Читаем Роковая женщина полностью

— Боюсь, я уже вышел из того возраста, когда можно было бы опасаться за мои выходки, Норман, — сдержанно улыбнулся Тревор.

Поставив каждому по бокалу, Виатт занялся своим виски с содовой.

— Не слушайте его, — повторил Норман. — Я видел, как трепетало твое сердце на балу при виде девочек. Джим, присматривай за Анджелой. Он дважды танцевал с ней.

— Три раза, — поправил старый джентльмен. — Норман ревнует меня. Я ему помешал. У вас прелестная жена, Джим. Лет двадцать, даже десять тому назад вам следовало меня бояться.

— Меня это не очень тревожит, мистер Тревор, — ответил Джим. Миллионер внимательно посмотрел на него.

— Норман, вы надолго приехали — торопливо заговорил Джордж Гест.

— Через две недели я должен возвратиться к работе. Но Джеральд обидится, если не будет участвовать в охоте. Ему хочется подстрелить оленя. Ведь он заядлый охотник.

— Норман выдумывает, — сказал Тревор. — Тебе нужно приняться за работу и уехать завтра.

— И упустить оленя? Ну нет!

Они обменялись понимающими улыбками. Дентон не сомневался, что успехам Нормана содействовали как его жена, так и старик-миллионер.

Раздался звонок. Норман пошел открывать дверь. Появилась толстая Клара Соммерс со своим не менее толстым супругом. Они были мокрые и замерзшие.

— Никогда не думал, Клара, что ты так быстро бегаешь, — смеялся ее муж.

— Сильный дождь, — отозвалась жена.

Через открытую дверь они наблюдали, как хлещет дождь. Из столовой показались Адрис, Корин и Анджела: вид у них был испуганный.

— Что случилось? — взволнованно спросила Адрис.

— Удар судьбы, — ответил Дентон. — У вас все готово?

Норман вернулся к столу. Молодые женщины остались в гостиной. Виатт приготовил для них выпивку.

Постепенно съехались остальные гости. Это главным образом были замужние пары. Исключением являлся лишь Арнольд Лонг. Он недавно расстался с армией и пока бездельничал, обольщая девиц, которые работали на фабрике его отца. Сюда он приехал вместе с родителями. Мистер и миссис Лонг надели костюмы булочников. Сын остался в обычном костюме. Их сопровождал еще один холостяк Метью Фелтон — мужчина с грустными глазами, лошадиным лицом и рыжими волосами. Он был известным газетным карикатуристом. Облачившись в костюм бродяги, он выглядел просто великолепно.

Джим подошел к буфету, наполнил свою тарелку ветчиной, индейкой и картошкой. Когда он возвратился в гостиную, все кресла были заняты. Пришлось выйти в холл и расположиться на лестнице.

— У тебя прекрасное место, Джим. Перед ним стояла королева Елизавета.

— Привет, ваше величество. Мне надоело быть среди баб. Я решил отдохнуть.

Протянув тарелку, он предложил ей поесть. Адрис Виатт села рядом с бокалом в руках.

— Для редактора газеты ты выражаешься весьма грубо, Джим! Больше не буду, спасибо за картошку.

— Не меня благодари, — засмеялась Адрис. — Тебе понравился бал? Эх, если бы у меня была такая фигурка, как у твоей жены!

— Она не делает из этого секрета, — хмуро заметил Дентон.

— Я думаю, Анджела легко завоевывает мужчин…

Дентон хотел было спросить, кого она имела в виду, но увидел в этот момент, как Анджела разговаривает с Метью Фелтоном и Джеральдом Тревором.

— Думаю, им окажется твой отец, Адрис.

— Не обольщайся, Джим.

Норман Виатт вновь отправился открывать двери. В дом не без труда вошел Ральф Кросби. Его лицо было еще более багровым, чем в баре клуба. Он еле держался на ногах и к тому же сильно промок.

— Ты сильно пьян, Ральф, — быстро сказал Норман. — Поднимайся наверх. Там ты сможешь переодеться.

— Немного воды вреда не принесет. — Он облизнул губы. — Дай выпить!

Норман колебался, потом направился к бару, Кросби побрел за ним. Возле Анджелы Дентон остановился. Та продолжала разговор с миллионером и карикатуристом.

— Эй, Анджела, — громко окликнул ее окружной прокурор. Анджела едва глянула в его сторону. Тревор казался раздраженным. Метью Фелтон удивленно посмотрел на Кросби.

— Привет, Ральф! — мило сказала Анджела. — Чего тебе?

— Хочу поговорить с тобой.

— А я не хочу, — все также мягко ответила Анджела. — Не подходи ко мне близко, Ральф, ты мокрый и пропах виски. Извините меня, — она кивнула Тревору и Фелтону, направившись через комнату к Тэду и Кларе Соммерсам.

Кросби смотрел на удаляющуюся обнаженную спину Анджелы. Затем, что-то пробормотав, он поплелся к бару. Мистер и миссис Лонг повернулись к нему спиной. Фелтон и Тревор смотрели недоброжелательно.

— Ральф, еда в столовой, — проговорил Норман Виатт.

Джим Дентон огляделся. Все делали вид, будто между Анджелой и окружным прокурором ничего не произошло. Что касается Дентона, то на него просто старались не смотреть. Теперь он убедился, что подслушанная в баре сплетня — правда. Об этом знает весь город. Просто она получила еще одно подтверждение.

Глава 4

Один поток гостей с пустыми тарелками направился в столовую, другой — устремился к бару.

— Теперь я отказываюсь от своих обязанностей, — засмеялся Норман Виатт. — Обслуживайте себя сами!

Он налил себе бокал и подошел к Анджеле и Соммерсам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер