— Все знают, что Баз Дарк — законченный наркоман, которому вот-вот конец. Забудь о нем и не разжигай еще больше его зависть какими бы то ни было комментариями.
Крис так и сделал. И все же обида не проходила.
Иногда он встречал Расту — все тот же добродушный шутник. Раста успокоил общественное мнение, женившись на хорошенькой немецкой актрисе, купил нотноиздательскую компанию, которой и посвящал все время.
— А ты не скучаешь по сцене? — часто спрашивал его Крис.
На что Раста всегда неизменно отвечал:
— От добра добра не ищут. Ведь так?
Раста был прав. Крис понимал, что ему повезло: он дважды поднимался на вершину славы. А вот Базу счастье не улыбнулось. Каждая его попытка создать очередную группу всегда заканчивалась неудачей. Это происходило главным образом из-за того, что Баз бОльшую часть времени находился под кайфом и не контролировал себя. Плюс ко всему в результате той истории с наркотиками ему был закрыт путь в Америку. Как ни странно, но он все еще жил с Микки. И когда Крис читал об их публичных выходках, ему было жаль их обоих. Пара неудачников!
Вскоре после переезда Сибил в его особняк Крис попросил Уиллоу позволить Бо совершить свою первую поездку в Америку. Вначале Уиллоу ответила отказом, но Крис настоял на своем. Парню было двенадцать — уже не маленький.
И Бо приехал в Америку — типичный прилизанный английский школьник. Уиллоу проделала большую работу, чтобы вытравить из мальчика всякую индивидуальность. Крис вспомнил себя в его возрасте — сорванец, помешанный на гитаре и мечтающий стать рок-звездой.
— Ну как дела, сынок? — спросил Крис, чувствуя себя как-то неловко.
— Хорошо, благодарю вас, сэр, — серьезным тоном ответил Бо.
Сэр! Что еще за сэр, черт побери? Три года назад они чудесно проводили время в доме Криса на юге Франции: купались, плавали с аквалангами. Они тогда прекрасно ладили — как и положено отцу и сыну. Уиллоу настояла, чтобы Бо поступил в морской корпус, славившийся строгой дисциплиной. И вот теперь посмотрите на этого маленького засранца!
— Не называй меня „сэр“, — строго предупредил Крис. — И вообще никого не называй „сэр“.
— Хорошо, сэ… папа.
Приезд сына не принес Крису радости. Бо чувствовал себя скованно. Он был полностью замкнут, особенно в присутствии Сибил. Несмотря на все старания Криса, сблизиться с сыном он так и не смог. И когда Бо наконец уехал, Крис стал корить себя за то, что потерял контакт с сыном.
— Не волнуйся, — успокаивала Сибил, — я в тринадцать лет вообще не разговаривала с родителями, как будто они были для меня врагами, понимаешь?
— Да, но вы все-таки жили вместе. А я ведь редко вижу Бо, и Уиллоу это нравится. Единственное, что ее беспокоит, это чтобы я вовремя оплачивал эти чертовы счета.
— Бедный мальчик! — Девятнадцатилетняя Сибил обняла его, и Крис почувствовал себя гораздо лучше. Она умела успокаивать. И Астрид тоже.
Две его блондинки… К счастью, они не знают друг о друге, хотя Крис прекрасно понимал, что все тайное становится явным.
И в один прекрасный день ему придется сделать выбор.
РАФИЛЛА
1986
— Мама! Ты выглядишь великолепно. О, и дом выглядит так празднично с наряженной елкой, я помню все игрушки!
Анна Ле Серре улыбаясь наблюдала за своей красавицей-дочерью, которая носилась по дому с Джон Джоном. Мальчику было девять, Анна еще никогда не видела такого красивого ребенка.
— Тебе должно быть стыдно, что вы не успели к Рождеству, — пожурила Анна. — Не понимаю, почему вы не смогли приехать раньше.
— Мама, — спокойно объяснила Рафилла, — я же сто раз тебе говорила, что мы работали. Выступали на новогодних концертах, и отменить эти выступления было невозможно.
— Понимаю, дорогая. Однако…
— Сегодня четвертое января, — ласково, но решительно оборвала мать Рафилла, — и мы здесь. Давай не будем говорить о том, что мы опоздали на Рождество. Устроим свое Рождество, а? — Рафилла подошла к большой кожаной сумке и вытащила оттуда несколько перевязанных лентами пакетов. — Посмотри, вот и подарки!
— Да, да! Подарки, бабуля, — обрадовался Джон Джон. — Посмотрим, что там, бабуля?
— А почему ты думаешь, что там и для тебя есть подарок? — строго спросила Рафилла, взъерошив сыну волосы.
— А ну-ка догони меня, мама. — Джон Джон со смешком отскочил в сторону.
— Исчезни, маленький сорванец. Подарки мы откроем позже. Может, там что-нибудь найдется и для тебя, хотя я в этом сильно сомневаюсь.
— Хочешь погулять, Джон Джон? — предложила Анна. — У нас есть лошади и собаки…
— Собаки злые? — с надеждой спросил мальчик.
— Ну, не очень, — ответила Анна, но, заметив разочарование на лице внука, добавила как бы между прочим: — Но грабителя они, несомненно, загрызут до смерти.
Рафилла рассмеялась.
— Мама! Что за разговоры?
— Детские разговоры, дорогая.
Пришел один из конюхов и увел довольного Джон Джона осматривать поместье.
Рафилла обняла мать.
— Как хорошо дома, — она вздохнула, — ты просто себе не представляешь.
— Как раз представляю, — ответила Анна. — Я ждала этого момента пять лет. Ты хоть понимаешь, как долго я не видела тебя?
— Понимаю. И чувствую себя виноватой.
— И это все твои извинения, дорогая?