Читаем Родственный обман полностью

– Ах, да! – внезапно вспомнила леди Айрин, тиская дракошу. – Мередит как-то познакомила меня с братом, он тоже занимался исследованиями в этой области. Так вот, он интересовался, где муж хранил свой архив. Говорил, вроде стены дома уцелели… Я ему нарисовала план, как помнила… Сейф-то у мужа был. А дальше… Больше мы никогда об этом не говорили.

– Тетушка, – вкрадчиво поинтересовался Даниэль, – а вы случайно не помните каких-нибудь подробностей о той магии?

– Да не особенно… – леди Айрин задумалась. – Вроде взаимодействие возможно только через те зеркала, где шла пересадка. А вот следов магического воздействия не остается, да. Вот еще, уничтожить одушевленное отражение можно, если разбить зеркало… Извини, Дани, больше ничего не вспоминается.

– Тетушка, милая. – Даниэль подошел к ней, наклонился и обнял за плечи. – Я ваш должник. Мартин! – выпрямившись, он обернулся к брату. – Ты понял, что нужно делать? Все зеркала, без исключения, в одну комнату, их заберут. Из вашей спальни – в первую очередь. Я распоряжусь, тебе помогут. Женщин хорошо бы ко мне в дом, там безопасно. А я еще раз побеседую с нашей Мередит.

– Я все сделаю, – пообещал Мартин.


Против того, чтобы дождаться результатов расследования в доме Даниэля, никто не возражал, даже леди Айрин. Лолошеньку тоже взяли с собой. Мартин объявил, что переместить Эмилию обычным способом невозможно, и все дружно прогулялись до портальной площадки, благо между домами братьев давно был налажен канал.

Леди Айрин сразу догадалась, с чем связаны ограничения, и заметно обрадовалась этому событию. Милена же и вовсе пришла в неописуемый восторг. Эмилия пока ничего особенного не ощущала и боялась сглазить. Мало ли! Но в ожидании мужчин разговоры неизменно крутились вокруг ее беременности и будущей двойной свадьбы.

Мужчины вернулись только вечером. Оба измотанные, уставшие, но довольные. Дело было раскрыто, преступник установлен, репутация обоих семейств не пострадала.

После ужина Даниэль рассказал настоящую историю Мередит.

– Как вы думаете, сколько ей лет? – спросил он, когда все сидели в каминной комнате и отмечали удачное завершение расследования. Мужчины пили виски, леди Айрин и Милена – вино, Эмилия – сок, а Лолошенька лакал молоко из мисочки.

– Понятия не имею, – пожал плечами Мартин.

– Разве она не ровесница девочек? – удивилась леди Айрин.

– Я думала, ей лет шестнадцать, но как-то она обмолвилась, что ей двадцать шесть, – вспомнила Эмилия.

– Ей сорок, – довольно объявил Даниэль, наслаждаясь произведенным эффектом.

– Ничего себе… – присвистнул Мартин. – Иллюзия?

– Иллюзия. Мередит оказалась очень сильным телепатом. И таким искусным, что при первых допросах даже я не заподозрил этого. Впрочем, у нас не было причин подозревать ее в чем-то, кроме участия в похищении. Не оправдание… но факт.

– В каком похищении? – вскинулась леди Айрин.

– Мама, это прошлое дело, к нам отношения не имеющее, – быстро ответил Мартин.

– Да, тетушка. Это уже не важно. Я вот не понимаю, почему никто не спрашивает меня, зачем она скрывала свой возраст?

– Даниэль, заканчивай, – попросил Мартин. – Просто расскажи, без эффектов.

– Скучные вы, – фыркнул Даниэль. – Ладно, как пожелаете. Мередит действительно дочь лорда Лесли, но внебрачная, как выяснилось. Его жена нагуляла ребенка от камердинера лорда, но лорд об этом не знал и воспитывал девочку как собственную дочь. А камердинер оказался одним из потомков ведьмы, что когда-то прокляла род Стивенсов.

– Мередит – потомок той ведьмы? – побледнела леди Айрин. – Не может быть!

– Еще как может. Специально для вас, девочки, – Даниэль обратился к Милене и Эмилии, – проклятия в нашем мире имеют такую же силу, как и в вашем. Но и суеверия – тоже. На самом деле за всеми преступлениями против семьи всегда стояли реальные люди. Одно время думали, цепь удалось прервать, после смерти отца Мартина, но осталась Мередит. И до сегодняшнего дня никто и не догадывался, что она имеет отношение к проклятию.

– Жутко… – Милена зябко повела плечами. – И как она все провернула, ведь она давно арестована?

– Через зеркала. Давайте по порядку. Сначала она втерлась в доверие и вошла в семью. В отличие от предыдущих родственников, Мередит не собиралась убивать главу рода, вернее, сначала она планировала выйти за него замуж. Поэтому главной помехой была Эмилия. Простые женские хитрости не помогли, и она… И успела же, мерзавка! Да, она успела подселить частичку своего сознания в зеркала в доме Мартина. Это сложная магия, часть личности Мередит как бы оставалась в доме, а она управляла ею через зеркальце, из тюремной камеры.

– А на берег океана Эмилия попала зазеркальным путем? – мрачно поинтересовался Мартин.

– Да, – кивнул Даниэль. – С чем я тебя и поздравляю. Твоя жена, братец, может ходить через барьер самостоятельно. Но учить ее, я так понимаю, можно будет не раньше, чем через… год?

– Чего? – Эмилия непонимающе посмотрела на мужа. – Какие барьеры?

– Милая, – Мартин притянул ее к себе и поцеловал, – ты можешь стать мироходцем. Хочешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги