Читаем РОДные Боги полностью

8 августа(?). Начало жатвы.


15 агуста - Спожинки. Это праздник окончания сенокосов. Народ веселится, пирует, проводит игры и другие потехи.


21 августа. День Стрибога. Замещен днем Мирона–Ветрогона. Ветрогоны пыль погнали по белу свету, зарыдали по красну лету.


28 августа. Успение Златогорки. Может быть перенесена на воскресенье и пятницу. Замещен Успением Божьей Матери. Конец жатвы.


8 сентября. Трапеза в честь Лады и Лели. Трапеза по случаю окончания полевых работ. Трапеза очень обильная и шумная с плясками и песнями. Так же это проводы лета и тепла.


14 сентября. День Волха Змеевича. Замещен днем Симеона Столпника. Начало охотничьего сезона. Почитание Волха и Лели. Древние в это время начинали приготовления к военным походам.


14 сентября - День Белобога, начало бабьего лета.


14–22 сентября - Бабье лето


21 сентября. Праздник Сварога. Это Осеннее солнцестояние, праздник Бога огня и небес - Сварога.


22(23) сентября. Осеннее равноденствие. Поворот к зиме. Возможно, в этот день отмечалось первая встреча Дажьбога и Марены. Может быть, этот день, а не 1 марта, назывался Овсенем малым.


26 сентября. Родительский день. Это четвёртое и последнее моление предкам в году. Сегодня так же день памяти воинов погибших в 1380 году на Куликовском поле. Поднимите рог в честь русских героев.


10 ноября. День Макоши. Может быть перенесен на пятницу. Замещен праздником Параскевы Пятницы. Также наложился на праздник Кузьмы–Демьяна (14 ноября).


21 ноября день Сварога и Семаргла. Замещен праздником Михаила архангела.


9 декабря. День Дажьбога и Марены. Замещен»Юрием холодным».




Бесспорным событием не только в культуре общественной жизни России, но и всех славянских народов стал выход уникального «Славянского календаря», созданного президентом Академии фундаментальных наук, академиком РАЕН, известным детским поэтом Андреем Александровичем Тюняевым.


Автор «Славянского календаря» Андрей Тюняев глубоко убеждён в том, что третье и четвёртое тысячелетия – это эра Водолея, эра России. Что восхождение нашей Родины связано с возрождением Всемирной истории славян, истории славной и грандиозной, оказавшей исключительно благотворное влияние на всю Мировую цивилизацию.


Календарь уже оценили и специалисты, и любители.


Константин Гончаров, академик, АФН и РАЕН, действительный член Всероссийского Геральдического общества:


- Я искренне рад, что вышел в свет «Славянский календарь». Но это не просто календарь с обозначением месяцев, это частица истории Руси. Горжусь тем, что созданный мной Герб Руси Великой занял достойное место в общей композиции календаря. Убеждён, что выпуск «Славянского календаря» – знаковое событие, которое станет настоящим подарком не только любителям Отечественной истории, но и специалистам. Здесь на высоком художественном уровне отображены не только родословные славянских богов, исконные народные праздники, историческая справка о письменности славян и образцы древних славянских документов, руны славян, но и солнечная символика наших предков.


Сергей Еремеев, академик АФН и РАЕН, детский поэт:


- Казалось бы, обыкновенный настенный календарь. Однако не всё так просто. Я знаю, что Андрей Тюняев работал над этим календарём пять лет. То есть с самого начала нового тысячелетия. В календаре 26 информационных слоёв. Все они на высоком научном и вместе с тем доступном уровне отражают основные достижения славян за почти сорокатысячелетнюю историю. Андрей Тюняев – союзник академика Валерия Чудинова, убедительно доказавшего, что в не такие уж и давние времена вся Евразия была Русью. Евразия была и остаётся центром мирового могущества, а значение Руси, значение Москвы для всего человечества фантастически возрастает. «Славянский календарь» - это один из первых шагов к возрождению нашей исконной гордости, нашей истинной, а не переписанной чужаками и навязанной нам истории.


Из писем и телефонных звонков в Академию фундаментальных наук:


«Славянский календарь» Андрея Тюняева – это настоящий календарь счастья. Повесила его в прихожей, и жизнь моя преобразилась! Никакие лекарства не помогали от возрастных болячек. А тут – всё как рукой сняло! Может быть, руны действуют?


Елена Манучарова, Московская область.


Я не знаю, какое волшебство использовали создатели «Славянского календаря», но у нас произошло чудо. Мы долго находились в непонятной ссоре с младшим сыном и его избранницей, а тут я подарил им «Славянский календарь», и мы помирились моментально. И все обиды забыли! Наверное, какие-то семейные обереги сработали.


Андрей Викторович, Надежда Павловна, Казахстан.


Спасибо создателям «Славянского календаря»! С его появлением в нашем доме ничего не изменилось. Но всё вдруг окрасилось в невероятно праздничные тона.


Светлана Неверова, Москва


А вот он сам на 2006 год


Также есть такой Календарь–кологодesoterik. ru/kalendar. php


Вот еще один календарь восточных славян»Солнечное Коло»IV-X века (реконструкция - В. Байдин).



Полностью читаем здесьraaf. celtica. ru/articles/kapiwa_kalendars. htm


А здесьnarod. ru/read/sybols-groups. htm

Солярная символика


Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод
Библия. Современный русский перевод

Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований.Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места. Книга адресована самому широкому кругу читателей.Российское Библейское общество разрешает цитировать Современный русский перевод Библии (СРПБ) любым способом (печатным, звуковым, визуальным, электронным, цифровым) в размере до 500 (Пятисот) стихов без письменного разрешения при соблюдении следующих условий: (1) процитированный текст СРПБ не превышает 50 % (Пятидесяти процентов) одной книги из Библии, и (2) процитированный текст СРПБ не превышает 25 % (Двадцати пяти процентов) от общего объема издания, в котором он используется.

Библия , Священное Писание

Религиоведение / Христианство