Читаем Родиться в небесах полностью

Данияр пригляделся и заметил, что часть звезд на горизонте прикрыта темной массой.

– Надо плыть туда, – горячо засипел Сергей. – Там вода. Мы можем добыть себе пищу.

– Нужно подождать до рассвета, – сказал Василий. – В прибрежной зоне возможен сильный прибой. Нас разобьет о скалы.

– К черту! Если мы прождем до рассвета, нас отнесет от острова и у нас не будет сил его достичь! Плывем сейчас, до берега близко!

– Мы потеряем друг друга в темноте, – попытался урезонить друга Василий. – Рассвета недолго осталось ждать. Вон небо за островом светлеет.

Сергей что-то недовольно проворчал, но послушался руководителя.

Рассвет наступил неожиданно. Ночная мгла таяла стремительно.

Течение несло дайверов прямо к острову. Волны с ревом разбивались о скалы, обдавая их каскадами белой пены. До земли было всего метров четыреста.

– Скидывайте снаряжение, будет легче плыть, – скомандовал Василий. Грузовые пояса они сбросили еще ночью.

Данияр с трудом освободился от ремней акваланга. Каждое движение требовало напряжения всех оставшихся сил. Без жилета и баллонов он почувствовал себя свободнее. Костюм хорошо держал на поверхности.

– Помогите мне! – услышал Данияр крик Василия. – Костя потерял сознание!

Сергей и Данияр поспешили ему на помощь.

Голова Константина переваливалась из стороны в сторону, пока они освобождали его от ремней. Гидрокостюм с надетым шлемом на голове держал Константина на плаву лучше спасательного жилета. Василий попытался привести в чувство товарища, похлопав того по щекам. Константин едва приоткрыл мутные глаза.

– Отпустите меня, – прошептал он, – спасайтесь сами. У меня нет сил. Отпустите, мне будет хорошо.

Данияра била дрожь. Он сильно замерз. Руки и ноги с трудом слушались его команды. Сказывалось и нервное напряжение. Данияр понял: еще немного, и он, подобно Константину, откажется от борьбы за свою жизнь. Он безучастно наблюдал, как Василий привязывает веревку к Константину.

– Мы разобьемся с ним о скалы! – выкрикнул Сергей, перекрывая шум прибрежных волн. – Надо пробиваться поодиночке! Я пошел первым! – и, не глядя на Василия, поплыл к острову.

– Держись рядом, – приказал Василий Данияру. – Если можешь, помогай тащить Костю. Только не мешай.

Они медленно продвигались к берегу. Прибой уже гремел в их ушах, словно раскаты грома.

– Давай левее! – закричал Василий. – Надо попасть между двумя скалами, там проход!

Справа и слева ревели волны, сшибаясь со скалами и осыпая пловцов потоками воды.

Василий и Данияр, таща за собой Константина, вошли в проток, и их тут же выбросило обратно в море. Навстречу им несся поток, будто они попали в бурную реку. Потом дайверов подхватила набежавшая волна, готовая обрушить их со всей силы на скалы острова. Они отчаянно заработали ластами, стараясь вырваться из ее цепких лап.

Едва они выбрались на спокойное пространство, Василий вновь повернул к берегу. Вторая попытка снова не увенчалась успехом.

Данияр из последних сил цеплялся за неподвижное тело Константина. В его голове не было никаких мыслей. Все его существо внимало лишь одному голосу: инстинкту самосохранения. «Ты должен жить! Ты должен выкарабкаться!» – кричало в его мозгу.

Данияр готов был в отчаянии броситься в волны и нестись навстречу скалам. Он будет бороться за свою жизнь и победит! Но Костя…

– Мы с ним не пройдем, – выдавил из себя Данияр. – Он нам мешает.

Василий гневно сверкнул глазами, охладив Данияра, и поплыл в сторону протоки. За ним, как за буксиром, следовал Константин. Данияр потащился за ними. Возле скал Василий остановился, отдыхая. Он внимательно смотрел на бушующий между камней поток.

– Данияр! – попытался перекричать грохот прибоя Василий. – Бросаемся в протоку вместе с волнами. Они должны внести нас туда. Плыви по команде. Давай!

Дайверы бросились в протоку прямо с гребнем набежавшей волны. Тело Константина послушно следовало за ними. Людей пронесло над острыми пиками прибрежных камней и вынесло за каменным барьером. Данияра несколько раз перевернуло, накрывая вместе с головой, забивая рот песком и пеной, и вдруг с огромной скоростью понесло назад в море вместе с отступающей волной. Он судорожно вцепился в каменистое дно и отчаянно пополз в обратную сторону – на берег. Волна ушла, а Данияр все продолжал ползти, не в силах подняться на ноги. Его рвало морской водой пополам с песком. Он выполз на сухое место и перевернулся на спину. Легкие обжигало от каждого вдоха, словно в них вливали раскаленное масло. Данияр с трудом открыл глаза. Они болели, слизистая оболочка горела, будто туда насыпали едкий перец. Он поднял голову. Неподалеку по песку на четвереньках передвигался Василий, таща за собой Константина. Данияр попытался заставить себя встать и помочь Василию, но не смог. Тело отказывалось подчиняться ему.

Василий ткнулся лицом в песок и остался лежать без движения. Данияр закрыл глаза. Перед ним поплыли разноцветные круги. «Как красиво!» – вяло подумал он, теряя сознание. Он провалился в густую тьму.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия