Читаем Роковая блондинка полностью

– Не знаю, есть ли смысл это говорить, но я надеюсь, что ты будешь осторожна. По-моему, дело нешуточное.

Он не знал и половины всего – я не рассказала ему о наркотике и о ночных звонках.

– Да, конечно. Я буду осторожна. Пока. Береги себя.

– Пока, Бейли. – Он наклонился и легонько поцеловал меня в щеку, обдав ароматом мускуса. Я быстро развернулась и пошла прочь, гадая, стоит ли он на тротуаре и смотрит мне вслед или уже спешит домой, радуясь тому, что разговор за коктейлем наконец окончен.

Когда я прошла два квартала, мне захотелось плакать.

Но я сдержалась. Если он не понял, как все между нами было прекрасно, я ничем не могу ему помочь. И у меня есть Крис – надежный, веселый, нежный Крис, который не окутывает себя никакой тайной.

Я вынула из сумочки мобильник, подумав, что, может быть, пропустила звонок. Ничего. Я написала: «Крис, я очень хочу с тобой поговорить. Пожалуйста, позвони».

Вернувшись домой, я налила бокал вина и выпила его, сидя на кушетке и листая журналы и газеты, которые скопились на моем столе за последние пару дней. По побережью Флориды пронесся ураган, а я об этом даже не знала.

В половине одиннадцатого, когда я допивала второй бокал красного вина и жевала, словно мышь, кусок сыра, позвонил Крис. Я испытала неимоверное облегчение, когда услышала его голос.

– Прости, что не позвонил раньше, – сказал он. Судя по всему, он не так уж рвался со мной общаться. – Мы задержались дольше, чем я рассчитывал.

– Ничего страшного, – ответила я, задумавшись, отчего Крис, во всяком случае, меня не предупредил. – Мне так стыдно из-за того, что случилось сегодня утром. Надеюсь, это тебя не сильно расстроило? И не выбило из рабочего состояния?

– Господи, что там вообще стряслось, Бейли? – спросил он с раздражением. – Я же сказал, чтобы ты не привлекала к себе внимания.

– Что стряслось? – переспросила я. – По моей ноге ползла огромная змея – не факт, что не ядовитая.

– Дик сказал, это был провод.

– Дик идиот. Удивительно, что ты ему поверил. – Я сделала глубокий вдох и приказала себе успокоиться. – Я посмотрела в справочник и выяснила, что это королевская змея. Может быть, ее собирались снимать в какой-то сцене.

– У нас нет ни одной сцены со змеей.

– Но должно же быть какое-то объяснение! Я уверена, это не был провод.

– Прости, если я тебе нагрубил, но Локет все утро нервничала, а после того как ты крикнула про змею, она вообще не смогла сосредоточиться. Когда ты ушла, Алекс как с цепи сорвался.

– Послушай, я лишь хотела узнать, как у тебя дела. И объяснить, что случилось.

– Ты что-нибудь узнала? Конечно, ты там пробыла недолго, но…

– Я еще раз поговорила с Диком. Он сказал, что вернул Тому деньги за неделю до того, как тот погиб, но я сильно в этом сомневаюсь. А у тебя есть что-нибудь новенькое?

– В общем, нет. Ничего такого, чего бы мы не знали. – Повисла пауза, как будто Крис отхлебнул пива. – Ладно, я пойду спать. Мне завтра вставать в шесть утра.

О Боже, великолепно. Все шансы на то, что я вот-вот поставлю мировой рекорд: «Сколько парней отошьет тебя за двадцать четыре часа».

– Спокойной ночи, – сказала я.

– Похоже, вся неделя у меня будет страшно занята, но, может, мы с тобой встретимся в среду или в четверг? Ты не против?

– Я абсолютно свободна на неделе.

– Отлично, я позвоню завтра.

К концу разговора Крис почти обрел свой нормальный тон, но не на все сто процентов. Интересно, он так холоден лишь из-за того, что случилось сегодня утром?

Я понуро залезла в постель и принялась строить планы на завтра. Сначала позвоню Локет и удостоверюсь, разговаривала ли она со следователями. Потом позвоню Бэри-шу и Беверли и попытаюсь узнать, есть ли какие-нибудь шансы на то, что Дик в самом деле вернул долг и что Том собирался использовать эти деньги в качестве аванса для Барри. Театр на Тринадцатой улице будет закрыт до среды, но я могу связаться с кем-нибудь по телефону.

Несколько подозреваемых – и полная невозможность установить, действительно ли один из них убийца. Я сделала все, что могла, чтобы вызвать их на откровенность, и только Локет рассказала нечто действительно ценное – но я не была уверена, что она правдиво изложила мне все детали своего визита к Тому. Если бы я была полицейским, то проверила бы ключевую информацию – например, местонахождение Харпер в субботу, после ее возвращения ночным рейсом из Лос-Анджелеса, и банковский счет Дика, на 1 от случай, если он снимал с него деньги, чтобы уплатить долг. Но таких возможностей у меня не было. Зацепки закончились, и я понятия не имела, что делать дальше.

Я заснула в чем была, с книгой на груди, и проснулась от звонка мобильника, который лежал на тумбочке. Потянувшись к телефону, я взглянула на часы. 12.02.

В трубке была тишина. Меня охватил страх.

– Алло, – хрипло повторила я.

И тут раздался тот самый ужасный смех, который я уже слышала.

– Кто это? – глупо спросила я, зная, что ответа не будет. Позвонивший отключился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом-фантом в приданое
Дом-фантом в приданое

Вы скажете — фантастика! Однако все происходило на самом деле в старом особняке на Чистых Прудах, с некоторых пор не числившемся ни в каких документах. Мартовским субботним утром на подружек, проживавших в доме-призраке. Липу и Люсинду… рухнул труп соседа. И ладно бы только это! Бедняга был сплошь обмотан проводами. Того гляди — взорвется! Массовую гибель собравшихся на месте трагедии жильцов предотвратил новый сосед Павел Добровольский, нейтрализовав взрывную волну. Экстрим-период продолжался, набирая обороты. Количество жертв увеличивалось в геометрической прогрессии. Уже отправилась на тот свет чета Парамоновых, чуть не задохнулась от газа тетя Верочка. На очереди остальные. Павел подозревает всех обитателей дома-фантома, кроме, разумеется. Олимпиады, вместе с которой он не только проводит расследование, но и зажигает роман…

Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы
Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы