Читаем Роковая женщина полностью

Ирен протянула мне руку. Это было заключением договора.

Мы обменялись рукопожатием, готовые искать американские истоки ее прошлого. Ради этого нам пришлось отказаться от того, что было дорого сердцу.

– Если бы только я знала тебя, Нелл, когда была ребенком! – воскликнула Ирен.

«Если бы только я знала тебя, – подумалось мне, – когда была гувернанткой».

Глава тридцатая

Предательство в Нью-Джерси

Хотя Нелли Блай и не получила блестящего образования и ей порой не хватает культуры и воспитания, это женщина с мощным интеллектом, высокими целями и незапятнанной репутацией.

«Эпок мэгэзин» (1899)

На следующий день мы снова занялись охотой, причем весьма нудным способом.

Правда, к моему облегчению, мы больше не наносили визиты эксцентричным личностям, которые когда-то выступали в шоу вместе с Ирен. Однако не могу сказать, что получила удовольствие от общения с архивариусами.

Целых два дня мы с подругой корпели над записями о рождениях в Нью-Джерси и Нью-Йорке за период с 1857 по 1859 годы. В результате я приобрела стойкое отвращение к американским свидетельствам о рождении, написанным аккуратным каллиграфическим почерком.

Наконец архивная леди с пенсне на орлином носу и в сильно накрахмаленной блузке сжалилась над нами.

– Вы ищете ребенка, получившего при крещении имя Ирен Адлер, – обратилась она к нам. Это был скорее не вопрос, а утверждение.

– Да, – осторожно ответила примадонна. Она держала в тайне предмет наших поисков.

– Я не могла не заметить даты записей, которые вы просматриваете. Вы не первые спрашиваете эти тома. Ими интересовались совсем недавно.

– Не первые? Какое… совпадение. Быть может, мы зря стараемся. – Ирен лукаво улыбнулась. – Боже мой, а мы-то проделали такой долгий путь! Моя приятельница – из Парижа.

– Париж? – Леди взглянула на меня с сомнением – очевидно, я не была похожа на парижанку. – Боюсь, вы действительно зря ищете. Один джентльмен попросил меня показать эти самые записи всего несколько дней назад.

– Джентльмен? – насторожилась Ирен.

– Да.

– Что за джентльмен? – осведомилась примадонна обманчиво безмятежным тоном, который всегда ужасно действовал мне на нервы.

– Очень хорошо одет. Цилиндр, полосатые брюки, визитка. Не какая-нибудь там пиджачная пара, которую носят нынешние щеголи!

– Замечательно, – слабым голосом вставила я.

Леди кивнула мне:

– Вот именно! Я не потерплю фатов у своей стойки. Так вот, упомянутый джентльмен спрашивал о тех же самых годах и местностях. Я не могла не удивиться подобному совпадению. А также акценту.

– Акценту? – переспросила Ирен.

Женщина кивнула в мою сторону, словно уличая вора:

– Точно такой, как у нее. Иностранный.

Подруга повернулась и принялась изучать меня с большим интересом.

– Определенно иностранный! Значит, английский?

– Я не спрашивала. – Тон архивной дамы намекал, что и Ирен не следовало любопытничать. – Джентльмен явно не женат, и мне не хотелось, чтобы он превратно меня понял.

Про себя я подумала, что ей не стоит беспокоиться на этот счет. Впрочем, мне тоже, хоть я и моложе ее не на один десяток лет.

– Почему вы считаете, что он холост? – упрямо продолжила расспросы Ирен.

– На нем не было обручального кольца. Только часы с цепочкой, на которой болтался какой-то золотой брелок. И больше никаких украшений. Кстати, именно поэтому я поняла, что он англичанин. Помимо акцента – такого, как у нее.

Ирен снова с большим интересом оглядела меня, словно какую-то диковинку.

– Золотой брелок? – повторила она. – Тогда он, верно, из Калифорнии.

– Нет, то был не грубый золотой самородок, какие встречаются в тех местах. – Леди тихонько фыркнула. – Возможно, иностранная монета. Я не разглядела: неприлично рассматривать джентльмена.

Тут я была согласна.

– Может быть, английский соверен? – предположила Ирен.

– Или французское су, – надменно добавила я, с вызовом взглянув на даму в пенсне.

– Я не знаю, что это была за монета! И вообще не уверена, что это монета. Мне известно только одно: этот джентльмен интересовался теми же записями, которые попросили вы. Вы его знаете?

– Нет! – выпалила я.

– Нет, – сказала Ирен, пожав точеными плечиками. – Возможно, он знает нас.

– Он ничего не нашел.

– Откуда вам известно? – заинтересовалась примадонна.

– Он ушел.

В конечном итоге мы последовали примеру загадочного джентльмена.

– Гм-м. – Ирен впала в задумчивость, как только мы распрощались с услужливой дамой.

– Это же не может быть… тот господин!

– О, тут нет никаких сомнений! Интересно, он действительно ничего не нашел или просто позволил этой глупой женщине так думать?

– Это не он!

Ирен остановилась и взглянула на меня с удивлением:

– Почему?

– Он не похож на человека, способного легко пересекать океаны.

– Ты тоже не похожа, однако пересекла Атлантику.

– Мне было чудовищно плохо всю дорогу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великие сыщики. Ирен Адлер

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы