Читаем РОДные Боги полностью

Коль пришла пора землю сеяти,Вспахивались поля плугом да сохой,Чевствовалась Матушка Земля,Хлебом да хмельным медком,Словом праведным Заговаривалась.И неслась молва птицей к Небесам,Славой возвещалсь Русь Великая.Свет и красота Радость и добро,Полнили Сердца Правой Силою.Но пришла пора чужебесия.Солнца свет затмила туча Черная.Вороньем летит заслоняя свет,Вера чуждая, инородная.Возглашаются теперь на Земле РоднойРечи лживые, с темным помыслом.Заменили Правь библией святой,Заклеймив народ рабством божеским.Плетью гнали в Днепр, Русь мечем крестив.Лицами икон образы сменив Богов РусичейВ топоры секли да кострами жгли.Капища Родные, Рощи светлые.Крещена земля Родная князем выродком.Кой забыл отцов, Веру светлую,Ворога назвал кровным братием,Предал Русь Родную, Землю Матушку,Приглашал послов, веру выбирал,Отбирал такую, что понравится.Выбрал ту, где Бог рабством одарял,Всех, кто божией овцой величается.Не слыхать на Руси гуслей звонких песнь.Бубны не стучат сердцем яростным.Угасла ярь, как огонь костра,Пеплом оседла Сила ярая.Темная пошла молва по Земле РоднойВороном слетались враги лютые.Разоряли, грабили, растоптали честь,Некогда великой Руси – Матушки.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод
Библия. Современный русский перевод

Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований.Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места. Книга адресована самому широкому кругу читателей.Российское Библейское общество разрешает цитировать Современный русский перевод Библии (СРПБ) любым способом (печатным, звуковым, визуальным, электронным, цифровым) в размере до 500 (Пятисот) стихов без письменного разрешения при соблюдении следующих условий: (1) процитированный текст СРПБ не превышает 50 % (Пятидесяти процентов) одной книги из Библии, и (2) процитированный текст СРПБ не превышает 25 % (Двадцати пяти процентов) от общего объема издания, в котором он используется.

Библия , Священное Писание

Религиоведение / Христианство