Помните, что вас отказ погубит:Скандал и монастырь!Королева(подавлена)О боже!Дон Саллюстий(указывая на Рюи Блаза)Он вас любит,И не унизит вас подобная любовь —Ведь он достоин вас, в нем царственная кровь.Он гранд Испании и граф, клянусь вам честью!Есть замки у него и ленные поместья.Во всей Испании нет никого знатней.(Тянет к пергаменту руку королевы, растерянной и трепещущей. Она уже готова подписать.)Рюи Блаз(словно внезапно проснувшись)Мне имя Рюи Блаз, и я простой лакей.(Вырывает из рук королевы перо и разрывает пергамент.)Вы не подпишете! Теперь вздохну я вольно!КоролеваЧто, что он говорит? Дон Цезарь!..Рюи БлазНет! Довольно!(Сбрасывает балахон и остается в ливрее, без шпаги.)Я говорю, что я лакей. Я — Рюи Блаз!(Оборачиваясь к дону Саллюстию.)Я говорю, сеньор, что наступает час,Когда я, наконец, как тягостную ношу,Мое предательство с души усталой сброшу.Я счастья не хочу. Напрасно, злобный дух,Вы шепчете о нем — я замыкаю слух.Все ваши замыслы меня уж не обманут.Я узел разорву, хоть крепко он затянут.Довольно я терпел и, к моему стыду,Шел с вами по пути, — но дальше не пойду.Мы делим: у меня лакейская ливрея,У вас же, мой сеньор, у вас — душа лакея!Дон Саллюстий(королеве, холодно)Да, он действительно лакей мой Рюи Блаз.(Рюи Блазу, повелительно.)Ни слова более!Королева(вскрикнув от отчаяния и ломая руки)И бог меня не спас!Дон СаллюстийНо… он заговорил, пожалуй, слишком рано.Ну что же? Месть моя полна и без обмана!(Выпрямляется, скрестив руки; громовым голосом.)Ну, что вы скажете о выдумке моей?Смеяться весь Мадрид заставлю я над ней!(Королеве.)А! Свергли вы меня?.. Я трона вас лишаю!Меня изгнали вы?.. А я вас прогоняю!Хотели в жены мне служанку дать свою?..А я в любовники лакея вам даю!(Хохочет.)Но можете вы стать его женой, конечно, — Здоровье короля, увы, недолговечно!Надеюсь я, что вам придется по душе,В замену всех дворцов, рай с милым в шалаше.(Смеется.)А! Герцогом его вы сделали? Занятно!Чтоб герцогиней стать самой вам, вероятно?(Скрежеща зубами.)Вы уничтожили меня, втоптали в грязь,
Безумная! И спать могли вы, не боясь?
Пока дон Саллюстий говорит, Рюи Блаз идет к двери в глубине и запирает ее на засов, потом медленными шагами незаметно подходит к нему сзади. При последних словах дона Саллюстия, окидывающего униженную королеву взглядом, полным ненависти и торжества, Рюи Блаз хватает шпагу маркиза за эфес и быстро извлекает ее из ножен.
Рюи Блаз(с грозным видом, вооруженный шпагой дона Саллюстия)Монархиню свою вы оскорбить посмели?Дон Саллюстий бросается к двери; Рюи Блаз преграждает ему путь.