«Полагаю, из той же страны, где вы заказывали дизели». Ник рассмеялся и поднял руку. "Не говори мне где!"
Его хозяин присоединился к смешку. "Я не буду".
«Как вы думаете, мне следует сделать несколько снимков их новых дворов? Или это будет… эээ, недипломатично. Не стоит из-за этого суетиться».
«Я бы не стал. Есть так много других хороших сцен. Они чрезвычайно скрытные парни. Я имею в виду, что они действуют изолированно и все такое. Дорожная охрана. Они даже возмущаются, когда въезжают наши поездные бригады, но они ничего не могут с этим поделать. до тех пор, пока они не получат своего собственного оборотня. Было немного разговоров о том, что они злоупотребляли родной помощью. Слух, я полагаю, ни один здравомыслящий оператор плохо обращается со своими рабочими. Не может наладить производство таким образом, и совету по труду будет что сказать об этом."
Ник ушел с теплым рукопожатием и хорошим чувством. Он решил отправить Роджеру Тиллборну копию «Железных лошадей Александра: американские локомотивы». Чиновник это заслужил. Несколько вагонов в день из Тейлор-Хилл-Боремана!
В ротонде обширного комплекса зданий Ник остановился, чтобы взглянуть на фотографию Сесила Роудса рядом с ранним родезийским поездом. Его всегда настороженные глаза видели мужчину, который прошел по коридору, который он только что покинул, и замедлил шаг, когда увидел Ника ... или по какой-то другой причине. Он был в восьмидесяти футах от него. Он выглядел смутно знакомым. Ник зафиксировал факт. Он решил не выходить прямо на улицу, а пройтись по длинной галерее, чистой, прохладной и тусклой, солнце пробивалось сквозь овальные арки, словно ряды узких желтых копий.
Несмотря на энтузиазм Тиллборна, можно было увидеть, что Родезийские железные дороги находятся в таком же положении, как и в остальном мире. Меньшее количество пассажиров, большие и длинные грузы, обслуживаемое меньшим количеством персонала и меньшее количество помещений. Половина офисов в галерее была закрыта, на некоторых темных дверях все еще сохранились ностальгические знаки: «Солсберийский багажный директор». Принадлежности для спальных автомобилей. Помощник билетного мастера.
Позади Ника Сташ Фостер достиг ротонды и выглянул за колонну в отступающую спину AXEman. Когда Ник повернул направо, по другому проходу, ведущему к рельсам и сортировочным площадкам, Сташ быстро передвинулся на своих резиновых ботинках и остановился прямо за углом, чтобы посмотреть, как Ник выходит во двор с твердым покрытием. Стэш находился в тридцати футах от этой широкой спины. Он выбрал именно то место, прямо под плечом и слева от позвоночника, куда должен войти его нож - твердый, глубокий, в горизонтальном положении, чтобы он мог выбрать разрез между ребрами.
Ник почувствовал странное беспокойство. Маловероятно, что его острый слух уловил подозрительное скольжение почти бесшумных ног Сташа или что запах человека, оставшийся в ротонде, когда он вошел в здание позади Ника, пробудил в ноздрях Ника какую-то примитивную предостерегающую железу и предупредил его. чтобы предупредить его мозг. Однако это был факт, на который Сташ возмутился, а Ник не знал, что ни одна лошадь или собака не приблизится к Сташу Фостеру и не встанет рядом с ним без бунта, звука и желания атаковать или убежать.
Когда-то внутренний двор был оживленным местом, где двигатели и машины останавливались, чтобы получить приказы, а их экипажи - для совещаний с официальными лицами или сбора припасов. Теперь там было чисто и безлюдно. Проезжал дизель, тянущий длинный фургон. Ник поднял руку к машинисту и смотрел, как они скрываются из виду. Машины грохотали и гремели.
Сташ сомкнул пальцы на ноже, который он нес в ножнах, прикрепленных к его поясу. Он мог дотянуться до него, втягивая воздух, как сейчас. Она висела низко, кожаная вешалка согнулась, когда он сел. Он любил разговаривать с людьми, самодовольно думая: «Если бы вы только знали! У меня на коленях нож. Он может оказаться у вас в животе через секунду».
Лезвие Сташа было обоюдоострым, на коренастом шпильке, короткой версией собственного Хьюго Ника. Его пятидюймовое лезвие не отличалось превосходным качеством Хьюго, но Сташ сохранил острые лезвия с обеих сторон. Ему нравилось гладить его маленьким точильным камнем, который он носил в кармане для часов. Вонзите его в правую сторону - подвигайте из стороны в сторону - выйдите! И вы можете вставить его снова, прежде чем ваша жертва оправится от шока.
Солнце блеснуло на стали, когда Сташ держал ее низко и твердо, как саблезубийец нанес бы удар и рубанул и прыгнул вперед. Он пристально посмотрел на ту точку на спине Ника, куда войдет наконечник.
Микроавтобусы проносились мимо Cer
Виды перевода
Перевод текстов
Исходный текст
5000 / 5000
Результаты перевода
точно - Ник ничего не слышал. Тем не менее - они рассказывают о французском летчике-истребителе Кастеллюкс, который якобы почувствовал нападавших на своем хвосте. Однажды на него налетели три фоккера - один-два-три. Кастеллюкс уклонился от них, раз-два-три.