Читаем Ритуал Испытания полностью

- Да уж, мы можем вообразить.

- Не позволяйте его сладкому языку и привлекательной мордашке сбить вас с толку! - Строго напомнила Маркель Хармон. - У нас есть свидетельство обратного.

Какое свидетельство они, возможно, сумели раздобыть? - задумалась Грин.

- Введите свидетеля! - Приказала Хармон одной из часовых.

Две часовых эскортировали в зал грязного юношу.

Грин нахмурилась, прошептав Аватар: «Это же странноватый слуга с верхних этажей, как его имя?…»

Гри услышала, как Аватар пробормотала что-то, похожее на выскочка и на этом все.

- Оппер, - на одном дыхании выпалил Джорлан.

- Сообщи свое имя, пожалуйста, - приказала Герцогина Хоук.

Оппер оглядел самый могущественный совет на луне Форус и тотчас же начал прихорашиваться.

Что ни в малейшей степени не внушило к нему любви этих преуспевающих женщин.

- Я Оппер.

- И что тебе известно о предмете обсуждения?

- Ну, я был слугой егошества в доме Маркели. Готовил его той ночью к… ну, вы знаете…бархатному прикосновению

По зале пробежала волна сдавленных смешков.

Хоук закатила глаза.

- Продолжай.

- Ну, он был не слишком счастлив пребывать в постельных ремнях, знаете ли.

Лицо Джорлана потемнело.

- Начинай говорить по существу, пожалуйста, - сказала Хоук.

- Значит, это была моя работенка подготовить его, знаете ли, и все. И когда я подошел положить ленту Тамринов на него, я заметил, что у него нет никакой… вуали. - Оппер разглядывал свои носки. - Никакой вуали совсем.

Поднялся гул голосов. Он говорил очень убедительно.

Герцогина Хоук спросила:

- Ты сказал что-нибудь тогда?

- Конечно! - Оппер заметил, что привлек внимание аудитории, и полностью погрузился в роль. - Я сказал егошеству: «У тебя нет никакой надлежащей вуали!», а он ответил, что если я расскажу об этом кому-нибудь, то он заставит меня пожалеть. И ударил меня кулаком. В лицо, вот так сильно! - Он сжал кулак и ударил им по другой руке.

Грин бросила взгляд на Джорлана. Так вот как на его щеке появился синяк. Этот слуга ударил его, в ее собственном доме! Прищурившись, она разглядывала мужчину с оранжевыми волосами. Он заплатит за это.

- Он сильный малый, этот бархатный лепесток [177]. - Оппер потер воображаемую отметину на щеке.

- Ударил меня сильно, и я хранил рот на замке, я ведь только слуга и все. Но когда я услышал, что есть какие-то вопросы по этому, я сделал правильную штуку и пришел прямо сюда. - Он выгнул грудь колесом и приосанился. Создавалось впечатление, что Опперу лучше было бы быть актером, а не слугой.

Септибунал, казалось, поверил ему. Грин испуганно посмотрела на Джорлана. Такое показание очень навредило.

Джорлан тихо произнес:

- Как бы я смог ударить его, если был связан постельными ремнями.

Рот Герцогины Хоук открылся, чтобы ответить, закрылся, после чего открылся снова.

- Он прав. Как он смог ударить тебя, если был привязан?

- Ну, я… я освободил его, потому что он так ругался на то, что связан.

Вечный политик, Грин ухватилась за это.

- Зачем тебе освобождать его?

- Он попросил меня… на чуточку, и притворился, что будет вести себя хорошо, вот я и почувствовал к нему жалость.

- Ты почувствовал жалость к нему, - недоброжелательно механически повторила Грин. - Но ты вернул его на прежнее место.

- Ч-что вы имеете в виду?

- Что ж, когда я вошла в комнату, он был связан.

- Да, ну, я должен был это сделать, это было моей работой.

Понимающий взгляд Грин встретился с взглядом Хоук. Она только что установила, что Джорлан был определенно связан, когда Грин вошла в комнату.

- Если у него не было вуали, зачем тебе было возвращать его в ремни? - спокойно спросила она.

- Потому что это моя работа! - Ответил он, яростно взвыв.

- И он так просто позволил тебе?

- У нас был уговор!

- До или после того, как он ударил тебя?

- Какая разница?

- Ты ответь мне.

Оппер заколебался после ее вопроса.

- Я все сказал, что должен был сказать! Я не какой-то безвуалевый! - Он подпрыгнул. - Ни в коей степени до своей скрепляющей ночи! - Некоторые зрители захихикали.

- Выведите его вон, - приказала Хоук стражницам.

- Он лжет, - заявила комиссии Грин.

- Зачем бы ему врать, Маркель? - влезла Хармон. - Он ничего этим не выгадает, тогда как ты и Маркелье Тамрин - да.

Инсинуация привела Грин в ярость.

- Вы поставите слово сомнительного слуги над моим? Маркели, которая стояла здесь на каждом заседании и успешно обсуждала политические дела страны?

- Его свидетельские показания вызывают беспокойство… - одновременно произнесла другой член Септибунала. - Что за причина бы у него была лгать? У него нет мотива.

Грин наблюдала за Клаудин. Даже будучи ребенком, всякий раз, когда она делала что-то в тайне за спиной, она никогда не могла скрыть эту маленькую самодовольную ухмылочку. Она злорадствовала. Грин поняла, почему Оппер солгал. Клаудин или пригрозила ему, или щедро заплатила, а может и то и другое вместе.

Единственной проблемой было то, что она не смогла бы доказать это. Даже хуже, его свидетельские показания явно поколебали некоторых членов Септибунала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза