– А ну, кыш из моего озера, глупая ведьма! Перепугаешь мне всех рыбок! – из-за подтопленной коряги к ней приближался одутловатый мужичок с жиденькими зелёными водорослями вместо волос.
– Ой, дедушка водяной! Какой же вы хорошенький! – пугаться благообразного старичка совсем не хотелось. Хотелось любить его и весь мир.
– Скажешь тоже, хорошенький, – водяной даже потупился. Странно было наблюдать румянец, пробивающийся на зеленоватом лице. – Не хорошенький я. Злой я, понятно?!
– Ну да, – легкомысленно кивнула Полина.
– Это ты, что ли, подружкой нашего лешего будешь? – спросил суровый хозяин озера.
– Дедушка леший считает меня своей подругой? – девушка даже попробовала захлопать в ладоши, жаль, что находясь на глубине, это делать было сложно.
– Считает, считает. Вот и иди к нему, к лешему, – продолжал ворчать водяной. – А то, ишь, и так энергией ведьмовской переполнена, и ещё в озеро полезла. Остаться навсегда здесь хочешь? – вкрадчиво спросил он.
– Ой, что вы, дедушка водяной, меня муж ждёт.
– Вот и иди. К лешему ли, к мужу ли, только иди, девонька, из озера, – проговорив так, водяной скрылся за своей корягой, напоследок обдав Лину волной, которая и вынесла её на отмель.
– Это что же получается? – спросила ведьма у огромной рыбы, непонятно каким образом очутившейся у неё в руках. – Если ведьма переполнится ведьмовской энергией, то она навсегда останется в зачарованном лесу?
– А хоть бы и так, кхе-кхе, – ответила рыбина голосом лешего, – неужто, не по нраву тебе здесь, девонька?
– Шутите всё, дедушка леший, – Полина улыбнулась кряжистому старичку, поджидающему её у берега. – Мне к мужу моему нужно. Как он там без меня будет? Да и я без него никак, – вздохнув, добавила она.
– К мужу, говоришь? К мужу да, нужно, ждёт тебя твой ненаглядный, чай, бесноваться скоро начнёт. А оно нам надо? И отсюда ведь вытащит, знаю я таких. Так и быть, отдавай мою рыбку и беги к мужу своему. Начинаются ваши удачные дни, – загадочно добавил он.
– Спасибо, дедушка леший! – девушка вручила старику призовую рыбину и побежала к открывшейся в лесной чаще тропке.
– Стой, бесстыдница! Платье-то хоть надень!
Полина ойкнула и вернулась к лежащим на берегу рубашке и ботиночкам. Быстро натянула на себя нехитрые одёжки и, ещё раз поблагодарив водяного и лешего, побежала вперёд.
Заканчивался ли зачарованный лес, или виновен в том был предрассветный час, но становилось заметно темнее и холоднее. Хорошо, что тропа лешего не позволяла сбиться с пути. Правда, от холода приходилось спасаться только скоростью. Но вот уже всё заметнее стали кусты и деревья, по правую руку стало светлеть небо. Скоро рассвет. С восходом солнца деревья стали редеть, появлялись большие просветы. Что же дальше? И вдруг. Что это? Впереди замелькала полосатая тень.
– Норт, – глупые слёзы ручьём бежали по щекам.
Ну чего плакать? Всё хорошо. Огромный тигр в несколько прыжков подскочил к Лине, на самом последнем шаге смазанным движением превращаясь в человека в парчовом плаще. Такого родного, такого любимого, такого единственного. В её Норта. Он подхватил жену на руки, крепко-крепко прижал к груди и, не сказав ни слова, закружился с ней между деревьями.
– Норт, как хорошо, что ты меня нашёл. Я так скучала без тебя, любимый!
– Никогда, никогда, никогда больше не отпущу тебя!
Лина развернулась и обхватила мужа обеими ногами.
– А что, ваше сиятельство, – шептала она, задрав голову и подставляя шею и грудь горячим поцелуям, – закон предписывает верховному князю щеголять только в этой дурацкой мантии? Совсем-совсем без одежды?
– Она появляется на мне после обращения. Негоже верховному князю щеголять перед подданными голышом, даже если он обернулся второпях.
– Очень удобная мантия, скажу я вам, с мехом внутри. На ней, наверное, так удобно… лежать, – и Лина поёрзала по животу мужа, стараясь опуститься ниже, туда, где её уже поджидали. А я и не ваша подданная, я ваша жена, передо мной можно и голышом.
– Да? – и Норт, срывая непослушные застёжки, сбросил драгоценное одеяние на землю, мягко укладывая поверх него жену.
***
Герцогиню Гори и её дочь, так и оставшуюся навсегда в облике старшей сестры, нашли только через несколько дней. Исхудавших, в чужом изодранном тряпье, и навсегда лишённых ведьмовской силы. Ведьмин круг не прощает подлости и обмана.
Кортен, лишившийся звания принца, но не переставший быть наследником княжества Рагаст, долго не мог набраться смелости, чтобы сообщить Росинке, что он не смеет делить ложе с женщиной, как две капли воды похожей на жену верховного князя, к тому же, не способной зачать и выносить дитя. Но, к его облегчению, она сама просила его позволения удалиться в храм, для того, чтобы в тиши и уединении предаваться размышлениям и любимому делу. С тех пор, каждый год к самой длинной ночи в году, оттуда в замок Райден и замок Рагаст присылали по яркому гобелену. На одних резвились пухлые карапузы, на других росли диковинные цветы или отражала синее небо зеркальная гладь диковинного озера.