Читаем Роковая Роксана полностью

- Простите, милорд, - произнесла я как можно неразборчивее и сделала шаг в другую сторону, но господин тоже шагнул, опять преграждая мне дорогу. – Дайте пройти, - сказала я уже сердито, снова стукнувшись лбом в его грудь.

Но ещё не договорив, поняла, что пропала. Потому что увидела часы в золотой оправе, которые прятались в боковом кармашке. Их плоскую золотую цепь невозможно было спутать ни с какой другой. Она крепилась к пуговице камзола, и её блеск показался мне зловещим.

- Вы куда-то спешите, леди Розенталь? – раздался спокойный голос графа Бранчефорте. – Одна, в такую пору… Разрешите, провожу вас?

Единственно верным решением в такой ситуации было бегство.

И я побежала.

Так быстро, как никогда не бегала.

Если удастся удрать, граф может потом сколько угодно клясться, что видел меня ночью на улице – я буду всё отрицать. Даже на суде!..

А при чём тут суд?.. Какой суд, мамочки!..

- Ну-ка, стойте! – граф догнал меня быстрее, чем я успела добежать до угла дома, и очень неуважительно схватил за локти, останавливая и притискивая к стене.

Капюшон свалился с моей головы, и теперь бесполезно было на что-то надеяться. Я сразу прекратила всякое сопротивление, потому что всё равно не смогла бы вырваться из стальной хватки, и высокомерно произнесла:

- Немедленно отпустите, иначе я буду жаловаться.

- Королю, наверное? – вкрадчиво спросил граф, но вместо того, чтобы отпустить, прижал меня сильнее, почти касаясь грудью моей груди. – И куда это вы так торопитесь? Одна, ночью…

- Вы повторяетесь, - я ухитрилась даже вздохнуть, хотя трудно было дышать ровно, когда такой мужчина, как королевский эмиссар, зажимает тебя в подворотне, как какую-нибудь горничную. – Потрудитесь убрать руки, мне больно.

- Да неужели, - ничуть не поверил он и рук, разумеется, не убрал. – Так куда вы так целеустремлённо направлялись? Я услышу ответ?

- Точно не на шабаш, - выпалила я, лихорадочно соображая, что солгать.

Что разболелась бабушка?

Но у меня нет бабушки…

Что стало плохо маме, и я бегу в аптеку за лавровишнёвыми каплями?

Но аптека в другой стороне…

Что у меня свидание?

Нет. Вот этого я никак не могла сказать, хотя была уверена, что услышав про свидание, Бранчефорте сразу оставил бы меня в покое. Что-то мешало этой лжи… И совсем не колдовство, между прочим.

- Почему молчите? – в бархатистом голосе графа послышались грозные нотки.

Его рука тяжело легла на моё плечо, и я только сейчас почувствовала запах парфюмерной воды, которой пользовался граф – это была вода ирисового корня. Холодный, аристократический запах… Запах свежести и тайны. Как ночной ветерок на реке.

И мне вдруг захотелось закрыть глаза и молчать – молчать на все расспросы. И пусть граф прижимает меня к стене и дальше. Пусть делает, что хочет…

Где-то в стороне стукнул ставень, и я пришла в себя.

- Несу письмо в издательство, - сказала я правду. – Всё? Вы довольны? Теперь отпустите.

Он помедлил, а потом отпустил меня, отступив, правда, всего лишь на шаг, и спросил:

- Письмо в издательство? Какое письмо?

- Вот это, - я показала ему краешек конверта, торчавший из-за отворота моей манжеты.

- Зачем вам письмо в издательство? – переспросил он, и по голосу я поняла, что граф удивлён.

Поглядеть ему в лицо я не осмелилась, зато к сказанной правде добавила отрепетированную ложь:

- Это для объявления в колонку знакомств. Я, знаете ли, уже не слишком переборчива в поисках жениха. Вдруг попадётся хороший человек… А вот вы что тут делаете?

- Я тут прогуливался, - ответил Бранчефорте и уточнил: - Вы подаёте объявления о знакомстве?

- Да, - кивнула я. – Можно уже идти? Если это не допрос.

Граф хмыкнул, зачем-то подёргал себя за ухо и тоже кивнул:

- Конечно, можете идти. Это точно не допрос, леди Розенталь. Так, частная случайная встреча.

- Благодарю, - я сделал книксен и быстро пошла по улице, а граф так же быстро пошёл рядом со мной.

Я резко остановилась, и Бранчефорте тоже остановился, выжидающе глядя на меня.

- Почему вы идёте за мной? – спросила я требовательно.

- Я не иду за вами, - ответил он и вежливо меня поправил: - Я иду рядом с вами.

- Почему вы идёте рядом со мной? – я начала терять терпение и нервничала всё больше. – Вам никто не давал разрешения сопровождать меня.

- Я сам себе его дал, - очень спокойно произнёс граф. – Неужели вы думаете, я разрешу беспомощной леди бродить одной по ночному городу? Тем более, мне приятно оказать услугу вашему отчиму. Господин Тенби – очень достойный джентльмен, и будет благодарен, когда узнает об этой маленькой услуге с моей стороны…

- Довольно, - перебила я его, понимая, что окончательно проиграла. – Провожайте, только ни слова Аделарду. Не хочу, чтобы кто-то в семье узнал.

- Так сильно не хотите? – поинтересовался Бранчефорте, когда мы пошли по улице дальше. – Настолько этого стыдитесь?

Перейти на страницу:

Похожие книги