– Это ужасно скоро, – посетовала я, качая головой, – но мне и в самом деле любопытно посмотреть, как отреагируют на нашу песню.
Глаза Ксандера заблестели.
– Если хочешь, можешь поехать со мной, Сэм.
– Я? – Я в ужасе распахнула глаза и покачала головой. – О нет, это не для меня. Я просплю целую ночь напролет, а потом мне нужно срочно попрактиковаться перед прослушиванием. Отныне я играю только на пианино.
– Как пожелаешь, – мягко согласился он. – Ты сделала для меня более чем достаточно. Однако предложение останется в силе. Я покажу тебе сцену и место проведения фестиваля, – просиял брат.
– Спасибо, больше головной боли мне не нужно, – рассмеялась я, и в этот момент раздался звонок моего мобильного. – О, это Итан. Я отвечу, хорошо?
Ксандер кивнул и отвернулся, пока я выходила из студии, отвечая на звонок.
– Это же мой лучший друг. Ты, конечно, думал, что я совсем пропала.
И только когда я произнесла это вслух, мне пришло в голову, что в последние дни Итана было слышно гораздо меньше.
Из телефонной трубки донесся знакомый глубокий смех.
– У меня совсем не оставалось времени беспокоиться, Сэм. На летних курсах в университете есть чем заняться.
Мне пришлось прикусить язык, чтобы не полюбопытствовать, не является ли слово «университет» обозначением для Шейлы. Но даже если это так, меня это не касается. По крайней мере, пока.
– Как дела, что вы сейчас делаете? – спросил друг, тем самым возвращая разговор в безопасное русло.
– Со мной все в порядке, – сообщила я, прислонившись спиной к стене коридора. – Песня Ксандера готова. Завтра он едет на Лонг-Айленд, а в воскресенье начинается фестиваль. А у меня наконец появится время сосредоточиться на своем прослушивании.
– Это здорово!
– Да, я тоже так думаю, – произнесла я, тут же удивившись, почему моя радость настолько… сдержанная. Что со мной не так? Может, это просто накопившаяся усталость. – О да, кстати, – сменила я тему, расплываясь в улыбке. – Вот что я совершенно забыла тебе сказать: у меня есть два билета на – погоди-погоди – летний концерт маэстро Алессандрини в Далласе, и… я хотела спросить, не хочешь ли ты пойти со мной.
– Черт возьми! Алессандрини? – воскликнул Итан. – Серьезно? Это невероятно! Как ты умудрилась достать билеты?
Взяла взятку у брата.
– О, у женщин свои средства и способы.
Итан от души рассмеялся, и я поняла, как сильно соскучилась по нему. По его голосу, его запаху, его объятиям. Когда все стало так сложно?
– Это великолепно, Саммер, – обрадовался друг, и по его голосу я поняла, что он не лукавит. – Я помню, как ты была подавлена, когда не осталось билетов. Конечно, я пойду с тобой.
Ах, Итан! Несмотря на то что не играл ни на одном инструменте и слушал классику только ради меня, он все же был готов сопровождать меня. Не важно когда, не важно куда, при этом еще и радовался. Просто потому что радовалась я.
– Спасибо, Итан, очень мило с твоей стороны. Я напишу тебе точное время концерта, чтобы ты мог забронировать билет на самолет, хорошо?
– С удовольствием, – слегка охрипшим голосом отозвался он. – Скучаю по тебе, милая.
– Я по тебе тоже.
– А теперь, к сожалению, я должен повесить трубку. Ш… эм, Тайсон и ребята скоро придут.
Мой желудок болезненно сжался.
– Конечно, без проблем. Услышимся.
– Пока, Саммер.
– Чао!
Итан повесил трубку и, хотя предвкушение концерта все еще трепетало во мне, я ощущала себя странно подавленной. Мои противоречивые чувства к Итану становились все более неприятными. Пришло время решить, что делать дальше с нашей дружбой. Это будет честно. По отношению к нему и ко мне. Но… почему я видела перед собой не его ярко-зеленые, а серые глаза, когда мне снилось, что меня поцеловали? Я раздраженно покачала головой и решила отправиться домой раньше Ксандера. Мне хотелось чего-нибудь поесть и принять ванну с пеной. И, возможно, выпить бокал вина.
Я попрощалась с ребятами и решила поехать на метро. Пока я терпела этот город, не затыкая постоянно уши. Я привыкла к Нью-Йорку быстрее, чем считала возможным. «И, – добавил тихий голос внутри меня, – как известная пианистка Нью-Йоркского оркестра, я езжу только на такси».
Уже знакомым маршрутом я быстро прошагала от студии до станции метро, купила китайскую лапшу и начала есть, пока ждала поезд. При этом на глаза мне попался огромный плакат, объявляющий о начале фестиваля «Зажигай». Теперь они висели на каждом углу. Это было то же фото, что и в рекламе по телевидению: молодой человек с черными волосами стоит перед шумной толпой, а у него за спиной два горящих крыла. Я внимательно посмотрела на него, и у меня внезапно побежали мурашки по коже. Почему я не заметила этого раньше? Диджеем на фотографии являлся не кто иной, как Габриэль Блейзон.