Читаем РОДные Боги полностью


Праздники.

25 Декабря*. Коляда. Зимнее солнцестояние. Согласно астрономическим данным, наступает 21(22) декабря. По римскому календарю, известному и в Древней Руси, от Коляды - Календ брал начало Новый год. Далее - святки. Замещен Рождеством Христовым. Содержание: свадьба Дажьбога и Марены. Святочные игры. Крещенские морозы.


31 декабря и далее - «неделя праотцов».


6 января. День Кащея и Велеса. Радогощ (?). Замещен крещенским сочельником. Воспоминание о том, как Кащей украл Марену. Далее - пост. Воспоминания о том, как Дажьбог шел в кащеево царство и о Великом Переселении народов.


1–6 января - Велесовы дни


6 января - Турицы. Это праздник быка, Яр–Тура, как символа ярой жизненной силы и плодородия. Сегодня народ рядится в быков, водит хороводы. Так же молодёжь играет в весёлые игры (турицы). Это заключительный день новогодних праздников.


24 февраля. День Велеса. Замещен днем»Власия - сшиби рог с зимы».


24 февраля.«Камоедицы». Это один из древнейших Языческих праздников - день почитания Медвежьего бога, и принесение жертвы великому Медовому зверю. Возможно этот день был продолжением нескольких дней Масленицы.


29 февраля. День Кащея. Замещен днем святого Касьяна.


1 марта - день Марены, или Навий день. Замещен днем святой Мариамны праведной. В народном календаре она была названа Маремьяной–Кикиморой»одноглазой», равнозначной языческой Марене–Марморе–Маре–Кикиморе. Сохранилась присловье, вспоминаемое в этот день:«Вздел Ярило зиму (т. е Марену!) на вилы».


14 Марта. Новый год. Овсень малый (?). Первая встреча весны. Ранее, до реформы 1918 года, справлялся 1 марта. Это наиболее древнее из достоверных и известных нам празднований Нового года, но в Велесовой книге есть следы и празднования римского Нового года - «Календ»в январе («и первый святой - Коляда», см. ниже). Впрочем, в перечислении месяцев в дощечке II, 11б первым назван белояр - либо март, либо - скорее, апрель (иначе - произойдет недопустимое смешение месяцев, например: купала - июль–июнь придется на май, и т. п.).


7 апреля. День Масленицы–Марены. Красная гора (?). Весеннее равноденствие. Согласно астрономическим данным весеннее равноденствие: день равен ночи, - наступает 20(21) марта, но срок был смещен из-за несовершенства календарных систем. Этот праздник сдвинут Пасхой и замещен праздником Благовещания. Содержание: сожжение Масленицы–Марены, золотые яйца, отпускают птиц на волю. Разливы рек напоминают о Великом Потопе (об этом дне вспоминают и в день Марьи–зажги снега - 2 апреля). После - пост.


22 Апреля. Праздник Лели. Сегодня трапеза в честь богини–дочери, Лели. В Скандинавии этот день посвящён Одину, и это говорит о том, что Леля была одной из главных богинь славян.


6 мая. День Дажьбога, или - Овсень большой(?). Встреча весны. Дата может быть перенесена на воскресенье, либо - пятницу (для почитающих Макошь). Этот праздник наложился на»Юрьев день». Содержание: свадьба Дажьбога и Живы. Радость по поводу прихода весны, возрождения мира после Потопа. Почитание Дажьбога - прародителя русских людей, встреча Живы, почитание Лады, сочетающей браком Дажьбога и Живу. Вспоминают победу Дажьбога над Велесом. Дажьбог на порог Весну приволок. Пришел Дажьбог - Весне не уйти. Дажьбог весну начинает - Перун лето кончает.


20–30 мая. Волхвы приносят жертвы, и молят Рода о дожде и хорошем урожае.


22 мая. Ярилин день, семик. (Двенадцатый клубок). Замещен праздником Николы весеннего, или Миколы вешнего, травного, теплого. Воспоминание о встрече Ярилы и Кащея. Пришел бы Ярило, а тепло будет. До Ярилы крепись, хоть разопнись, с Ярилы живи не тужи. Средний посев ярового - с Ярилы.


1–7 июля - русальная неделя (русалии).


7 июля. Купала. Летнее солнцестояние. Согласно астрономическим данным летнее солнцестояние наступает 20(21) июня. Это один из самых знатных языческих праздников. Весь этот день и ночь окутаны пеленой таинственных обрядов и поверий. Это время - день бурных празднеств, танцев и любви. На Купалу распускаются волшебные травы и цветы, обретают магическую силу многие предметы. Активизируется все, что свчязано с магией, потусторонним миром, поэтому для защиты от нечистой силы класть на пороге и на подоконниках крапиву. Не забудьте также запереть скот, чтобы ведьмы не угнали его на Лысую Гору. Вкупальскую ночь девицы опускают на речные волны венки с зажженными лучинами или свечами, плетут венки из Ивана–да–Марьи, лопуха, медвежьего уха. Если венок утонул сразу - значит,, суженый разлюбил, а у кого венок уплывет дальше всех - та будет счастливее всех, у кого дольше будет гореть лучина - тот проживет долгую жизнь. От имени великого Бога придуманы имена христианских святых - Ивана Купалы и Аграфены–купальницы.


27 июля. Отбор жертв Перуну. Далее - русалии.


2 августа (или 20 июля -?). Перунов день. Дата может быть перенесена на воскресенье, или пятницу. Перед Перуновым днем празднуют семик (?). Праздник замещен семиком и днем Ильи пророка.


7 августа. Праздник урожая, праздник хлеба. На поле оставляют несжатый сноп - Волосу на бородку. Поблагодарите Волоса и Землю за щедрый урожай.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод
Библия. Современный русский перевод

Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований.Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места. Книга адресована самому широкому кругу читателей.Российское Библейское общество разрешает цитировать Современный русский перевод Библии (СРПБ) любым способом (печатным, звуковым, визуальным, электронным, цифровым) в размере до 500 (Пятисот) стихов без письменного разрешения при соблюдении следующих условий: (1) процитированный текст СРПБ не превышает 50 % (Пятидесяти процентов) одной книги из Библии, и (2) процитированный текст СРПБ не превышает 25 % (Двадцати пяти процентов) от общего объема издания, в котором он используется.

Библия , Священное Писание

Религиоведение / Христианство