Читаем Родная кровь полностью

Посторонний звук с трудом пробился сквозь усталый голос Морозова, Настя заставила себя оторваться от книги и посмотрела на стоящего рядом мужчину: невысокого, щуплого, с блёклыми, словно выцветшими до мышино-серого цвета волосами. Абсолютно незаметного и непримечательного.

– Вы выходите?

– Да, конечно, спасибо!

Девушка захлопнула книгу и стала протискиваться к дверям троллейбуса.

«Прав этот Лисин: амёба! Рассопливилась, жалеешь себя, книжки читаешь… А много в них можно вычитать? Там написано, что делать послезавтра, когда ребёнка выпишут из больницы, а жить негде? Нет, не написано. Поэтому делай сама, а не прячь голову в песок, обзывая себя дурой! Делай!»

Но сделать оказалось труднее, чем сказать себе: делай!

Настя вновь переночевала в больнице, но почти не спала, лежала на кушетке, боясь пошевелиться и побеспокоить Кирилла, и думала, набиралась храбрости.

А утром, решившись, позвонила:

– Екатерина Фёдоровна? Это Настя Энгель. Да, бывшая невеста Игната. Мама вашего внука…

Настя помнила её очень хорошо – сухонькая старушка во фланелевом халате, болезненно бледная, с грустным лицом. У неё были два микроинфаркта в анамнезе, слабые нервы, слабые лёгкие, слабые сосуды и невероятно сильная власть над сыном. Узнай она, что Настя ждёт ребёнка, – обязательно заставила бы Игната жениться, но к тому времени девушка уже поняла, что представляет собой «жених», и не имела никакого желания становиться его женой.

– Да, у вас есть внук, Кирилл. Почему не говорила? Так получилось…

Настя понимала, что применяет запрещённый приём, что Игнат закопает её, когда узнает об этом звонке, но ей необходима поддержка. Сейчас. А там будь, что будет.

У мамы Игната было слабое здоровье, поэтому он решительно оберегал её от всего на свете, расставаясь, жёстко предупредил, чтобы Настя к ней даже не приближалась, и до сих пор девушка держалась.

– Он болен, Екатерина Фёдоровна, и нам очень нужна помощь.

– Приезжай.

– Прямо сейчас?

– А для чего ты звонишь?

– Действительно…

– Приезжай.

Прекрасно отдавая себе отчёт, что плохие новости могут уморить несостоявшуюся свекровь, Настя купила вафельный тортик, прыгнула в троллейбус и отправилась в гости.

В прихожей резко пахло валерьянкой и корвалолом – бабушка переваривала неожиданный звонок.

Настя приготовилась к возмущённому оханью, упрёкам и даже гневу старушки и поэтому сбилась, увидев сияющую улыбку.

– Он всегда всё от меня скрывает, моя милая. – Екатерина Фёдоровна потащила Настю в гостиную, где был накрыт стол, за которым даже неприлично было кушать двоим, столько на нём оказалось еды. Для матери Климов денег не жалел.

– Марина, подавай! – махнула она в сторону кухни, и оттуда выплыла полная женщина с дымящейся супницей. – Настенька, это моя компаньонка, Марина. Игнат нанял, но мы сдружились, правда, Мариночка? А это, – Екатерина Фёдоровна обернулась к компаньонке, – наша Настя! Они с Игнашей хотели пожениться несколько лет назад, но потом как-то разладилось. Да не будем о плохом. Садитесь обе. Кушаем, кушаем.

Настя почувствовала, как голова идёт кругом от запахов.

– Так как, ты сказала, зовут моего внука? Кирюша. Хорошее имя, явно не Игнат выбирал, он бы выискал что-нибудь этакое…

– Он предлагал назвать Поликарпом, – хихикнула Настя. От горячей солянки всё тело окутала приятная сонная расслабленность. Окружённая заботой, она словно вернулась в родной дом, к бабушке.

– Вот это на него похоже! – мелодично рассмеялась Екатерина Фёдоровна. – Хорошо, что не Полуэкт.

