Ник подумал, что у него есть шанс, когда левый удар низко отскочил от его подмышки. Он выпустил пар из правой пятки в твердую правую стойку, точно нацеленную на точку челюсти гиганта - и потерял равновесие, когда Уилсон врезался в него внутри, в правую сторону головы. Левая и правая колотили Нику по ребрам, как шлепки. Он не осмеливался вернуться и не мог засунуть руки внутрь, чтобы защитить себя от жестоких ударов. Он схватился, боролся, скручивался и поворачивался, толкая своего противника, пока он не связал эти карающие руки. Он получил рычаги, толкнув, быстро оторвался.
Он знал, что поступил неправильно, еще до приземления левой. Его превосходное зрение поймало правую часть на виду, когда она пересекла исходящий удар и ударила его в лицо, как таран. Он дернул влево и попытался исчезнуть, но кулак был намного быстрее, чем отступление его лица. Он отошел назад, зацепился пяткой за ковер, подставил себе еще одну ногу и с грохотом ударился о книжный шкаф, от которого затряслась комната. Он упал в кучу сломанных полок и падающих книг. Даже когда он переворачивался и подпрыгивал вперед и вверх, восстанавливаясь, как борец, тома все еще стучало по полу.
В настоящее время! Ник скомандовал больным рукам. Он пошел вперед, сделал длинную левую около глаз, сделал короткую правую по ребрам и почувствовал ликование, когда его собственный полу-крюк правой удивил Уилсона, когда она скользнула вверх по его плечу и сильно ударила его по щеке. Уилсон не мог вовремя выставить правую ногу, чтобы удержать себя. Он качнулся вбок, как сбитая статуя, сделал один спотыкающийся шаг и рухнул на стол между двумя окнами. Ножки стола сломались, большая приземистая ваза с великолепными цветами взлетела на десять футов и разбилась о большой стол. Журналы, пепельницы, поднос и графин для воды грохотали под извивающимся телом большого человека.
Он перекатился, взял под себя руки и подпрыгнул.
Затем началась драка.
Третья глава
Если вы никогда не видели, чтобы два хороших больших человека дрались «честно», у вас много неправильных представлений о кулачных боях. Постановочные издевательства по телевидению вводят в заблуждение. Эти незащищенные удары могут сломать челюсть мужчине, но в реальности они редко попадают. Телевизионные бои - это балет с отстойным ударом.
Старые мальчишки с голыми кулаками прошли пятьдесят раундов, сражались четыре часа, потому что сначала вы научитесь заботиться о себе. Это становится автоматическим. И если вы сможете выжить в течение нескольких минут, ваш противник будет потрясен, и вы оба будете дико размахивать руками. Это становится случаем, когда два тарана падают друг на друга. Неофициальный рекорд установлен неизвестными, англичанином и американским моряком, которые дрались в китайском кафе в Сент-Джонс, Ньюфаундленд, в течение семи часов. Без тайм-аута. Ничья.
Ник кратко вспомнил об этом в течение следующих двадцати минут, пока они с Уилсоном дрались с одного конца офиса к другому.
Они били друг друга. Они расстались и обменялись дальними ударами. Они схватывались, боролись и тянули. Каждый человек упустил дюжину возможностей использовать предмет мебели в качестве оружия. Однажды Уилсон нанес Ника удар ниже пояса по бедренной кости и тут же сказал, хотя и пыхтя словами: «Извини - поскользнулся».
Они разбили стол у окна, четыре легких стула, один бесценный буфет, два торцевых стола, диктофон, настольный компьютер и небольшой бар. Стол Уилсона был подметен и прижат к рабочему столу за ним. У обоих мужчин были порваны куртки. У Уилсона шла кровь из пореза над левым глазом, капли крови текли по его щеке и забрызгивали обломки.
Ник поработал над этим глазом, вскрыл рану скользящими и царапающими ударами, которые сами по себе нанесли дополнительный урон. Его правая рука была кроваво-красной. Его сердце заболело, а в ушах неприятно гудело от ударов по черепу. Он видел, как голова Уилсона покачивалась из стороны в сторону, но эти огромные кулаки продолжали приближаться - казалось, медленно, но они прибыли. Он отбил один и нанес удар кулаком. Снова в глаза. Оценка.
Они оба поскользнулись в крови Уилсона и прижались друг к другу, глазное яблоко к глазному яблоку, задыхаясь так сильно, что чуть не реанимировали друг друга рот в рот. Уилсон продолжал моргать, чтобы очистить глаза от крови. Ник отчаянно собирал силы в своих ноющих свинцовых руках. Они схватились за бицепсы друг друга, снова посмотрели друг на друга. Ник почувствовал, как Уилсон собирает оставшиеся силы с той же утомленной надеждой, которая напрягала его собственные онемевшие мышцы.
Казалось, их глаза говорили: «Что, черт возьми, мы здесь делаем?
Ник сказал между вдохами: «Это ... плохой ... порез».
Уилсон кивнул, казалось, впервые об этом подумав. Его ветер свистел и затихал. Он выдохнул: «Ага ... угадайте ... лучше ... исправьте ... это».
«Если ... у тебя ... нет ... плохого ... шрама».
"Ага ... противно ... звонить ... рисовать?"
«Или ... Круглый ... Один».