Читаем Роберт Джонсон и Орден Золотой Лилии полностью

– Хорошо, спасибо, капитан, – подмигнул Роберт, а Мэри просто кивнула, не разрывая объятий с другом.

Глава 20 Итоги поисков

Ночь герои провели в Хаэне, там им предоставили нормальную комнатку и охрану на всякий случай. Мэри спала спокойно, зная, что ее отец в безопасности, правда сны были неприятными.

Наутро историка и его спутницу встретил капитан Аритос, накормил завтраком, после чего посадил в машину и повез в Чачапояс. Этот город находился в ста тридцати километрах от Хаэна, в другом административном округе. По дороге Мигель поделился деталями дела, которые ему рассказали поутру.

Пол Беккер не нашелся, зато один из взятых под стражу бандитов раскололся о местонахождении Педро. Теперь туда ехала вся полиция округа. Участковый из Хаэна оказался замешан в деле о пропаже Оливера Роджерса. Он помог переправить американца в другой округ, чтобы до него не добралась полиция Кахамарки.

Спустя два с небольшим часа езды по грязной дороге, автомобиль остановился возле психиатрической больницы города Чачапояс. Здание выглядело ужасно: потрескавшиеся стены, ржавые решетки на окнах. Мэри стало не по себе, но все же такое заточение для ее отца было куда лучше плена у бандитов или жизни в лесу.

Главный врач больницы – пожилой мужчина в очках и в старом застиранном халате – спросил у капитана, что угодно важным гостям в сопровождении полиции. Аритос попросил отвести американцев к пациенту без имени.

Роджерс осматривала больницу, и впечатление не улучшалось, больница ничем не отличалась от тюрьмы.

Наконец дверь палаты, а если говорить честно, камеры, открылась, и Мэри увидела Оливера спустя два месяца, а Роберт увидел его спустя одиннадцать лет.

На койке сидел мужчина с отросшей седой бородой, пестрыми от седины волосами, которые торчали во все стороны, на нем была надета пыльная рубаха и штаны, ноги были босыми. Увидев гостей, Роджерс удивился, бросил испуганный взгляд, а затем стал пристально смотреть на Мэри, сощурив глаза.

Дама подошла к отцу и спросила: «Ты меня узнаешь, папа?»

Оливер какое-то время молча смотрел с апатичным взглядом, а затем резко поднял брови и воскликнул: «Мэри!? Доченька?»

– Да, папочка, это я, – Роджерс кинулась обнимать отца, он прижал ее крепко и спросил:

– Что ты тут делаешь?

– Я приехала за тобой, – сказала дочь.

– Одна? Это же опасно, – заявил географ.

– Я не одна. Со мной Боб, ты его помнишь? – Мэри показала на Джонсона, который просто стоял в проходе и не знал, что сказать.

– Роберт? – удивился Оливер, – Роберт Джонсон? Так вы что это, снова вместе?

– Он просто согласился помочь мне, – сказала Роджерс.

– Она приехала ко мне и все рассказала про ваше исчезновение, – объяснил Делавэр.

– Как ты возмужал. Я тебя с трудом узнаю. А что с Полом? – спросил Оливер.

– Это долгая история, папа, – сказала Мэри, взяв отца под руку, и повела на выход, – ты лучше расскажи, как ты?

– Его можно отпустить? – спросил Аритос у главврача.

– Если за ним есть, кому присмотреть, – заявил врач.

– Ты молодец, Роберт, не разочаровываешь меня, – сказал с благодарностью Оливер.

– Рад стараться. Ваша дочь меня хорошо мотивирует, – заявил Джонсон.

– А это кто? – спросил Роджерс, обратив взор на Аритоса.

– Капитан полиции, – сказала Мэри, – он нам помог найти тебя.

Герои покинули больницу, и теперь довольные граждане США готовились к возвращению домой. Оливер рассказал о том, как попал в плен, а дальше все было смутно. Видимо, героя чем-то напоили, а может, загипнотизировали, так что географ на самом деле находился в бредовом состоянии до приезда дочери.

***

Ордена Золотой Лилии нет, и не было в Перу, так же как и сокровища инков. Возможно, он существовал когда-то в другой стране, но там, где его искали два отважных исследователя, были только джунгли. Пол Беккер бесследно исчез, видимо его спрятал Педро, причем спрятал в прямом смысле слова. Когда Педро узнал о том, что Ордена не существует, как и золота, мафиози пообещал расправиться с обманщиком. Вскоре Педро был арестован капитаном Аритосом вместе со всеми подельниками.

Оливера не убили подельники Педро потому, что он мог пригодиться им в случае, если Пол не сможет найти золото, и тогда понадобятся его исторические и геологические знания.

Роджерсы и Джонсон вернулись на родину. Оливер решил, что больше не будет уезжать в командировки, и решил устроиться работать в метеорологическую службу в Огайо. Мэри и Роберт какое-то время побыли вместе, правда, у историка был долг по работе, поэтому времени было мало. Старые друзья расстались вновь, но Джонсон пообещал приехать на ранчо, когда у него появится время.

«Когда оно у меня будет? – думал Делавэр, раскладывая карты и дневники, – у меня столько планов на лето».

Перейти на страницу:

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения