Читаем Рюкзак полностью

Он сделал шаг вперед, что позволило ему заглянуть за рюкзак и осмотреть пространство вокруг него. Конечно, ничего, кроме поблекшего ковра и самого холщового рюкзака, там не оказалось. Он протянул руку и откинул назад свисающую горловину. Впервые Джонсон обратил внимание, что изнутри, по кругу, на расстоянии шести дюймов от горловины, была широкая полоса бурого цвета. Застаревшая и выцветшая кровь. Он закричал и отдернул руку, как от ожога. Тут же рюкзак слегка, но при этом видимо накренился в направлении двери.

Джонсон начал заваливаться назад, хаотично ища руками какую-либо точку опоры. На счастье, дверь, оказавшаяся позади него и на большем расстоянии, чем он думал, приняла на себя его вес, что позволило ему остаться на ногах. Дверь оглушительно захлопнулась. Размахивая руками, он случайно задел выключатель и свет в комнате погас.

Ситуация, в которую попал Джонсон, была сама по себе странной и неприятной, и если бы не его мужество, то он совершил бы череду глупых поступков. Однако он взял себя в руки и начал отчаянно нащупывать маленькую медную ручку выключателя, чтобы восстановить освещение. От того, что дверь резко захлопнулась, висящие пальто стали раскачиваться из стороны в сторону. Его пальцы запутались в обилии рукавов и карманов, и найти выключатель не удавалось. В эти мгновения замешательства и страха произошли две вещи, которые перенесли Джонсона в сферу подлинного ужаса: мужчина отчетливо услышал, как рюкзак тяжелыми рывками шаркает по полу, а перед лицом вновь раздался человеческий вздох.

В мучительных поисках выключателя он практически ободрал себе все ногти на пальцах, но даже тогда, пока он был в исступленном состоянии, сознание быстро обрабатывало поступающую информацию. Ему хватило времени понять, что он боится возвращения света; может быть, лучше оставаться в благостной темноте. Но этот мимолетный импульс так и не воплотился в действие: Джонсон все же последовал изначальному желанию, и комната снова озарилась светом.

Как оказалось, тот импульс был во многом верен. Лучше было оставаться в укрытии благостной темноты. Рядом с Джонсоном, склонившись над наполовину заполненным рюкзаком, реальная, как сама жизнь, в беспощадном электрическом свете стояла фигура убийцы, Джона Турка. Их разделяло не более трех футов. Бахрома черных волос свисала на бледный лоб — отвратительной внешностью негодяй ничем не отличался от того подсудимого, которого Джонсон день за днем видел в центральном уголовном суде Лондона, когда тот стоял на скамье подсудимых, циничный и бездушный, под тенью самой виселицы.

В голове у Джонсона сложились кусочки мозаики, все стало на свои места: грязный поношенный рюкзак, бурые следы на верхней кромке, ужасное состояние растянутой по бокам ткани. Он вспомнил, что к погребению была подготовлена матерчатая сумка, набитая частями тела жертвы: жуткие, расчлененные фрагменты, засыпанные негашеной известью. Сама же сумка проходила в деле как вещественное доказательство. Теперь это все стало ясно как день…

Джонсон медленно нащупал у себя за спиной ручку двери, но до того, как он ее повернул, случилось то, чего он больше всего опасался: Джон Турк поднял свое дьявольское лицо и взглянул на него. По комнате пронесся вздох, странным образом облачившийся в слова:

— Это мой рюкзак. Он мне нужен.

Джонсон помнил, как с трудом открыл дверь, а потом повалился в кипу белья на лестничной площадке, отчаянно пытаясь прорваться в прихожую.

Без сознания он провел длительное время, но, когда открыл глаза, в комнате было еще темно. Мужчина лежал на холодном полу, изможденный и потрепанный. Нахлынули воспоминания о том, чему он стал свидетелем, — и он снова провалился в забытье. Когда он очнулся во второй раз, в окнах уже брезжил зимний рассвет, раскрашивая ступеньки безрадостным, унылым серым светом. Джонсон дополз до прихожей, залез в кресло, накрылся пальто и наконец заснул.

Его разбудил сильный шум. Он узнал голос миссис Монкс, любившей говорить громко и многословно.

— Что случилось? Почему вы не в кровати, сэр? Вы больны или что-то стряслось? Кстати, вас ждет какой-то джентльмен, хотя сейчас нет даже семи часов и…

— Кто он? — запнулся Джонсон. — Со мной все в порядке. Спасибо. Заснул в кресле.

— Кто-то от сэра Уилбрэма. Говорит, что хочет увидеть вас как можно скорее, пока вы не сели на корабль, а я сказала ему…

— Немедленно впустите его, — сказал Джонсон, чья голова еще кружилась, а разум все еще был полон ужасных видений.

Человек от сэра Уилбрэма, рассыпаясь в извинениях, вошел. Он сжато объяснил, что произошла нелепая ошибка: вчера был доставлен не тот рюкзак.

— Генри умудрился схватить рюкзак, который принесли из зала суда. Сэр Уилбрэм понял это, когда увидел, что его рюкзак лежит в его же комнате, и спросил, почему его к вам не отправили, — сказал мужчина.

— Ох! — глупо отреагировал Джонсон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Марь
Марь

Веками жил народ орочонов в енисейской тайге. Били зверя и птицу, рыбу ловили, оленей пасли. Изредка «спорили» с соседями – якутами, да и то не до смерти. Чаще роднились. А потом пришли высокие «светлые люди», называвшие себя русскими, и тихая таежная жизнь понемногу начала меняться. Тесные чумы сменили крепкие, просторные избы, вместо луков у орочонов теперь были меткие ружья, но главное, тайга оставалась все той же: могучей, щедрой, родной.Но вдруг в одночасье все поменялось. С неба спустились «железные птицы» – вертолеты – и высадили в тайге суровых, решительных людей, которые принялись крушить вековой дом орочонов, пробивая широкую просеку и оставляя по краям мертвые останки деревьев. И тогда испуганные, отчаявшиеся лесные жители обратились к духу-хранителю тайги с просьбой прогнать пришельцев…

Алексей Алексеевич Воронков , Татьяна Владимировна Корсакова , Татьяна Корсакова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Мистика
Апостолы
Апостолы

Апостолом быть трудно. Особенно во время второго пришествия Христа, который на этот раз, как и обещал, принес людям не мир, но меч.Пылают города и нивы. Армия Господа Эммануила покоряет государства и материки, при помощи танков и божественных чудес создавая глобальную светлую империю и беспощадно подавляя всякое сопротивление. Важную роль в грядущем торжестве истины играют сподвижники Господа, апостолы, в число которых входит русский программист Петр Болотов. Они все время на острие атаки, они ходят по лезвию бритвы, выполняя опасные задания в тылу врага, зачастую они смертельно рискуют — но самое страшное в их жизни не это, а мучительные сомнения в том, что их Учитель действительно тот, за кого выдает себя…

Дмитрий Валентинович Агалаков , Иван Мышьев , Наталья Львовна Точильникова

Драматургия / Мистика / Зарубежная драматургия / Историческая литература / Документальное