Читаем Роберт Адамс - Собрание сатсангов полностью

ограниченное человеческое существо, и у вас есть сила исследовать это «я», и есть

что-то, что вы можете сделать. По крайней мере, так я представляю концепцию того,

что произошло со мной. И последний подход мне нравится больше, потому что он

кажется более настоящим. Это больше о том, чтобы принять свои ограничения и

человечность, то, как вы есть. Самоисследование более мягкое, чем холод, который я

чувствовал с Нисаргадаттой, вы просто принимаете, что вы Абсолют и делаете вид, что

вы Бог, или вы делаете вид, что вы Кришна, и затем вы ждете, что просветление

придет к вам. В этом у меня была холодность, которую я не чувствую сейчас.

УЛ: Я думаю, что это получаешь от учений Нисаргадатты, когда, люди, которые

приходят, чтобы повидаться с Нисаргадаттой, говорят: «Я Бог, я...»

УЭ: Да, я знаю. Это правда. Теперь, когда я читаю Нисаргадатту, я размышляю совсем

по-другому, теперь совсем другое понимание. Это Рамеш Нисаргадатты … (УЛ: Который

был умом Нисаргадатты.) Да, точно.

Р: Интересно, как мы относимся к книге, потом возвращаемся к ней и получаем

совершенно другое понимание.

314

samo-poznanie.net

УЭ: Да.

УЛ: Это пример его проекции ума. (Р: Да.) Они просто проецируют свой собственный

ум, это бессмысленно.

Р: Поэтому я говорю, что мы должны уничтожить все книги и обходиться без костылей.

Рассчитывайте на свое истинное Я. Смотрите, что вы есть, и где вы есть, и исходите из

этого. Когда большинство людей чувствуют себя не слишком хорошо, чувствуют себя не

в своей тарелке, они берут книгу с библиотечной полки, что-нибудь читают и говорят:

«Теперь я чувствую себя хорошо». Но книга становится костылем. Будь это Библия, или

что-то другое, что вы читаете. Вы должны стать живой сутью Библии. Вы должны стать

живой сутью книги, которую читаете, и вы это делаете, созерцая свое истинное Я.

Каждый раз, когда вы чувствуете себя не в своей тарелке, не обращайтесь к кому-то

вовне, я говорю о книге или чему-то такому. Просто задайте себе вопрос: «Кому не по

себе? У кого это чувство? К кому оно приходит?» Отслеживайте его и чувство исчезнет

само по себе.

(тишина)

УЛ: Это тоже интересно, вы знаете. Это зависит от того, в какие уши это попадет. У

некоторых людей уши от этого сворачиваются. (смех) (Р: Конечно.) (смеется) У

некоторых улыбаются.

УЭ: В большинство ушей это попадает лишь раз.

УГ: Это правда, как молоток, который бьет снова и снова, пока не разобьет. Вы бы

могли рассказать немного о том, каким был Рамана.

Р: Что можно сказать, это словно смотреть в зеркало. Когда я видел Раману, я видел

свое истинное Я. ( УД: Также вы рассказывали, что вы сразу же задали себе вопрос, что

бы вы могли сделать для него, и это была любовь к истинному Я или любовь к тому,

что он представлял? ) Я видел, что у него были физические трудности, поэтому я

спросил, что я могу сделать для него, а он просто сказал мне быть Собой. Рамана был

как резиновый мячик, его помощники бывало, просто толкали его вгору, несли его,

заставляли лечь в кровать, а он просто слушался. ( УД: Эта Ананда Майа Маа, она тоже

была похожей, она была…) О да. ( УД: … всегда искренней и вне суеты и скопления

вокруг нее. Вы похожи. Вы всегда один и тот же. ) Ммм… Что еще нового?

(поворачивается к ученику) У вас есть что-нибудь почитать? Нирада всегда приносит

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мессия. Том 1
Мессия. Том 1

Бхагван Шри Раджниш. Ошо. Это имя давно уже не нуждается в оценке, признании, рекламе. Скорее, это наш читатель нуждается в серьезном знакомстве с Ошо. До сих пор на русском языке публиковались лишь отдельные его книги, к тому же интерес к ним у неинформированного читателя был изрядно нейтрализован профессионально изготовленными сплетнями.«Мессия» — это весь Ошо: это широко распахнутая дверь в его необъятный духовный мир. Эта книга не оставляет сомнений: перед нами — одна из высочайших вершин человеческого духа.В сущности, здесь три книги: во-первых, это цитаты в начале глав, которые составляют полный текст поэмы «Пророк», великого арабского поэта-мистика Халиля Джебрана (1883—1931); во-вторых, комментарии Раджниша к поэме — блестящий образец толкования сложной восточной поэзии и философии; в-третьих, сам Раджниш: глубокий — и радостный, непринужденный, язвительный и уязвимый, взволнованный и мудрый, и неизменно ясный, как солнечный день.

Бхагаван Шри Раджниш , Бхагван Шри Раджниш

Самосовершенствование / Эзотерика