– Может, это и не евонный ребёнок вовсе, – буркнула себе под нос компаньонка и сразу перестала казаться Насте приятной. – Приходят всякие бывшие невесты с дитями. Только деньги клянчат.

– Перестань, Марина, – отмахнулась от её слов Екатерина Фёдоровна. – Настеньку я знаю, она лгать не станет и лишнего не спросит, и раз пришла, значит, действительно нужно.

– Одно дело – родная кровь, другое – чужой приблудок, – забормотала обиженно компаньонка, бросив на Настю косой взгляд. – Ваш Игнат вон какой видный мужчина. Вот и липнут всякие – ни кожи, ни рожи.

– Я пойду, Екатерина Фёдоровна. – Настя поднялась и, гордо задрав подбородок, шагнула в прихожую, внутренне надеясь, что бабушка Климова её остановит. Она так и сделала – удержала за руку, усадила обратно за стол.

– Вот ты, Марина, девочку обижаешь с порога, а ведь и сама такая. Не родные мы с тобой, а ты мне ближе, чем сестра. Иначе как стала бы я тебя с твоим характером гадким терпеть. – Екатерина Фёдоровна примирительно улыбнулась. – Не кровь всё решает, а совесть. Даже если бы Настя и не сказала, что внук он мой, ведь всё-таки ребёнок. Покажи-ка мне карточку-то, Настенька.

Девушка вынула из сумочки телефон и открыла одну из ранних фотографий Кирилла. Сделанные в больнице она решила не показывать, не пугать старушку понапрасну.

– Дай-ка альбом, Марина! Гляди, а! Ведь вылитый!

Настя склонилась над альбомом и улыбнулась, поняв радость бабушки. Кирилл и правда был очень похож на отца в его возрасте: те же соломенные волосы, голубые глаза, открытый радостный взгляд ребёнка, готового поверить в чудо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайный город

Войны начинают неудачники
Войны начинают неудачники

Порой войны начинаются буднично. Среди белого дня из машин, припаркованных на обыкновенной московской улице, выскакивают мужчины и, никого не стесняясь, открывают шквальный огонь из автоматов. И целятся они при этом в группку каких-то невзрачных коротышек в красных банданах, только что отоварившихся в ближайшем «Макдоналдсе». Разумеется, тут же начинается паника, прохожие кидаются врассыпную, а один из них вдруг переворачивает столик уличного кафе и укрывается за ним, прижимая к груди свой рюкзачок.И правильно делает.Ведь в отличие от большинства обывателей Артем хорошо знает, что за всем этим последует. Одна из причин начинающейся войны как раз лежит в его рюкзаке. Единственное, чего не знает Артем, – что в Тайном Городе войны начинают неудачники, но заканчивают их герои.Пока не знает…

Вадим Панов , Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Боевая фантастика / Городское фэнтези

Похожие книги

Шепчущий череп
Шепчущий череп

Меня зовут Люси Карлайл, и я работаю в агентстве «Локвуд и компания». Нас всего трое: я, Энтони (он же Локвуд) и Джордж. Мы занимаемся тем, что ловим призраков и спасаем от них Лондон. Вообще-то это только звучит просто, на самом деле все гораздо сложнее. Существует великое множество призраков и их разновидностей, и большинство из них смертельно опасны, и даже наше супероружие: рапиры, железные цепи и банки с греческим огнем – не всегда эффективно. Впрочем, в нашем агентстве трусов нет. Кажется, наши задания раз от раза становятся сложнее. В одной из могил, которую нам пришлось вскрыть, было обнаружено древнее костяное зеркало, обладающее чудовищной силой. Все, кто когда-либо в него смотрел, умирали в страшных мучениях. Поговаривают, что его создал свихнувшийся некромант из самых настоящих человеческих костей. Бр-р-р! Лучше даже не думать об этом. Теперь мне, Локвуду и Джорджу предстоит не только разобраться с этой смертельной загадкой, но и устоять перед искушением самим заглянуть в страшное зеркало, которое, кажется, обладает собственной волей… Короче говоря, очередное дело для чокнутых агентов!

Джонатан Страуд

Городское фэнтези