Читаем Рискованный флирт или Дракон моих грёз (СИ) полностью

На балконе, значит. В том самом романтичном месте, с которого открывается прекрасный вид на озеро. Я с досады скрипнула зубами и отправилась вызволять Дэйва из объятий любвеобильной графини.

Нечего флиртовать! У нее уже есть муж, теперь пусть другим даст шанс удачно выйти замуж.

***

На балконе расположилось несколько парочек, но ни один из мужчин не был похож на Дэйва. Слава богу! Я вздохнула с облегчением, но тут же насторожилась. Так может и графини тут нет?

Неожиданно послышался веселый смех и игривый возглас:

- Маркус, не шути так!

На миг дыхание перехватило, но мозг уже успел проанализировать услышанное: «Маркус… Не Мариус…»

Я быстро огляделась. Женщина, флиртующая с неизвестным Маркусом, оказалась невысокой полной брюнеткой, она громко хихикала и постоянно поправляла сползающую с пухлых щек маску. Кроме нее на балконе находились еще четыре дамы, но кто из них графиня – угадать сложно.

Музыканты в зале заиграли новую мелодию и некоторые парочки поспешили в зал. Полная брюнетка тоже удалилась, подхватив под руку кавалера.

- Маркус, этот и два следующих танца подарю тебе, – она вновь хихикнула. – Даже, если не захочешь!

- Захочу, дорогая, очень захочу! - мужчина послушно поддержал ее смех.

Если это графиня, то она не особо скрывает любовников.

Я облокотилась о парапет и глянула на озеро. И правда, очень романтично: звезды отражались в водной глади, мерцая как заплутавшие под луной светлячки. Красиво.

- Прекрасный вечер, не правда ли? – раздался голос.

Рядом со мной встал светловолосый молодой парень. Я едва удержалась от тяжелого вздоха: Чарльз… Опять проигрался, что ли?

- Да, вечер неплохой, - пожала плечами я.

- Почему такая обворожительная девушка проводит его в одиночестве?

Я опешила. Чего это он? Вроде никогда намеков не было на романтику, наоборот, я была в полной уверенности, что совершенно не интересую кузена.

Наверное, мой изумленный вид его смутил, так как Чарльз неуверенно продолжил:

- Просто, я мог бы составить компанию. Позвольте представиться, Чарльз Ильмон. Всегда к вашим услугам.

Я тихо рассмеялась. Так он меня не узнал? Как мило. Моя улыбка весьма приободрила неудачливого ловеласа, Чарльз расправил плечи и тоже заулыбался.

Мужчины – странные существа. Как можно меня не узнать? Платье вроде видел, без шляпки тоже не один раз наблюдал… Мда… Дорогой кузен оказался чудовищно невнимательным.

- Как же вас зовут, прекрасная незнакомка? – он старался придать голосу соблазнительную бархатистость, но получалось не очень.

- Алиса, - честно ответила я, наблюдая за реакцией.

- О, какое удивительное имя!

- А главное, редкое, правда?

- И оно вам очень идет, - покивал Чарльз. – Словно создано специально для вас.

Я усмехнулась, а кузен подвинулся чуть ближе и шепнул:

- Я заметил вас еще там, в игровом зале. Вы так на меня посмотрели… Я сразу почувствовал какое-то родство, словно мы давно знакомы. Как думаете, почему?

- Потому что мы, действительно, знакомы?

- Было бы это так, я бы запомнил, - Чарльз дотронулся ладонью до моей спины. – Не сомневайтесь.

- Тогда почему? – спросила я, делая шаг влево, чтобы избежать объятий.

- Потому что мы созданы друг для друга.

- Да что вы говорите? Неужели?

- Я уверен, - Чарльз вновь расплылся в улыбке. – Настолько уверен, что прямо сейчас готов молить вас подарить мне свою руку и сердце.

Я удивленно приподняла брови. Надо же, и ведь не шутит.

- Гм… Господин Ильмон, кажется я не так поняла…

- О нет, вы поняли все совершенно правильно, - парень молодцевато тряхнул головой, отчего тщательно уложенные волосы растрепались. – Я был бы счастлив назвать вас своей женой. Одно ваше слово и я увезу вас в новую, лучшую жизнь, где сделаю счастливой. Я готов бросить весь мир к вашим ногам! А если вы откажетесь, то мое сердце разорвется…

Чарльз все это говорил с пылом, присущим только сильно влюбленному человеку и будь на моем месте другая – сразу растаяла бы. Но я, к большому сожалению, знала откуда у кузена этот пыл.

- Остынь, Чарльз, - сказала я, снимая маску. – У меня все равно нет денег.

- Проклятье! – отшатнулся он. – Алиса! Ты что тут делаешь?!

- Так же, как и ты, ловлю добычу на живца.

Чарльз поморщился.

- На какого «живца»?

- На самого востребованного. На молодого, смазливого и неимоверно влюбленного. У тебя кстати неплохо получается. Единственное замечание: поторопился с признанием. С момента нашей встречи в игровой комнате прошло всего десять минут, слишком рано принялся окучивать, надо подождать до конца вечера и уж потом, после пары-тройки танцев, признаваться в любви.

- Значит, ты давно меня узнала? - кузен выглядел обиженным.

- С самого начала, - я усмехнулась. – Да ладно, Чарльз! Неужели, действительно, думал, что останешься неузнанным? Маска никого не обманет.

- Твоя обманула.

- Это просто ты невнимательный, - пожала плечами я.

Чарльз цыкнул и, облокотившись об ограждение балкона, вздохнул.

- А я уж подумал, что сорвал огромный куш. Ты так смотрела… Почти поверил.

- Считай, что на мне тренировался. Теперь можешь искать богатую красотку и соблазнять.

Перейти на страницу:

Похожие книги