Читаем Ритуал мечей полностью

Девушка повернулась лицом к офицерам, которые стояли перед ней, и бросила на них сверху свой самый надменный взгляд. В конце концов, она была старшей дочерью короля, и она знала, как продемонстрировать принадлежность к королевской семье.

«Отведите нас в Андроникусу», – приказала Луанда. – «Мы привезли ему предложение о капитуляции».

Девушка сформулировала свои слова нарочито двусмысленно так, чтобы они не поняли, чью капитуляцию она собирается предложить. И так, чтобы этого не понял Бронсон.

Офицеры Империи обменялись озадаченными взглядами друг с другом, после чего посмотрели на нее. По выражениям их лиц девушка поняла, что ее надменная, аристократическая манера держать себя принесла свои плоды, застав их врасплох.

Наконец, они расступились, схватили поводья ее коня и повели их к огромному шатру. К шатру Андроникуса.

Офицеры заставили Луанду и Бронсона спешиться, после чего повели их пешком. Здесь факелы горели еще ярче, толпа стала гуще, а флаг развевался на холодном ночном ветру с огромным гербом на нем, изображающим льва с орлом в пасти. Сердце Луанды бешено заколотилось, когда они приблизились к шатру. Она осознала, что теперь находится в их власти. Девушка молилась о том, чтобы ее план сработал.

Они остановились в нескольких футах от шатра, когда открылись створки, и оттуда вышло самое большое и самое порочное создание на двух ногах, которое Луанда когда-либо видела. Она заметила высушенные головы на его ожерелье, увидела его рога, то, как угрожающе он себя вел, и ни минуты не колебалась в том, что перед ней Великий Андроникус.

Не в силах справиться с собой, посмотрев на него, Луанда ахнула.

Андроникус улыбнулся им обоим, словно они были объектами добычи, упавшими ему в руки.

Луанда сглотнула, и вдруг подумала о том, что это была очень плохая идея.

<p>Глава пятнадцатая</p></span><span>

Торгрин стоял на вершине самого высокого холма нижней страны Западного Королевства Кольца, глядя на дорогу, как делал всегда еще с тех пор, как был мальчиком, ожидающим появления людей Короля. Он смотрел на дорогу, сверкающую в утреннем тумане, и ему представился захватывающий вид его родной деревни, которая, казалось, нисколько не изменилась. Но в этот раз, когда он присмотрелся внимательнее, то увидел, что она покинута. Казалось, что он один остался в этом мире.

Тор посмотрел на дорогу, и тут раздался сильный грохот, после чего появилась дюжина повозок, запряженных лошадьми, каждая из которых была сделана из полированного золота и блестела на солнце. Они галопом скакали к нему. Звук стал громче, в воздух поднимались облака пыли, и его сердце забилось быстрее, когда он помчался вниз по склону, чтобы поприветствовать их.

Тор стоял посреди дороги, когда лошади остановились всего в нескольких футах от него. Он стоял в тишине, глядя на всех храбрых воинов, чьи лица были накрыты их шлемами, сияя на раннем утреннем солнце. Лошади остановились, тяжело дыша, гарцуя.

Когда Тор поднял глаза на солдата, который сидел на первой лошади, тот поднял забрало и Тор был шокирован тем, что увидел.

У воина были его черты. Он выглядел точно так же, как Тор, только младше.

Тор понял, что перед ним его сын.

«Отец», – сказал ему воин.

Тор взглянул на мальчика лет десяти, но высокого для своего размера, который сидел прямо, гордо. В его лице и волосах он также видел и черты Гвендолин. Тор смотрел на мальчика с такой гордостью. Его сын сидел верхом на коне, сверкая в золотых доспехах с золотой алебардой в руках, гордо глядя на своего отца с выправкой настоящего воина. У него были серые глаза Тора, сильный благородный подбородок, и он ровно сидел верхом на своем коне, словно ничего в этом мире не боялся.

Тор сделал шаг вперед, охваченный благоговением.

«Скажи мне», – с трудом произнес Тор. – «Как тебя зовут?»

Мальчик уже собирался заговорить, но не успел он произнести ни слова, как Тор моргнул и оказался возле озера вместе с Гвендолин. Она ласково посмотрела на него, после чего наклонилась, поцеловала и взяла его за руку. Девушка бросила взгляд на воду, и Тор последовал ее примеру. Он был поражен, увидев в отражении воды, что Гвендолин беременна.

