Читаем Роковая блондинка полностью

Первая комната по правую руку – узкая, убогая гримерка. На одной из стен в ряд висели зеркала, на столе стояли пять одинаковых белых болванок для париков. Что ж, по крайней мере это не были человеческие головы. Я, не останавливаясь, миновала заваленную кладовку, в которой хранились бутафория, пылесос, декорации и огромные коробки, наполненные, судя по всему, костюмами и реквизитом, и наконец добралась до помещения, в котором играла музыка. Видимо, это была гардеробная. Много зеркал, разнокалиберные стулья, два потрепанных манекена, включенный магнитофон. И ни души. Когда я повернула обратно, то снова услышала шум. Над головой. Как будто отодвинули стул – а затем на верхнем этаже раздались шаги. Видимо, там собрались люди. Я торопливо пошла назад по коридору. Когда я вернулась в фойе, какая-то женщина с рыжевато-каштановыми волосами, одетая в мешковатый бежевый свитер и черные брюки, вышла из дальней двери. Я уже открыла рот, чтобы объясниться, но тут же поняла, что это Терри. Вот черт.

– Так вы все-таки решили прийти? – спросила я; мне с трудом удалось сдержаться, хотя я была ничуть не рада этому открытию. Терри самодовольно улыбнулась, как будто совершила что-то гениальное. Сегодня она была без головного убора, так что я могла как следует рассмотреть ее жесткие рыжеватые волосы – самого фантастического оттенка, который мне когда-либо доводилось видеть.

– Поговорив с вами, я подумала, что глупо сидеть и ждать, когда Блисс принесет мне деньги, – объявила Терри. – Она ведь может так и не прийти. Тогда я решила тоже прийти сюда. И знаете что? Я получила от нее чек. – Она похлопала ладонью по своей большой коричневой сумке.

– Значит, Блисс здесь?! – воскликнула я.

– Наверху. Но долго не задержится, так что поторопитесь, если хотите ее застать.

– Где она?

– В комнате на втором этаже. Идите по коридору, потом поднимитесь по лестнице, в конце будет дверь. Пройдете через один коридор и увидите другую дверь, она ведет прямо туда.

– Вы не говорили ей, что я вам звонила?

– Я же обещала, – обиженно сказала Терри, развернулась и зашагала через фойе, направляясь к выходу.

– Блисс одна? – крикнула я ей вслед.

– Нет, с ней какой-то поклонник.

Отлично. Мне вовсе не улыбалось оказаться наедине с Блисс.

Я вошла в ту дверь, откуда появилась Терри, и зашагала по коридору. Коридор был уже, чем тот, где я была, хотя и расширялся по мере приближения к сцене. Я выглянула из-за занавеса и осмотрела сцену, зловеще освещенную единственной лампой. Здесь играл Том, подумала я. Он мечтал, что однажды станет звездой.

Справа от меня находилась лестница – один пролет с площадкой наверху, – видимо, та самая, которую имела в виду Терри. Лампочек там не было, но из коридора падало достаточно света, чтобы я видела, куда иду. Я поднялась по ступенькам и навострила уши. Музыки больше не было слышно, в театре царила мертвая тишина.

Слева оказалась черная металлическая дверь, грязная и поцарапанная, с откинутой задвижкой. Странно, что задвижка с этой стороны, подумала я. Кого они там держат – первую жену мистера Рочестера?[8] Я приложила ухо к двери и прислушалась. С той стороны не доносилось ни шагов, ни звуков разговора, но Терри сказала, что мне нужно будет миновать еще один коридор, прежде чем я доберусь до нужной комнаты. Я подождала секунду, размышляя. Какая-то мысль снова поскреблась в моем Сознании, но я никак не могла облечь ее в слова.

Я взялась за ручку, потянула и, открыв дверь, продолжила движение вперед. Когда я посмотрела вдаль, то увидела вместо коридора стену из серой ткани, освещенную снизу. Прошло бесконечно долгое мгновение, прежде чем я поняла, что ступаю… в воздух.

Следовало мгновенно отскочить, но было уже слишком поздно. Я по инерции качнулась, цепляясь руками за все подряд в попытке удержаться! Моя нога скользнула в никуда, и я ухватилась за что-то металлическое. В следующую секунду я повисла над бездной.

Мое «я» как будто раздвоилось. Меня охватил ужас и полнейшее замешательство. И в то же время я как бы со стороны спокойно наблюдала за происходящим, словно смотрела документальный фильм под названием «Девушка над пропастью». Я поняла, что дверь открывается в пустоту где-то высоко над сценой. Если отпущу руки, то упаду и скорее всего погибну. В лучшем случае – сломаю позвоночник.

Я вытянула левую руку вверх, насколько это было возможно, и нащупала железную цепь. Теперь я висела, словно акробатка на трапеции, лицом к распахнутой двери, а слева от меня, совсем рядом, находились прожектора. Цепь, насколько я могла судить, была натянута поперек двери в целях безопасности. Настоящим препятствием для неосторожного служила задвижка – и никому не следовало ее открывать.

– Помогите! – закричала я. – Помогите!

Я попыталась зацепиться ногой за площадку, но висела так низко, что это бьшо невозможно. Я заставила себя посмотреть вниз. У меня заныло в животе, когда я увидела сцену, озаренную призрачным светом. Почти пятиметровая высота.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом-фантом в приданое
Дом-фантом в приданое

Вы скажете — фантастика! Однако все происходило на самом деле в старом особняке на Чистых Прудах, с некоторых пор не числившемся ни в каких документах. Мартовским субботним утром на подружек, проживавших в доме-призраке. Липу и Люсинду… рухнул труп соседа. И ладно бы только это! Бедняга был сплошь обмотан проводами. Того гляди — взорвется! Массовую гибель собравшихся на месте трагедии жильцов предотвратил новый сосед Павел Добровольский, нейтрализовав взрывную волну. Экстрим-период продолжался, набирая обороты. Количество жертв увеличивалось в геометрической прогрессии. Уже отправилась на тот свет чета Парамоновых, чуть не задохнулась от газа тетя Верочка. На очереди остальные. Павел подозревает всех обитателей дома-фантома, кроме, разумеется. Олимпиады, вместе с которой он не только проводит расследование, но и зажигает роман…

Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы
Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы