Читаем Рок возомнивших себя богами полностью

«После смерти человека его биологические поля не исчезают, а сохраняются в течение длительного времени в виде энергоинформационного комплекса, содержащего информацию о всей жизни человека... Этот биоэнергетический образ сохраняет личностные характеристики независимо от наличия или отсутствия физической оболочки, пространственных и временных факторов».

Одной из составляющих его могут быть особые электромагнитные волны, способные сохраняться в пространстве в течение долгого времени. Если качества биополя живого человека похожи на аналогичные качества умершего, – как родного, так и совершенно незнакомого человека, – его сверхсознание способно отыскать умершего и установить с ним телепатическую связь. Тогда живой человек, наш современник, может ощутить себя собственным предком или исторической личностью прошлых веков.

Чего только нельзя было услышать на полузапрещённых семинарах, которые проводила Варвара Михайловна! Некоторые вещи малоподготовленные люди могли принять за чтение вслух фантастического романа...

...Британский исследователь Перси Фоссет, искавший следы исчезнувших высокоразвитых цивилизаций, прожил несколько лет в племени бразильских индейцев. Сестра вождя, жрица и целительница, научила его использованию определённых растительных препаратов для достижения ясновидения во времени и пространстве. «Спустившись по лестнице времени», Фоссет внутренним зрением увидел древнюю пра-Бразилию.

Предки полудиких аборигенов владели технологией извлечения электроэнергии из воздуха, связывания её со сжатым воздухом, хранения в подземных бункерах и использования для освещения, отопления, перемещения тяжестей. Когда та древняя цивилизация однажды попыталась применить накопленные запасы энергии в качестве оружия массового уничтожения, разразилась страшная катастрофа, сравнимая по разрушительной силе со взрывами многих атомных бомб. Вся часть Нового Света, бывшего владениями Атлантиды, совершенно изменилась, а население постепенно деградировало.

Рассказ о Перси Фоссете был получен телепатическим путём некоей Джеральдиной Кумминс, никогда об учёном не знавшей. Когда она записывала присылаемую ей информацию, рука выводила буквы чужим почерком. Брат исследователя, Дуглас, прочитав рукопись, заявил с уверенностью, что это – почерк Перси, пропавшего в джунглях Мата-Гроссо.

– Этот феномен именуется психографией, или автоматическим письмом, – учила Варвара Михайловна. – Положение о пяти чувствах человека практически устарело. Эти восприятия, конечно, чувственные, иных не существует; просто они идут уровнем выше тех пяти чувств, которыми ограничивались знания науки прошлого. Парапсихолог из США Шафика Карагула считает, что современные люди всё чаще и эффективнее пробивают барьер пяти чувств, поднимаясь на высшие уровни.

Этим способностям, – учила Варвара Иванова, – надо помогать развиваться с самого детства, нужно разъяснить людям их огромное значение для человечества.

Работы Варвары Михайловны печатались крайне редко и в крайне купированном виде; неизменно выручал Самиздат. В виде машинописных листочков её открытия уходили на Запад.

За рубежом, в «царстве мракобесия и идеализма», было издано без купюр около 200 работ русской подвижницы по ясновидению, полтергейсту, контактам с вымершими и внеземными цивилизациями. Определённым кругам зарубежных исследователей они помогли сделать огромные рывки вперёд.

В Израиле её называли «Генерал-Пси». В Испании она стала Почётным членом Испанского парапсихологического общества, аналогично – в Швейцарии, присвоившей ей также премию Объединения парапсихологии и почётное членство; в США её ввели в Международную коллегию консультантов Университета Международного Мира... Как говорится, и прочая, и прочая...

А на Родине, в 1974 году, Варвару Михайловну уволили из МГИМО за деятельность, «несовместимую с идеологической доктриной СССР». В 1975-м её лаборатория при Научно-Техническом Обществе Радиотехники была разгромлена, а материалы исчезли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Еврейский мир
Еврейский мир

Эта книга по праву стала одной из наиболее популярных еврейских книг на русском языке как доступный источник основных сведений о вере и жизни евреев, который может быть использован и как учебник, и как справочное издание, и позволяет составить целостное впечатление о еврейском мире. Ее отличают, прежде всего, энциклопедичность, сжатая форма и популярность изложения.Это своего рода энциклопедия, которая содержит систематизированный свод основных знаний о еврейской религии, истории и общественной жизни с древнейших времен и до начала 1990-х гг. Она состоит из 350 статей-эссе, объединенных в 15 тематических частей, расположенных в исторической последовательности. Мир еврейской религиозной традиции представлен главами, посвященными Библии, Талмуду и другим наиболее важным источникам, этике и основам веры, еврейскому календарю, ритуалам жизненного цикла, связанным с синагогой и домом, молитвам. В издании также приводится краткое описание основных событий в истории еврейского народа от Авраама до конца XX столетия, с отдельными главами, посвященными государству Израиль, Катастрофе, жизни американских и советских евреев.Этот обширный труд принадлежит перу авторитетного в США и во всем мире ортодоксального раввина, профессора Yeshiva University Йосефа Телушкина. Хотя книга создавалась изначально как пособие для ассимилированных американских евреев, она оказалась незаменимым пособием на постсоветском пространстве, в России и странах СНГ.

Джозеф Телушкин

Культурология / Религиоведение / Образование и наука
От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции
От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции

Продолжение увлекательной книги о средневековой пище от Зои Лионидас — лингвиста, переводчика, историка и специалиста по средневековой кухне. Вы когда-нибудь задавались вопросом, какие жизненно важные продукты приходилось закупать средневековым французам в дальних странах? Какие были любимые сладости у бедных и богатых? Какая кухонная утварь была в любом доме — от лачуги до королевского дворца? Пиры и скромные трапезы, крестьянская пища и аристократические деликатесы, дефицитные товары и давно забытые блюда — обо всём этом вам расскажет «От погреба до кухни: что подавали на стол в средневековой Франции». Всё, что вы найдёте в этом издании, впервые публикуется на русском языке, а рецепты из средневековых кулинарных книг переведены со среднефранцузского языка самим автором. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Зои Лионидас

Кулинария / Культурология / История / Научно-популярная литература / Дом и досуг