Читаем Роковая связь полностью

Фара осознала, что он утаивает стыд. А не вину. И на то была довольно веская причина. Он переобувался в своего брата, разыгрывал будущую жену своего близнеца. Она постаралась сохранить спокойное выражение лица и никак не реагировать на это признание.

— А тем утром?

— Когда я проснулся, то еще плохо соображал. Пытался вспомнить, что произошло накануне вечером и выдавал ли я себя за Хью, когда задремал. К тому времени, когда протрезвел и стал лучше понимать, что происходит, появился шанс все обдумать. — Его взгляд переместился на Фару, затем на Кевина, и он посмотрел им обоим в глаза, прежде чем продолжить: — Вы когда-нибудь влюблялись, детектив Мэтис?

— Безусловно. Уже двадцать восемь лет как женат.

— А Вы, детектив Андерсон? — он взглянул на Фару.

— Почти тот же самый срок. Уже двадцать четыре года как замужем.

— Я влюблен в Нору с тех пор, как она вернулась в нашу жизнь. Я смирился с тем, что, будучи Трентом, в жизни не смогу ее заполучить. То, чего она хочет — почтенного статуса, безопасности и славы, — я не в состоянии дать. Хью может уже и дал. Начни я сейчас и работай хоть каждый день своей жизни, пытаясь убедить публику увидеть меня таким — а ей необходимо именно это, одобрение публики, — то не смог бы достичь вершины. Но здесь… — Он обвел руками пространство вокруг. — Здесь проходила жизнь, жизнь с женщиной, которую я любил, жизнь со всем тем, чего у меня не будет; она протекала в этих стенах и ожидала, когда я ухвачусь за возможность. Лишь нужно было продолжить улыбаться и позволить всем верить в то, во что им хотелось: Трент — чудовище, а Хью все еще жив и безупречен.

Он опустил руки на стол.

— Так что именно этим я и занялся. Исполнял роль, пока все не пошло коту под хвост, и вот мы здесь, на пересъемках. — Он улыбнулся, но в этом жесте не было счастья.

— Что Норе известно о деятельности Хью? — поинтересовалась Фара.

Джефф вмешался:

— Можешь не отвечать. Показания с чужих слов.

Трент проигнорировал адвоката:

— Мы с братом делали все возможное, чтобы утаить данный факт от нее. Потребовались бы многое, очень многое, что бы заставило Нору расстаться с Хью; прознай она обо всем, то ушла бы. И не ко мне. Не могу… я для нее помеха. И общественное мнение о том, что она бросила Хью ради меня, не прокатит. Поэтому, хоть я не могу знать всего, что творится в ее голове, уверен, она догадывалась, что мы вляпались, но не знала, во что именно. Нет. Она бы убежала без оглядки.

ГЛАВА ДЕВЯНОСТО ШЕСТАЯ

ДЕТЕКТИВ

На Трента надели наручники и посадили в патрульную машину. Фара наблюдала за тем, как он опускается на заднее сиденье, и не знала, чему верить. Был ли этот человек виновен или невиновен? Трент ли он или Хью? Врал или был честен?

Фара повернулась к дому и остановилась, увидев Нору Кемп в дверном проеме: красивое личико сурово, взгляд — прикован к отъезжающей патрульной машине. Фара поднялась по ступенькам и остановилась перед ней.

— Нам нужно задать Вам несколько вопросов.

— Я не знала об убийствах, — тут же сказала актриса, переключив внимание на Кевина, присоединившегося к Фаре на веранде. — Прочитала о них сегодня утром. О видеозаписях, найденных в хижине… — она сглотнула, в глазах заблестели слезы. — Не знала, — прошептала она.

Монолог был убедительным, однако Фара восприняла сказанное со скептицизмом. Эта женщина с самого начала вызывала подозрения, а если учесть, что она спала с обоими близнецами, то можно предположить, что она была близка с убийцей, возможно, даже причастна к преступлениям.

— Пойдемте в дом, чтобы мы могли задать несколько вопросов, — как можно вежливее попросила Фара.

Нора бросила обеспокоенный взгляд через плечо, и тут же появился Джефф Бурден, приближающийся бодрячком, что никак не вязалось с тем, что на его клиента только что надели наручники.

— Что за шум, а драки нет? — поинтересовался он с ехидной ухмылкой.

— Нам нужно допросить мисс Кемп, — сообщила ему Фара.

— Перестаньте. Вам не кажется, что на сегодня у полиции кучу заботы? — он указал в сторону, откуда увезли Трента. — Трент предоставил невообразимое количество сведений. Дело осталось за малым, верно?

— Мы только начали. — Фара протерла подошвы о коврик и прошла мимо них в дом. — Мисс Кемп? Где Вам будет удобно ответить на вопросы?

— День выдался тяжелым, — вставил замечание Джефф Бурден. — Пускай позвонит завтра, договорились?

Фара вздохнула.

— Джефф, чем больше пытаетесь помешать задать малюсенький список вопросов, тем больше возникает подозрений, и тем больше мы будем концентрировать все внимание на Норе и на том, как, черт возьми, она вписывается в эту груду мертвецов. Ясно?

— Хватит, — огрызнулась Нора, подняв руку. — Можете допросить в гостиной. Но, пожалуйста, давайте побыстрее. От всего происходящего у меня разыгралась мигрень, от которой хочется блевать.

— Не успеете и глазом моргнуть, как мы управимся. — Фара сымитировала манеру разговора Джеффа, отчего тот сузил глаза.

— Знаете, — пробурчал адвокат под нос, когда они двинулись в гостиную, — такой говор звучит очаровательно только тогда, когда я говорю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Фантастика / Триллер / Мистика / Ужасы
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы