Это поразило ее Царственную переводчицу, которая, казалось, не знала, что Повелительница желаний может говорить на алетийском. Или, возможно, она была удивлена тем, что кто-то столь высокопоставленный заговорил с человеком.
– У меня необычные увлечения, – сказала Навани.
Рабониэль сложила лист бумаги и наконец встретилась взглядом с Навани:
– Это замечательно. Я хотела бы тебя нанять.
– Нанять… меня? – растерянно переспросила Навани.
– Ты больше не королева, но ты, очевидно, талантливый инженер. Мне сказали, что ученые этой башни уважают тебя. Поэтому я бы наняла тебя для работы над проектами фабриалей. Уверяю, у меня найдется для тебя занятие получше, чем таскать воду или стирать одежду.
Что это за игра? Сплавленная ведь не думает всерьез, что Навани будет придумывать фабриали для врага?
– Таскать воду или стирать одежду – прекрасная работа, – сказала она. – Мне случалось делать и то и другое. К тому же я не буду обязана выдавать секреты врагу, который, боюсь, неизбежно использует их, чтобы завоевать мой народ.
– Верно, – сказала Рабониэль. – Ты не гордая. Я это уважаю. Но подумай над моим предложением, прежде чем отвергнуть его. Рядом со мной тебе будет гораздо проще отслеживать то, что я делаю, шпионить за моими проектами. А еще у тебя будет больше возможностей тайком передать информацию мужу в надежде на спасение. Я знаю о буревом и пустотном свете много такого, чего не знаешь ты. Будь внимательна – и я подозреваю, что ты узнаешь от меня больше, чем выдашь.
У Навани пересохло во рту. Она посмотрела Сплавленной в глаза, слабо светящиеся от пламени ее испорченной души. Шквал! Рабониэль произнесла все это таким спокойным тоном. Это существо было древним, оно прожило тысячи лет. Какие тайны должен хранить ее разум…
«Осторожно, – подумала Навани. – Если ей тысячи лет, значит все это время она практиковалась в манипулировании людьми».
– Я подумаю над этим предложением, – сказала Навани.
– Называй меня «Древняя» или «Повелительница желаний», – сказала Рабониэль, – поскольку ты больше не имеешь права игнорировать мой титул. Я помещу тебя к твоим ученым. Обсудите это вместе, а затем сообщите мне о своем решении.
Солдаты увели Навани.
Так она лишилась еще одного трона.
43. Люди и чудовища
К приходу подтверждения того, что королева сдалась, в окна клиники уже сочился солнечный свет. Каладин и его семья провели всю ночь, осматривая пациентов. Двадцать часов, целый день без сна.
Даже спрен изнеможения рядом с Каладином казался усталым – он кружился медленно и вяло. Женщина-гонец с затуманенным взглядом и в мятой униформе сидела за их столиком в клинике, держа в руках чашку холодного чая, которую принес отец Каладина.
– Королева предприняла последнюю попытку пробудить Сияющих, – рассказала гостья. – Я не знаю, что это повлекло за собой – знаю только, что вовлеченные солдаты теперь мертвы. Я разносила новости по районам на шестом этаже. Но да, отвечая на ваш вопрос: я видела королеву Навани и главу армии Сплавленных вместе. Королева подтвердила, что сдается. Мы должны жить по законам певцов и не сопротивляться.
– Шквальные ветра! – прошептал Каладин. – Никогда не думал, что буду чувствовать себя слепым без даль-перьев.
Требовалось несколько часов, чтобы хоть какая-то достоверная информация просочилась на шестой этаж.
– Значит, мы должны вернуться к жизни под их властью? – сказала мать со своего места за столом.
– Все было не так уж плохо, – сказал Лирин. – Великим лордам это не понравится, но для остальных разница будет не так уж велика.
– Фабриали не работают, – сказала Хесина. – Мы не можем отапливать комнаты, про еду вообще речь не идет. Водяные насосы остановятся. Скоро эта башня станет непригодной для жизни.
– Сплавленные используют свои силы, – заявил Лирин. – Может быть, если мы наполним фабриали пустотным светом, они заработают.
– Простите, светлорд, – сказала посланница, – но это… кажется неправильным по многим причинам.
Каладин начал рыться в шкафу в поисках чего-нибудь съестного, поэтому не заметил реакции отца на то, что его назвали «светлордом». Впрочем, он мог догадаться. В любом случае это была странная ситуация, учитывая, что глаза Лирина не изменили цвет; он просто стал частью дома Каладина. В вопросах рангов теперь царила ужасная путаница.
– Каладин, сынок, – сказала Хесина, – может, тебе бы прилечь?
– А что такое? – спросил он, доставая пачку лепешек и подсчитывая, сколько осталось.
– Ты бродишь, как зверь в клетке.
– Ничего подобного.
– Сынок… – сказала она спокойным, но раздражающе мудрым голосом.