«Мы считали дни до вашего приезда», - сказал он. Наш друг протянул мне расписание полное встреч с
прессой, ТБ и местными школами.
Мы поселились в гостинице и были рады тому, что там тепло (а так бывает не всегда), потому что на улице
было минус 60 градусов по Фаренгейту. Однако расстроило нас отсутствие воды во всем здании. Целый
район города был без воды.
Из-за резкой смены часовых поясов и громких звуков диско в соседней комнате мы не выспались. На
следующее утро мы попытались освежиться настолько, насколько это возможно при отсутствии воды, и
поехали в первое место назначения в нашем плане - сибирскую тюрьму.
Военный командир завел нас с арктического воздуха к себе в офис. Тюрьмы в Советском Союзе
контролируются военными, и американские, по сравнению с ними, напоминают лагеря для отдыха. Ветер
бил мне в лицо, когда он вел нас через двор, где сосульки свисали с крыш зданий. Мы выдыхали белый пар, так как находились на морозном воздухе.
Мы зашли в комнату, где, как мне сказали, я смогу обратиться к заключенным. У них были бритые головы и
старая, изношенная до дыр одежда. Непрерывно бил барабан, и заключенные в такт ему ходили по кругу.
Когда мы с Джоди вошли в комнату, люди остановились и посмотрели на нас. Командир разрешил им сесть
и сказал мне, что я могу обратиться к заключенным. Л заметил, что ни один из них не осмелился взглянуть
на Джоди. Наверное, их предупредили, чтобы они этого не делали, и, возможно, их сильно наказали, если
бы они это сделали.
«Я хочу рассказать вам о Том, Кому вынесли смертельный приговор», - начал я, а ветер за окном завывал,
кидая снег в окно. Заключенные посмотрели на меня с интересом.
«В Америке, - говорил я, - вас отправляют в тюрьму в наказание за совершенное преступление, и если вы
совершили очень серьезное преступление, вам выносят смертельный приговор - часто это смерть на
электрическом стуле». Многие из них стали слушать еще более внимательно, услышав это.
«Я хочу рассказать вам о Том, Кто не был виновен ни в чем, когда Ему вынесли смертельный приговор. На
самом деле. Он умер за все плохое, что мы совершили», - объяснил я. Они услышали об Иисусе, как Он умер
за нас на кресте, потому что Бог хотел иметь с нами личные взаимоотношения и хотел простить нам всю
нашу вину.
«Если кто-то из вас хочет познать Бога и принять Иисуса Христа в свое сердце, я хочу пригласить вас выйти
вперед и стать на колени вместе со мной», - сказал я.
Командир разрешил, и десять человек вышли вперед, и мы вместе стали на колени.
После молитвы некоторые заключенные остались и задавали вопросы, а мы с Джоди дали покаявшимся
Библии и другую литературу. Остальные тихо ушли в свои камеры. Потом мы пили чай с командиром и
другими офицерами в тюрьме.
На следующее утро в дверь нашего номера постучали: это была женщина, возглавлявшая местный Институт
иностранных языков. Мы долго говорили с ней о Боге и гордыне. Это была образованная женщина,
знающая несколько языков и занимающая престижное положение в обществе. Я сказал ей, что если она хо-
чет познать Бога, ей необходимо смирить себя и очистить свое сердце от гордыни. К моему удивлению, она
согласилась и попросила разрешения встретиться с нами еще раз.
Наша следующая встреча состоялась в школе, расположенной неподалеку. Б местной газете вышла статья о
нашей поездке в тюрьму за день до этого, и репортер называл меня «рок-священником». Это была
доброжелательная статья, и школьники с нетерпением ждали увидеть этого рок-священника из Америки.
Перед отъездом наша группа сделала три двадцатиминутных видео об NLM и нашем послании, говорящем
о Боге. Одно из них мы показали ученикам и ответили на их многочисленные вопросы. Джоди постоянно
окружала толпа молодых людей, которые просили ее поставить автограф на их буклетах, и она писала
длинные посвящения для каждого.
Телевизионная команда приехала в школу, и мы дали им интервью о нашем предстоящем туре «Никакого
секса» (до брака). Они думали, что название выглядит смешно. Они задавали много вопросов о нем и о
моей вере в Бога. Я не мог поверить, что все это происходит в самом сердце Сибири.
На следующий день было немного теплее - температура поднялась до -40 градусов по Фаренгейту. Мы
посетили колледж и, обратившись к студентам (чего мне не разрешили бы делать в Америке), я рассказал
им, что мир не случаен, и что Бог создал красивые горы. Он не энергия или сила, Он Отец с любящим
сердцем, который любит их и хочет подарить им жизнь и новую надежду.
Одна учительница подняла свою руку и спросила: «Я вижу, что вы говорите от всего сердца, - сказала она. -
Наверное, вы многое пережили, прежде чем принести сюда это послание».
Я сказал, что это правда, что мое сердце болит, но не оттого, что я много страдал. «Причина этой боли, -
сказал я, - это то, что большинство из вас не знает, насколько сильно Бог любит вас. Это очень меня
расстраивает». Вдруг без предупреждения я заплакал. И все потому, что Божье присутствие наполнило этот
тихий класс, и многие другие в нем тоже плакали.