Тор обернулся и внимательно посмотрел на девушку, но ее живот был плоским. Но когда он снова повернулся к озеру, ее живот был огромен. Тор ничего не понимал.

Он протянул руку к воде, чтобы коснуться ее отражения, но когда он это сделал, внезапно он оказался погруженным под воду.

Тор ворочался, размахивал руками в стремнине, закручивающейся водоворотами, хватая ртом воздух. Оглянувшись, он увидел рядом с собой плывущего вниз по реке Конвала, его мертвое тело с широко открытыми глазами, а рядом с Конвеном – Колька. Рядом с ним плавало большое количество мертвых тел, вокруг были лица всех тех, кого он когда-то знал и любил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кольцо чародея

Герои в поисках приключений
Герои в поисках приключений

«Мальчик стоял на самом высоком холме низкой страны в Западном Королевстве Кольца, глядя на первые лучи восходящего солнца на севере. Насколько он мог видеть, растянутые зеленые холмы поднимались и опускались подобно горбам верблюда среди долин и вершин. Задержавшись в утреннем тумане, жгуче-оранжевые лучи первого солнца сверкали магическим светом, который соответствовал настроению мальчика. Зная, что это повлечет за собой гнев отца, он редко просыпался так рано или осмеливался уходить далеко от дома – не говоря уже о том, чтобы взбираться так высоко. Но в этот день ему было все равно. Сегодня он пренебрег миллионом правил и домашних обязанностей, которые угнетали его на протяжении четырнадцати лет. В этот день все было по-другому – судьба настигла его…»

Морган Райс

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Марш королей
Марш королей

«Король МакГил споткнулся в своих покоях, выпив слишком много. Комната вращалась перед глазами, его голова раскалывалась после ночных празднований. Женщина, имени которой он не знал, прижалась к его боку, одна ее рука обвилась вокруг его талии. Ее рубашка наполовину сползла, а смех женщины указывал ему направление кровати. Двое слуг незаметно исчезли, закрыв за собой дверь.Он не знал, где находилась его королева, но сегодняшней ночью это его не волновало. Теперь они редко делили ложе – она часто удалялась в свои покои, особенно в ночи празднеств, когда пир продолжался слишком долго. Королева знала о похождениях своего мужа, но, казалась, ее это не беспокоит. В конце концов, он был королем, а короли МакГилы всегда правили с привилегиями…»

Морган Райс

Фантастика / Эпическая фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Судьба драконов
Судьба драконов

«Король МакКлауд спустился с холма, помчавшись галопом через Хайлэндс по направлению к стороне Кольца, принадлежащей МакГилам. Сотни его людей скакали рядом с ним, цепляясь за жизнь, когда лошади помчались вниз с горы. Он откинулся назад, поднял свою плеть и сильно ударил ею своего коня – того не было необходимости подгонять, но МакКлауду нравилось его хлестать. Король наслаждался причинением боли животным.При виде картины, раскинувшейся у него перед глазами, у МакКлауда едва слюнки не потекли – идиллическая деревня МакГилов, безоружные мужчины в полях, полураздетые из-за летней жары женщины у домов, развешивающие белье на веревках. Наружные двери были открыты, по двору свободно бродили цыплята, котлы уже кипели, предвещая ужин. При мысли о том, какие разрушение он с собой принесет, о трофеях, которые он захватит, о женщинах, над которыми он надругается, МакКлауд шире улыбнулся. Он практически ощущал вкус крови, которую он собирался пролить…»

Морган Райс

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Клич чести
Клич чести

«Луанда бросилась через поле боя, едва успев отскочить в сторону несущегося коня, направляясь к небольшому дому, где находился король МакКлауд. Девушка сжимала в дрожащей руке холодный железный клин, пересекая пыльную дорогу этого города, который она когда-то знала, город своего народа. Все эти месяцы она вынуждена была наблюдать за тем, как ее людей безжалостно убивают, но теперь с нее довольно. Что-то внутри нее щелкнуло. Луанду больше не волновало, что ей придется выступить против целой армии МакКлауда – она сделает все возможное, чтобы его остановить.Луанда знала – то, что она собирается сделать, является настоящим безумием, она рискует своей жизнью, потому что, вероятно, МакКлауд ее убьет. Но, продолжая бежать, девушка гнала от себя эти мысли. Пришло время поступить правильно – любой ценой…»

Морган Райс

Боевая фантастика

Похожие книги