Читаем Родственные души полностью

Не стоило мне этого делать. Ной был невероятно привлекательным. Таких обычно показывают по телевизору. Его глаза прожигали мои. А легкие предали меня. Я почувствовала, как снова смыкаются стены, и заставила себя дышать. Жадно глотала воздух, пока он с любопытством рассматривал меня. Я знала, что должна была что-то сказать, но не могла. Мир снова погрузился в дымку. Сердце до сих пор барабанило. Свежая волна пота окатила мое тело.

Я не могла отвести от него взгляда. «О господи! Он подумает, что я сумасшедшая. Почему Рут так поступила со мной? В чем дело?»

А затем появилась злость, будто гость, опоздавший на званый ужин, и устранила все мои эмоции.

Я начала говорить:

– На самом деле я не теряла сознание! – Слова мои были наполнены гневом. Я встретилась с ним взглядом. – Полагаю, ты привык, что девушки падают в обморок, когда ты смотришь на них, и потому считаешь, что несешь ответственность за маленький… инцидент, что случился со мной. Но ты не прав. Честно говоря, чересчур самоуверенно с твоей стороны даже вообразить, что в этом можешь быть виноват ты. Я страдаю от панических атак. Это обычный физиологический феномен, он не поддается контролю, и я храню его в секрете, считая, что это никого не касается.

Я повернулась к Рут, смотревшую на меня и с нетерпением ожидавшую продолжения.

– Я не стала бы делиться этим с миром. Только с самыми близкими друзьями, – имитируя ее тошнотворно сладкий голос, сказала я.

Затем уже своим голосом я продолжила:

– Конечно же, Рут знает об этом. Поэтому, когда я потеряла сознание, вы тогда только вышли на сцену, она воспользовалась этим, чтобы занять мое место и оказаться поближе к сцене и к тебе. В то время как мои настоящие подруги придерживали мне волосы, пока меня тошнило, – сказала я, показывая на удивленных Лиззи и Аманду, – она, расталкивая всех, прокладывала дорожку к тебе.

Я вдохнула еще раз, не позволяя своей смелости схлынуть:

– Уверена, вас обоих это все очень забавляет. Так почему бы вам просто не отвалить, чтобы всласть постебаться над глупой подружкой Рут, страдающей от панических атак?

Может, мне не стоило всего этого говорить, но сейчас именно злость выталкивала слова из моего рта.

– На этой ноте я отправляюсь домой. Рут, не могла бы ты в будущем воздержаться и не трепаться о моей болезни, чтобы подкатить к парню?

Я развернулась и пошла к двери, с трудом удерживаясь от того, чтобы не перейти на бег. И видимо, на остатках смелости или сумасшествия, называйте как хотите, я обернулась, посмотрела на их ошарашенные лица и добавила:

– Кстати, берегись! У нее дважды был хламидиоз.

И решительно вышла в ночь.

3:2

ДОКТОР АНИТА БОМОНТ шла по коридору в сторону лаборатории, вслушиваясь в стук своих каблуков по отполированному полу. У нее было плохое настроение, очень плохое. И она уже придумала, как выместит его на своих ассистентах. Как они посмели вызвать ее в субботу? Разве они не знают, насколько она важная персона? Она дала этим идиотам номер пейджера только для чрезвычайных случаев. Что такого чрезвычайного могло произойти в субботний день, пока она делала маникюр?

Стук каблуков громко отражался от белых стен клиники. По выходным здесь находилась только дежурная команда, а большая часть здания пустовала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука