Читаем Ритуал. Часть 1 полностью

Стоявший, прислонившись спиной к дереву, Дом сполз на землю, лишившись сил от отчаяния. Ему тоже что-то приснилось. И Люк хотел знать, что именно. Требовался любой, даже скудный намек. От этого зависела их жизнь. Он десять лет прожил в Лондоне, среди людей, целиком работавших на публику и видевших смысл жизни лишь в вызове у других чувства зависти. Людей, которые даже мысли не могли допустить, что что-то у них идет не так. Они не говорили ни о чем негативном, даже не позволяли себе думать об этом, словно никакой проблемы не было. Когда-то он завидовал им, потом презирал. Но он не походил на них. Фактически, он являлся их противоположностью. Он всегда дотошно анализировал все плохое, что случалось с ним в жизни. Возможно, его позиция мешала ему, разрушая всякую возможность реального и стабильного счастья. Его неприятие самообмана. Но здесь не было места ни для сумасшедшего оптимизма, ни для отрицания фактов, не важно, какими нелепыми они были. Люк почувствовал, что почти уже смирился с ситуацией, и хотел знать, не от того ли это, что он всегда и везде был готов к самому худшему.

— Я застрял, — сказал Люк. — И что-то охотилось на меня. — Это было как предупреждение, хотел он сказать. — Все было очень реально и ярко, понимаете? И Хатч. Я нашел его на чердаке. Он ходил во сне. И он тоже увидел во сне нечто ужасное. — Дом сделал вид, будто не слушает его. Люк поднял руки вверх, чтобы добавить акцент сказанному. — Мы все заблудились там. А при дневном свете постеснялись посмотреть правде в глаза. — Он указал на Дома. — Ты бы не дал нам. И ты все еще делаешь вид, будто ничего не происходит. Брось это дерьмо! Нам надо раскрыть глаза. Немедленно. — Люк посмотрел на Фила и кивнул ему.

Фил сглотнул. Перевел дыхание. — Похоже, они приносили в жертву людей. В том доме. В жертву чему-то. Давным-давно.

Люк кивнул. — Когда та церковь принимала прихожан, а кладбище еще не заросло. С теми людьми в подвале произошло нечто очень плохое. Их убили.

Фил поднял голову и посмотрел на кусочек неба, просвечивавший сквозь полог листвы. — Их вешали. Вздергивали на деревьях для него. Тогда оно было моложе. Но оно все еще здесь. А они ушли. Старые люди, которых я видел во сне. Которые… кормили его. Но оно все еще здесь.

Дом молча вглядывался в деревья.

<p>34</p>

— Мне никогда не перебраться на ту сторону. — Ярко-красная кожа просвечивала сквозь грязь на лице Дома. Он прислонился плечом к дереву, упершись костылем в губчатую землю, чтобы удержатся в вертикальном положении. Костыль был сделан из толстой ветки нужной длины. У него даже было V-образное разветвление на конце, чтобы просовывать подмышку. Это был уже третий костыль. Первые два были забракованы. Люк нашел их в подлеске, после того как они покинули то зловещее место, где висел Хатч.

Сев на широкий камень на краю ущелья, Люк бросил сумку с палаткой с одной стороны и два рюкзака, которые тащил, с другой. Фил остановился у него за спиной и, согнувшись от усталости и досады, уперся руками в колени. Дыхание с хрипом вырывалось из его рта.

— Будет у нас когда-нибудь передышка? — сказал Дом сам себе.

— Брызни-ка себе из ингалятора, дружище, — сказал Люк Филу, не глядя в его сторону. — Хрипишь ужасно.

Фил порылся в кармане куртки.

Когда они, пройдя две мили по заросшему каменистому склону вверх, вдруг оказались на краю глубокой лощины, к Люку вернулось знакомое чувство тревоги.

Какое-то смутное предчувствие, что именно здесь они и найдут собственную смерть, охватило его.

Спуск в лощину был покрыт большими валунами, заросшими желтым и бледно-зеленым лишайником. Дно узкого ущелья скрывалось в зарослях длинноствольных растений с жесткими зонтичными листьями, а через тридцать метров ждал скалистый подъем. На другой стороне виднелась болотистая земля, густо заросшая пихтой и сосной. Люк взглянул на часы: час дня.

В ущелье падал мягкий свет. Впервые со времени их нахождения на кладбище столько света падало с плоского серого неба. Вместе со светом непрерывно шел дождь, охлаждая чистый воздух. Он непрерывно усиливался, стуча все громче об окружающие камни. И вскоре перешел в ливень. Люк чувствовал и предвидел это.

Уставшие и движимые страхом, грозящим перейти в групповую истерию, в одиннадцать они оставили бедного Хатча и побрели прочь, в направлении ущелья, оказавшегося непроходимым при их нынешнем состоянии. Оно простиралось в обоих направлениях, насколько хватало глаз, теряясь в туманной дымке.

Никто из них не мог осознать до конца, что Хатча больше нет в живых. Во многом благодаря усталости. Люка устраивало подобное оцепенение. Непостижимость ситуации приглушила эмоции. Но страшная правда все снова и снова давала о себе знать. Кто-то из них рыдал, кто-то причитал себе под нос, пока они брели, пошатываясь, сквозь деревья. Произошедшее находилось за пределами их понимания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовник-Фантом
Любовник-Фантом

Предлагаемый вниманию читателей сборник объединяет произведения, которые с некоторой степенью условности можно назвать "готической прозой" (происхождение термина из английской классической литературы конца XVIII в.).Эта проза обладает специфическим колоритом: мрачновато-таинственные приключения, события, происходящие по воле высших, неведомых сил, неотвратимость рока в человеческой судьбе. Но характерная примета английского готического романа, особенно второй половины XIX в., состоит в том, что таинственные, загадочные, потусторонние явления органически сочетаются в них с обычными, узнаваемыми конкретно-реалистическими чертами действительности.Этот сплав, внося художественную меру в описание сверхъестественного, необычного, лишь усиливает эстетическое впечатление, вовлекает читателя в орбиту описываемых событий. Обязательный элемент "готических" романов и повестей - тайна, нередко соединенная с преступлением, и ее раскрытие, которое однако - в отличие от детектива может, - так и не произойти, а также романтическая история, увязанная с основным сюжетным действием.

Вернон Ли , Джозеф Шеридан Ле Фаню , Дж. Х. Риддел , Маргарет Олифант , Эдвард Джордж Бульвер-Литтон

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика