сказать вам, откуда это взято. От сердца человека, из его сознания, или же из книги.
Это идет прямо из сердца. Есть какие-нибудь комментарии?
У.К.: Это интересно, он начал выражать и говорить, а через какое-то время было такое
впечатление, что он немного начал пороть чепуху, а затем опять вернулся к
выражению.
У.М.: Можно сказать, что это прямо от сердца. Это чувствуется, даже читая это, я
232
samo-poznanie.net
чувствовала, что он говорил. (У.К.: Не только от сердца, это заряжено энергией.)
Р: У него докторская степень по английскому, он обучает английскому за рубежом.
У.А.: Я не знаю, я вынужден высказаться против.
(Р: Ладно.) Просто чтобы помутить воду, как я обычно делаю.
(Р: Хорошо.) В первую очередь, я нахожу, что здесь есть очень сильная тенденция в части приверженности, когда ученики склонны повторять
учение учителя.
(Р: Да.) Есть очень сильная тенденция такого рода, особенно, если вы знаете людей, вы слышали об этих вещах, которые вы услышали от учителя. Когда я
слушал, мне показалось, что это как интеллектуализация божественного потока.
Вы можете сказать, что мои слова это погружение в материальное. Мне показалось, что
это были тоже слова, материальные слова, идеи. А что, если бы он просто сказал: «О,
солнце так интенсивно печет сегодня утром. Я почувствовал сильный голод. Я съел
мясо, мне понравилось мясо. Я хотел взобраться на вершину горы и т.д.» Мне кажется,
что это бы больше выразило чувство единства, чувство желания единого, чем эти
интеллектуализации.
Р: Ну, это, конечно, ваше мнение, и я ценю его. Но помните, Арнольд, я могу сказать,
что он говорит из своего собственного опыта. То, о чем вы говорите, тоже хорошо. Это
зависит от человека, зависит от того, кто он такой, и от того, как вы это
воспринимаете. Но это ваше восприятие, и это хорошо. Что еще я могу сказать. ( У.А.: Я
могу попробовать быть более аргументированным, если это то, что я могу
попробовать.
) Я не буду приводить вам аргументы. ( У.А.: Нет. )У.М.: Может быть, дело в том, как я это читала. Но если бы он был здесь и сказал бы
это своими словами от сердца, тогда бы это было более выразительно, было бы больше
чувства, я же просто читаю чьи-то слова.
У.А.: Я не думаю, что дело в том, как вы это прочитали. Я так не думаю. Нет, вы очень
хорошо прочитали
.Р: Теперь я вспоминаю Кинкарта, он очень искренний человек. ( У.А.: Я не говорю, что
он неискренний. Я думаю, что он искренний, просто такое впечатление, что у него
скорее доминирует ментальный элемент, чем духовный.
) Это его признание. Это то, какон чувствует. Для меня это просто чистейшая красота. Но это интересный комментарий.
Какие-нибудь еще комментарии?
У.Р.: Я просто хочу сказать не по теме, я подумал, что Мэри сделала очень хорошую
работу, представив это очень чистым, понятным способом.
(Р: Да.) ( У.М.: Спасибо. ) У.Б.: Меня тронуло, когда он сказал, что единственная разница в том, что нет сопротивления, кажется, что это суть всего. До этого он был «я» с собственной волей, с
собственными попытками стать просветленным или желанием, а теперь он ничего не
знает, и нет сопротивления. Он сказал об отсутствии любых отождествлений, потере в
233
samo-poznanie.net
неведении, и больше нет сопротивления.
(Р: Это тоже хорошее наблюдение,