Джильда
. Никаких сдерживающих центров. С нынешним обществом определенно что-то не так.Лео
Джильда
Лео
. Мне смешно.Джильда
. Я в этом не уверена.Лео
. Только смешно, ничего больше.Джильда
. Смешно, но и опасно.Лео
. Ты опасаешься, что вся это шумиха вскружит мне мою бедную, маленькую голову?Джильда
. Нет, я не об этом, точнее, не совсем об этом, но от этой суеты мне как-то не по себе. Успех куда более опасен, чем неудача, не так ли? Тут от человека требуется куда большие сила и осмотрительность.Лео
. Может, я выживу.Джильда
. Ты выживешь, это точно, в перспективе… я в этом не сомневаюсь ни на мгновение. А тревожусь за себя.Лео
. Почему?Джильда
. Не за себя одну. За нас.Лео
. Понимаю.Джильда
. Может, я тебя ревную. Никогда об этом не думала.Лео
. Дорогая, не говори глупостей.Джильда
. Прошлый год был достаточно плохим. Этот обещает быть гораздо хуже.Лео
. С чего такой испуг?Джильда
. Куда мы идем? Вот что меня интересует.Лео
. Как насчет того, чтобы пожениться?Джильда
Лео
. Где-то я тебя, конечно, понимаю, но…Джильда
. Что, но?Лео
. Будет забавно. И подарков нам принесут больше, чем, скажем, год тому назад.Джильда
. Роскошная свадьба. Церковь святой Маргариты, Вестминстерский дворец.Лео
. Точно. А потом люкс для новобрачных в «Клариджез».Джильда
. Не забудь про медовый месяц. Только ты и я, никого больше, притираемся друг к другу.Лео
. Я буду очень нежен с тобой, очень осторожен.Джильда
. Был бы очень уж осторожен, тут же получил бы в лоб.Лео
Джильда
. Поиграть с такой идеей — одно удовольствие, не так ли?Лео
. Так давай ее осуществим.Джильда
. Стоп, стоп, стоп… мне за тобой не угнаться.Лео
. Нет, серьезно, идея не так уж и плоха. Позволит устранить мелкие проблемы, с которыми мы сталкиваемся, выходя в свет. Чем более успешным я буду становиться драматургом, тем больше будут возникать таких проблем. Давай поженимся, Джильда.Джильда
. Нет.Лео
. Почему нет?Джильда
. Ничего из этого не выйдет. Действительно, не выйдет.Лео
. Я думаю, ты не права.Джильда
. Ты же знаешь, эти мелкие проблемы светской жизни меня не волнуют. Никогда не волновали и не будут волновать. Выйдя замуж, я буду чувствовать себя не в своей тарелке. Женитьба поколеблет мои моральные принципы.Лео
. Разве Глаз небес ничего для тебя не значит?Джильда
. Только когда моргает.Лео
. Видит Бог, при нашей женитьбе он моргнет обязательно.Джильда
. Есть и еще одно возражение.Лео
. Какое же?Джильда
. Отто.Лео
. Отто!Джильда
. Да. Думаю, ему наша свадьба не понравится.Лео
. А так ли это?Джильда
. Я в этом уверена. Вроде бы ему должно быть без разницы, но я уверена — не понравится.Лео
. Если бы он появился у нас, мы могли бы у него спросить.Джильда
. Он появится, рано или поздно. Не может он дуться вечно.Лео
. Насчет Отто, это любопытно.Джильда
. Более чем.Лео
. Ты все еще любишь его?Джильда
. Конечно. А ты?Лео
Джильда
. Мы просто не можем не любить Отто.Лео
. Ты могла бы снова жить с ним?Джильда
. Нет, думаю, что нет. Эта страница моей жизни перевернута.Лео
. Мы поступили правильно, не так ли? Безусловно, правильно?Джильда
. Да. Я сожалею только о том, что произошло все так внезапно и отвратительно. Не хотелось доставлять ему страданий.Лео
. Поначалу мы тоже не были веселящимися сторонними наблюдателями.Джильда
. Нас грызла совесть.Лео
. Как ты думаешь, мы сможем все это пережить, сможем вновь быть вместе?Джильда
Лео
. Черт!Джильда
. Теперь нам без этого никуда.Лео
. Аллоу! Аллоу… Не, боюсь, он гуляетДжильда
. Почему ты не разрешишь мисс Ходж отвечать на звонки. Так будет гораздо проще.Лео
. Думаешь, она сможет?Джильда
. Почему нет? Со всем, что ей поручено, она справляется очень даже неплохо.Лео
. Где она?Джильда
. Прибирается в спальне.Лео
Джильда
. Нам нужен слуга в белом смокинге. Представь себе, к нам приехало телевидение, а в дверях репортеров встречает мисс Ходж.Мисс Ходж
. Вы меня звали?Лео
. Да, мисс Ходж.Мисс Ходж
. Я прибиралась в спальне.Лео
. Да, я знаю и сожалею, что пришлось вас оторвать, но я попрошу оказать мне услугу.Мисс Ходж