Читаем Ритуал Данте полностью

– Я врача позову.

– К черту, – бормотал Алекс, возобновив попытку избавиться от иглы под кожей, но подошедшая Линн накрыла его руку своей ладонью.

– Хватит. Тебя итак еле угомонили ночью. Пришлось ввести успокоительное, иначе это бы не зашили, – она указала пальцем на лоб. – Никто не станет держать тебя силой, если здоровью ничего не угрожает. Я за врачом.

– Я не просил меня спасать! Так и знай, платить за этот люксовый курорт будешь ты!

Линн вздохнула, качая головой, и вышла из палаты. Алекс обвел помещение затуманенным взором, ища свою одежду, но ее нигде не было.

Дверь скрипнула, и рядом с кушеткой возник доктор – мужчина средних лет в кристально белом халате. Он присел на край кровати, осмотрел обработанную рану на лбу, попросил Алекса проследить за фонариком, задал еще несколько вопросов об общем самочувствии и выписал что-то на маленьком листочке. Протянув его Линн, он дал рекомендации по приему препаратов и назначил дату снятия швов. Следом пришла медсестра и отсоединила катетер.

– Вот ты и свободен. Дома полечим твое сотрясение.

– Я смотрю, что теперь ты окончательно перешла на «ты», – недовольно пробурчал Алекс. – Где моя одежда?

– Она выглядела так, будто тебя пропустили через мясорубку. Принесла тебе другую, – Линн протянула стопку вещей. – Жду в коридоре.

Слегка покачиваясь, Алекс облачился в голубые джинсы, рубашку в синюю клетку и легкую серую ветровку. Пригладив торчавшие во все стороны волосы, он вышел из палаты.

– Можно было принести мне МОИ вещи. Где МОЙ свитер и куртка? – бубнил парень, не сразу заметив, что Линн ожидала его не одна. Рядом с ней в больничном коридоре стоял высокий мужчина лет тридцати пяти с копной темных блестящих волос в синей полицейской форме.

– Так… – протянул Алекс, – никаких показаний я давать не стану. Было темно, я ничего не видел. Потом вообще ударился и…

– Алекс, – перебила Линн, – это детектив Барнс. Он ведет дело Брайана. Я рассказала ему о тебе и твоих… способностях. Он хочет обсудить детали.

Парень с надменным видом взглянул на Барнса, который, криво улыбнувшись, кивнул в знак приветствия.

– Окей, детектив, – процедил Алекс. – С превеликим удовольствием поделюсь с вами новостями. Боюсь только, что они вас нисколько не порадуют.

***

Алекс зашел в гостиную и развалился на диване.

– Почему мы здесь, а не в участке?

– Потому, что детектив – хороший знакомый Брайана. К чему эта формальная обстановка. Располагайтесь, я принесу кофе, – Линн исчезла в кухне.

Барнс расположился на другом конце дивана, скрестил руки на груди и высокомерно произнес:

– Ты бы не хамил девочке. Она носится с тобой, как с драгоценностью. Всех врачей на уши поставила. Лучшая палата – твоя, одежда – пожалуйста. А ты – неблагодарное отрепье.

Алекс перевел равнодушный взгляд на мужчину.

– Откуда столько желчи, детектив? Занимайтесь расследованием, а я сам решу, как мне себя вести.

– Вот я как раз и займусь, а ты свои шарлатанские методы засунь в…

Линн вошла в гостиную с подносом, прервав словесную перепалку. Присев рядом с Алексом, она в молчаливом ожидании переводила взгляд с одного мужчины на другого.

– Итак, мистер Алекс Вуд, – с наигранной легкостью начал Барнс, – я заочно познакомился с вами. Двадцать восемь лет, привлекался за драку и сопротивление сотруднику полиции, штрафы за превышение, курение и распитие алкоголя в общественном месте, дебош! И это, как я понимаю, не полный перечень ваших заслуг.

– Картер, – прошептала Линн. – Не надо. Мы здесь не за этим…

– Прости. Но я хочу, чтобы ты знала, кому доверилась и кого пустила в свой дом.

Алекс фыркнул, но с места не двинулся и промолчал.

– Прошу тебя, Картер, – взмолилась Линн, виновато поглядывая на экстрасенса. – Дай ему сказать хоть слово…

Детектив развел руками, приглашая оппонента к диалогу. Алекс выдохнул, взял кружку и отхлебнул горячий кофе.

– Вчера я был в месте, откуда минимум двух человек увезли против их воли и применив насилие.

– Двух? Ты видел еще кого-то?

– Да, я почувствовал девушку. Та же энергия страха. Я нашел ее брелок. Он остался в брюках, надеюсь, ты их не выбросила.

– Нет, все, что было в твоих карманах теперь здесь.

Линн открыла шкатулку, стоявшую на столике, и двумя пальцами достала тонкую пластину с кольцом у основания.

– Он?

Алекс кивнул.

– И как вы, мистер Вуд, почувствовали девушку? – скривился Барнс.

Алекс выхватил брелок, зажал его между пальцами, оскалился и выплюнул:

– А вот так!

Барнс вскочил со своего места и с силой вырвал жетон.

– Этот придурок стер все отпечатки! Теперь эта вещица бесполезна! Если вообще имела хоть какую-то ценность!

Алекс хохотнул.

– Для слепого детектива вроде вас она действительно бесполезна. А для меня это по-прежнему источник информации. К вам же уже наверняка обратились родственники пропавшей. Я уверен.

– Знаешь, сколько отчаявшихся родителей приходят ко мне и моим коллегам? И сколько девочек мы разыскиваем?! Как понять, кто из них – та самая!

Алекс вновь усмехнулся, потягивая кофе.

– Покажите фотографию, я узнаю ее сам.

– Ты, как ты выражаешься, видел лицо девушки?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы