Читаем Роковая блондинка полностью

Я сидела с выражением лица, которое ясно говорило: «Надо же, как несправедлива жизнь», а мой мозг бешено работал. Что, если Том не скрывал от Харпер своих планов на выходные и прямо сказал ей, куда едет? В таком случае она должна была знать, какие у него там «дела». Она прилетела ночным рейсом из Лос-Анджелеса, села в машину и помчалась в Анды. Вдруг ей стало известно про Локет? Она могла буквально сойти с ума от ревности и шарахнуть Тома по голове чем-нибудь тяжелым — например, инструментом. Или ударить его ножом. Потом поджечь труп. Слишком расплывчато, чтобы звонить в полицию, не стоит создавать Харпер проблемы из ничего, но мне нужно было поговорить с ней и выяснить, зачем она меня обманула.

Вернулся Крис и сел на свое место.

— Звонила Харпер, — сказал он со вздохом. — Говорит, что бродит по городу недалеко отсюда. Похоже, она совсем пьяна.

— Мы можем что-нибудь для нее сделать? — спросила Эми.

— Если и да, то Харпер так и не сумела членораздельно это выразить. Смотри-ка, Локет и Алекс!

Я подняла взгляд и увидела на противоположном конце стола эту парочку — они, судя по всему, вошли через дальнюю дверь. Локет выглядела все также бодро и свежо, несмотря на то что у нее, должно быть, вьщался нелегкий день. На ней были узкие черные джинсы, сапоги, ярко-розовый облегающий свитер, в руке — розовая сумочка. Алекс сел, а Локет пошла вдоль стола, здороваясь с каждым по очереди. Если она и была убита горем, то ловко это скрывала.

Запах ее духов донесся до меня за четыре минуты до того, как она к нам подошла, — одуряющая смесь пачулей и ванили, насколько я могла судить. Когда Локет приблизилась, Крис встал и поцеловал ее в щеку. Теперь я была ближе к ней, чем накануне, и могла разглядеть, что, хотя на лице у нее уже появились морщинки, они не отвлекали внимания от прочих ее достоинств — светлых волос, огромных голубых глаз и перламутровой кожи. И потом — губы. До смешного больше нормального размера — точь-в-точь как искусственная грудь, но от них невозможно было отвести взгляд.

— Бейли, — повторила она, когда Крис меня представил. Ее взгляд блуждал по моему лицу, как будто ей дали на то позволение. — Как можно жить с таким именем?

В ее словах звучала несомненная издевка, Локет пристально заглянула мне в глаза. У меня немедленно возникла мысль: что, если она меня знает?

— Это всего лишь старое семейное имя, которое дают ребенку вне зависимости от того, мальчик он или девочка. Оно означает «крепостная стена».

Локет сморщила носик, как будто мой ответ ей определенно не понравился.

— У тебя тоже необычное имя, — добавила я, надеясь втянуть ее в разговор. — Откуда оно взялось?

— Лучше спроси у моей матери, — ответила та и прошла дальше, чтобы поздороваться с Эми. Проходя мимо Криса, она ущипнула его повыше локтя.

Когда мы сели, Локет обходила стол с другой стороны, возвращаясь к Алексу. Я попыталась завязать беседу с Эми, но у Криса зазвонил телефон. Я расслышала лишь фразу: «Отлично, встретимся прямо у входа». Мне это не понравилось.

— Это Харпер, — шепотом сказал Крис. — Она здесь, на улице. Я выйду к ней на минутку — выведу ее в сад и, может быть, уговорю уехать. Ты не против?

— Нет, конечно. — На самом деле я была против, но что мне оставалось делать? Я хотела задать Харпер несколько вопросов, но сейчас, разумеется, было не время.

— Ничего, если ты побудешь тут одна?

— Честно говоря, я уже допила свое пиво. Пойду возьму еще.

Эми неторопливо двинулась к ребятам, сидевшим в центре; непохоже было, чтоб она по мне скучала. Когда я встала, собираясь отправиться в бар, то заметила Локет, которая уже воссоединилась с Алексом и теперь что-то шептала ему на ухо. Он оглянулся и пристально посмотрел на меня. Л об у него блестел в свете ламп. Простое совпадение? У меня снова появилось странное чувство, что Локет меня знает. Неужели я где-то засветилась как репортер из «Базз»?

Дойдя до бара, я заказала еще пива. Когда бармен, коренастый рыжеволосый парень, передал мне кружку, рядом освободился табурет. Я решила сесть и подождать Криса здесь. С этого места мне была видна боковая комната и псе, что там происходило.

Следующие десять минут я сидела в свете оранжевых ламп и неторопливо потягивала пиво. Отшив двух придурков, которые пытались ко мне клеиться, я оказалась предоставлена самой себе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бейли Уэггинс

Похожие книги

Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы