Ник вышел из автомобиля и открыл пассажирскую дверь для Фрэн. Когда она вышла, Ник почувствовал, как внутри у него все сжалось, как всегда, когда он смотрел на нее. Как же она была красива!
Но он подавил свою реакцию. Он женится на ней не потому, что она красива, а потому, что она носит его ребенка.
Швейцар направился вперед, он точно определил, кто входил во флагманский отель его работодателя. Язвительная улыбка появилась на губах Ника. Фрэн, казалось, ничего не заметила и повернулась к нему.
- Мы договорились встретиться с Чезаре и Карлой в коктейль-баре.
Ник обвел взглядом вестибюль, посмотрел на служебную дверь за стойкой регистрации, которая вела вниз, в подвал, где он начинал работать. Самый низший из низших, самый скромный сотрудник из всех. Когда он направился к коктейль-бару, его лицо было непроницаемым.
И выражение его лица не изменилось, когда они приблизились к графу и графине. Чезаре поднялся и приветствовал Фрэн, поцеловав ее в щеку, а затем повернулся к Нику.
- Фальконе, - сказал Ник и протянул руку.
На мгновение Ник замер. Потом молча пожал протянутую руку. В конце концов, если бы этот граф не хотел, чтобы Ник был здесь сегодня, то не стал бы сообщать ему, что нужно срочно навестить Фрэн.
- Синьор иль Конте, - произнес Чезаре.
Рукопожатие было коротким. Рука Чезаре казалась маленькой, но сильной, в большой руке Ника. Затем граф представил свою жену. Которую уже сердечно поприветствовала Фрэн.
- Графиня, - слегка наклонил голову Ник.
Он видел, что глаза графини полны любопытства. Эффектная брюнетка, ее внешность поразительно контрастировала с блондинкой Фрэн. Ник мимоходом подумал, а мог ли он, когда работал здесь в отеле, встречать эту женщину. Она ведь была падчерицей покойного дяди Вито, Гвидо Вискари.
Наконец все устроились за столиком. На мгновение воцарилось молчание, затем появился официант с эмблемой «Вискари» на рубашке.
- «Кампари с содовой», пожалуйста, - услышал Ник голос Фрэн.
И как только ее слова прозвучали, в его голове ожило воспоминание. Это был тот самый напиток, который она заказала в тот вечер, когда они возвращались домой. Неужели она тоже помнит это? Он подумал, что да, потому что она внезапно побледнела.
Ник заказал себе мартини и откинулся на спинку стула, уверенно закинув ногу на ногу. Он находился здесь, в «Вискари-Рим», на враждебной для него территории, и общался с графом ди Мантенья. Он когда-то думал жениться на женщине, на которой, Ник, на самом деле собрался жениться теперь.
И никоим образом ни за что на свете Николо Фальконе, который сам своими усилиями превратился из неопытного мальчишки в миллиардера, не собирался делать ничего другого, кроме как владеть этим вечером.
- Мы с Франческой пытаемся решить, где устроить нашу свадьбу, - начал Ник разговор, не желая, чтобы присутствующие молча делали догадки, зачем он здесь. - Пока лидирует Карибское море. У меня есть там несколько отелей.
- Звучит очень романтично, - жизнерадостно отозвалась Карла, потягивая напиток.
Слово «романтично» неловко повисло в воздухе.
Фрэн включилась в разговор. Все давно усвоенные привычки, как надо вести светскую беседу, вдруг очень ей пригодились.
- Я не знаю Карибского моря, - задумчиво произнесла она. - Насколько отличаются острова?
Как она и надеялась, начался разговор, очень вежливый, спокойный и полностью маскирующий напряженность ситуации, о разнообразии островов Карибского моря. Все это казалось прекрасным местом для свадьбы. Совершенно прекрасным.
Фрэн не находила слов, чтобы описать место, где они с Ником могли бы соединить свои судьбы. Перспектива стать его женой стала реальной только сегодня утром.
Ее захлестнули радостные эмоции, но она отмахнулась от них. Не время и не место.
Однако тема Карибского моря, казалось, устраивала всех присутствующих. Они все мирно беседовали до тех пор, пока им не подали меню. Затем разговор плавно перешел на обсуждение блюд. А затем последовала дискуссия на тему, какое вино выбрать.
Сомелье поспешил к их столику, чтобы помочь выбрать лучшее из обширных подвалов «Вискари-Рим». Ник взглянул на сомелье и узнал его.
- Чао, Пьетро. - В небрежном приветствии Ник поднял руку.
- Добрый вечер, синьор Фальконе, - ответил Пьетро, и глаза его блеснули.
Когда-то они вместе работали, Пьетро на кухне, а Ник обычным чернорабочим, его мощное телосложение делало его идеальным для перестановки мебели, разгрузки машин и выполнения любой другой тяжелой работы, где требовалась сила.
Ник улыбнулся.
- Как Мария и дети?
Пьетро женился на своей возлюбленной, одной из горничных, и через некоторое время у них появились дети.
Пьетро сдержанно кивнул, как и полагается персоналу, который обслуживает гостя.
- Все в порядке, синьор Фальконе.
Улыбка Ника стала еще шире.
- Рад это слышать.
Ник видел, что Фрэн вопросительно смотрит на него. Граф делал вид, что вообще не слышит никакого разговора. Графиня же наблюдала за происходящим с живым интересом.
- Запомни, - продолжал Ник, обращаясь к Пьетро, - захочешь сменить обстановку, только дай мне знать…
Пьетро тактично промолчал.
Ник посмотрел на сидящих за столом.