присутствующих, кого я не смог узнать.

- Так вы просто хотите удовлетворить любопытство!

На очередном повороте Дэйв приподнял меня над полом и мягко опустил на землю.

- Хочу запомнить ваше лицо.

- Не боитесь разочароваться? - я чуть сильнее сжала его плечо.

- Не боюсь.

Танец закончился, и я уже собралась уходить, но Дэйв решил иначе.

- Еще один?

- Ну, если только один.

Я смотрела в его глаза и буквально тонула в водовороте эмоций. Чувствовала его руки, ощущала дыхание. Даже не заметила, как закончился второй танец. И тут же начался третий. Потом четвертый…

- О, пожалуй, хватит, - после пятого танца я, смеясь, запросила пощады. Мои руки соскользнули с мужских плеч и теперь лежали на его груди, чувствуя размеренное биение сердца. – Хотя бы пару минут отдыха.

- Предлагаю прогуляться, - Дэйв тоже улыбнулся. – Вы уже были на озере?

- Где всякие недостойные личности оставляют нижнее белье? Увы, не была.

- Вы обязаны посетить это волшебное место. Обещаю, ваше белье останется неприкосновенным.

- Охотно верю.

Свежий воздух мне точно не помешает.

Под руку мы вышли на улицу, где царила вечерняя прохлада. Дорожка к озеру оказалась устлана изумрудно-зеленым мрамором и ступать по ней, цокая каблучками, было великим удовольствием.

- Не замерзнете? – Дэйв снял сюртук и накинул его мне на плечи.

- Благодарю. Так, и правда, намного лучше, - я ответила мягкой улыбкой.

Мужчина возвышался рядом со мной, как монолитная стена: широкоплечий, мощный, надежный. Он вызывал уважение и симпатию.

- Знаете… мне очень хочется у вас спросить… - я перевела взгляд на водную гладь.

- Спрашивайте.

- Почему вы пошли за мной? Зачем покинули библиотечные стены?

Маска, конечно, не давала такого простора для наблюдений, как вуаль, но тем не менее позволяла искоса отслеживать эмоции собеседника. Дэйв задумался, а я залюбовалась его профилем. Ах, какой типаж… С каждым днем, с каждой минутой он нравился мне все сильнее, и даже чертова драконья сущность не была помехой.

- Вы отличаетесь от других моих знакомых, - наконец ответил мужчина.

- Чем же?

- Яркостью мышления.

Он повернулся ко мне всем корпусом, стараясь поймать взгляд.

- Значит, это все-таки простое любопытство? – нарочито печально вздохнула я. – Как жаль. Скажу откровенно, я рассчитывала на иной интерес.

- На какой? – хмыкнул Дэйв.

- Деловой.

Я буквально видела, как он вспомнил многочисленные письма с предложениями о браках, которыми его заваливали недалекие папаши. Но, услышав мой ответ, удивился.

- Простите, госпожа, но вы совершенно не похожи на дельца.

- Даже вам иногда свойственно ошибаться, - легко ответила я, медленно бредя по берегу озера.

- Какое же дело вас интересует? – Дэйв степенно вышагивал рядом.

- Межмировые порталы. Я увлекаюсь, знаете ли… теорией.

Мужчина замолчал. В уголках его рта появились недовольные складки, но почти сразу разгладились.

- Ясно. И что же вы хотите предложить?

- Свою помощь и компанию. Не будете же отрицать, что вдвоем разбирать хитросплетение пространственной паутины намного приятнее.

- Нет, - судя по голосу, это предложение его сильно напрягало.

- Нет? – я приостановилась и, вздернув брови, воззрилась на мужчину. – Неужто вы рьяный хранитель тайн, господин Дэйв?

- Просто я уверен, что вам на самом деле нужно не это. Вы совершенно непохожи на увлеченную наукой девицу.

- Отчего же?

- Слишком настырно действуете. Если бы вы и правду интересовались разработками, то не говорили бы об этом так прямо, - Дэйв даже не пытался скрыть насмешку во взгляде.

Я расхохоталась.

- Хорошо-хорошо, вы правы! Так и быть, признаюсь, но учтите, это большой секрет, - понизив голос произнесла я, вынуждая мужчину прислушиваться внимательнее. – На самом деле, я отчаянно флиртую с вами и получаю от этого неимоверное удовольствие.

Его взор – оторопелый, но заинтересованный – скользнул по моему лицу, выискивая следы лжи.

- И как успехи? – голос Дэйва прозвучал хрипло.

- А это стоит узнать у вас, - я беспечно повела плечами, сбрасывая сюртук. – Вы не заметили, как быстро пролетело время? Пора возвращаться. Кажется, меня ждут за игровым столом.

Я направилась к дому, ощущая спиной настойчивый мужской взгляд.

Уверена, мы сегодня еще не раз увидимся.

***

- Алиса, душа моя, ну где же ты ходишь?

Чарльз возник неожиданно и тут же схватил за руку.

- Княгиня Шейн передала записку, - зашептал он прямо в ухо. – Ждет меня через полчаса у пруда.

- О, можно поздравить? – я улыбнулась.

- С чем?! Это же та старуха! - Чарльз скривился.

- Ты чем-то недоволен? А совсем недавно, наоборот, сокрушался, что сия опытная дама уже имеет любовника и не пускает тебя к себе в постель. Думаю, теперь ты должен радоваться, что ее каменное сердце растаяло.

Перейти на страницу:

Похожие книги