Читаем Родезия полностью

«О, я не хочу, чтобы вы ничего делали, просто скажите мне, где я могу сфотографировать один из немецких самолетов Union класса 2–2–2 плюс 2–6–2 с качающимся передним баком для воды. У нас ничего нет знаете, как они в Штатах, и я не думаю, что вы будете использовать их долго ".

Довольный, слегка остекленевший взгляд распространился по серьезным чертам лица Тиллборна. «Да. Очень интересный двигатель». Он открыл ящик своего гигантского стола и достал фотографию. «Вот фотография, которую мы сделали. Практически фотография строителя. Никакой жизни, но прекрасные детали».

Ник изучил его и восхищенно кивнул. «Прекрасная зверюга. Это прекрасный выстрел ...»

«Вы можете получить его. Мы сделали несколько отпечатков. Если вы его используете, то положитесь на Родезийские железные дороги. Вы заметили модель на том первом столе?»

"Да." Ник повернулся и посмотрел на сверкающий маленький локомотив и вложил в него любовь. «Еще один Garratt. Класс GM с четырьмя цилиндрами. Самый мощный двигатель в мире, работающий на шестидесятифунтовой рампе».

«Верно! Что бы вы сказали, если бы я сказал вам, что он все еще работает?»

"Нет!"

"Да!"

Тиллборн просиял. Ник выглядел удивленным и обрадованным. Он отчаянно пытался вспомнить, сколько уникальных локомотивов там значилось. Он не мог.

Джордж Барнс вздохнул и протянул Нику карточку. «Я вижу, вы двое поладите. Мистер Грант, если вы вспомните что-нибудь из своей поездки в Ван През, что могло бы помочь мне или Лефтенанту Сандеману, вы дадите мне кольцо?»

«Я обязательно буду». «Ты знаешь, я ничего не запомню, - подумал Ник, - ты надеешься, что я наткнусь на что-нибудь и мне придется позвонить тебе, и ты будешь работать над этим оттуда». «Приятно познакомиться».

Тиллборн даже не заметил его ухода. Он говорил: «У вас, конечно же, будут лучшие возможности для фотографий вокруг Булавайо. Вы видели фотографии Дэвида Моргана в« Поездах »?»

"Да. Отлично"

«Как дела у ваших поездов в Соединенных Штатах? Мне было интересно ...»

Нику действительно понравились получасовые разговоры о железных дорогах, он благодарен за подробное исследование Родезийских железных дорог и за свою необычную память. Тилльборн, настоящий фанат, влюбленный в свое дело, показал ему фотографии, связанные с историей транспорта страны, которые были бы бесценны для настоящего журналиста, и попросил прислать чай.

Когда разговор зашел о соревнованиях по воздуху и грузовикам, Ник сделал свой ход. «Единичные поезда и новые типы больших специализированных грузовых вагонов спасают нас в Соединенных Штатах», - сказал он. «Хотя заброшены тысячи небольших грузовых подъездных путей. Полагаю, у вас та же проблема, что и в Англии».

"О да." Тиллборн подошел к гигантской карте на стене. «Видите синие отметки? Неиспользованные подъездные пути».

Ник присоединился к нему, качая головой. «Напоминает мне наши западные дороги. К счастью, несколько новых подъездных путей предназначены для нового бизнеса. Гигантский завод или новый рудник, обеспечивающий большой тоннаж. Я полагаю, что с санкциями вы не сможете построить большие заводы сейчас. участок строительства отложен ».

Тиллборн вздохнул. «Ты так прав. Но наступит день ...»

Ник конфиденциально кивнул. «Конечно, мир знает о вашем межлайн-движении. От португальских и южноафриканских маршрутов до Замбии и так далее. Но если китайцы построят эту дорогу, они угрожают ...»

Они могут. У них есть команды, работающие над опросами ".

Ник указал на красную отметку на железнодорожной линии у границы на пути к Лоренко Маркесу. «Бьюсь об заклад, это новая площадка для перевозки масла для бездорожья и прочего. У вас достаточно мощности для этого?»

Тиллборн выглядел довольным. «Вы правы. Мы используем всю имеющуюся у нас мощность, поэтому Beyer-Garratts все еще работают. Просто у нас пока недостаточно дизелей».

«Надеюсь, вам никогда не будет достаточно. Хотя я полагаю, что как действующий чиновник вам нравится их эффективность ...»

"Я не совсем уверен." Тиллборн вздохнул. «Но прогресс нельзя остановить. Дизели легче на рельсах, но Гарратты экономны. У нас есть заказ на дизели».

«Я не буду спрашивать вас, из какой страны».

«Пожалуйста, не надо. Я не должен вам говорить».

Ник ткнул пальцем в другую красную отметку. "Вот еще один новый, недалеко от Шамвы, Приличный тоннаг

Виды перевода

Перевод текстов

Исходный текст

5000 / 5000

Результаты перевода

е? Никель, я полагаю? "

«Верно. Несколько вагонов в неделю, но это будет увеличиваться».

Ник проследовал по следам на карте, очевидно, со случайным любопытством. «Вот еще один. Выглядит солидно».

«Ах, да. Верфь Тейлор-Хилл-Бореман. Они дают нам по несколько машин в день. Я понимаю, что они сделали изумительную привязку. Надеюсь, это выдержит».

"Это замечательно. Несколько вагонов в день?"

«О, да. Синдикат ударил по нему. Иностранные связи и все такое, в наше время довольно замалчивается, но разве можно быть замкнутым, когда мы собираем машины оттуда когда-нибудь днем?» Я хотел дать им небольшого переводчика , но у нас нет лишних, поэтому они заказали свои собственные ".

Перейти на страницу:

Похожие книги