Читаем Роковое фламенко полностью

Черный жеребец с седоком являли собой изумительное зрелище. Рико настолько сливался с конем, что было трудно сказать, кто кем управляет. Зоэ восхищенно улыбнулась и приветливо помахала рукой.

Рико поднял голову и улыбнулся.

— Buenos dias, señorita! — Рико наклонил голову. — Надеюсь, я застал тебя в добром здравии в это утро?

— Buenos dias, señor. — Зоэ облокотилась на перила веранды, посмотрела вниз и улыбнулась.

— Ты выглядишь усталой, — заметил Рико, соскакивая на землю. Закинув поводья через голову коня, он привязал его к столбу.

— Разве? Просто я еще не успела подкраситься.

— Тебе совершенно не нужно подкрашиваться. — Перепрыгивая через две, а иногда и три ступеньки сразу, он поднялся на веранду. — Но выглядишь ты усталой. — Стянув мягкие лайковые перчатки для верховой езды, он сжал их в ладони. — Твой сок выглядит очень соблазнительно.

— Он и в самом деле вкусный. Извини, хочешь?

— Спасибо, с удовольствием.

— Пожалуйста, присядь. Сейчас принесу.

— Я пойду с тобой.

«Бесполезно спорить с ним», — подумала Зоэ, идя на кухню.

Каждой своей клеточкой она чувствовала, что Рико находится у нее за спиной.

Она все еще хранила в памяти его губы. Почти ощущала, как мужская щетина царапает ее щеки, и слишком хорошо помнила, как оттолкнула его, когда он захотел ее поцеловать.

Потому что она фригидна.

Она никогда не сможет расслабиться с таким мужчиной, как Рико. Никогда не сможет испытать наслаждение от его поцелуя.

— Приготовления к такой трапезе не слишком обременительны? — спросил он, бросив взгляд вокруг. — По-моему, тут приготовлено столько, что хватит на целую армию.

— Для меня нет большего удовольствия, чем готовить.

Выпив сок и вымыв за собой стакан, Рико повернулся к ней. Он был в обтягивающих рейтузах и высоких сапогах для верховой езды. Эти рейтузы обтягивали его тело так плотно, так откровенно…

— Почему ты приехал? — Она произнесла это слабым голосом и была рада, что их друг от друга отделяет стол.

— Утро такое прекрасное, и я подумал, что, возможно, ты захочешь покататься верхом вместе со мной… если, конечно, не очень занята.

— Я много раз думала о верховых прогулках с тех пор, как попала сюда, но…

— Но?

— Я не так хорошо держусь в седле, как ты.

— В здешней конюшне можно подобрать спокойного коня.

— Я бы с удовольствием. — Зоэ нахмурилась. — Но мне надо переодеться.

— Так давай. Я подожду.

— Я быстро.

Закрыв за собой дверь, Зоэ на мгновенье прислонилась к ней, чтобы успокоить дыхание. Что она делает? Но ведь нет ничего плохого в том, чтобы покататься верхом с Рико. Она может позволить себе эту прогулку. Вторая половина дня уйдет на покупки и готовку, поэтому отдохнуть сейчас часок будет совсем не плохо.

Зоэ торопливо переоделась в джинсы и блузку. Когда она вернулась, Рико внимательно оглядывал изменившуюся кухню.

— Думаю, ты одобряешь? — Изменения на кухне были небольшими, но благодаря им обстановка стала похожей на домашнюю, что было нелегко сделать в замке.

Зоэ провела в кухне уйму времени, и это было не напрасно. Она все подготовила для каждого блюда. На окна были повешены новые шторы, на подоконнике выстроились в ряд керамические горшочки, наполненные свежей зеленью. Зоэ нравилась местная керамическая посуда. Это своеобразное искусство было просто бесценно в мире, где все более и более господствовал стандарт.

— А не проще было бы вести съемки прямо здесь?

— Проще, но мой режиссер считает, что в зале больше места.

— А по чьей вине были сделаны плохие декорации?

— По моей, — сказала Зоэ поспешно. — Компания принадлежит мне. И ответственность лежит на мне.

Рико поджал губы, пристально глядя на нее.

— Ты готова?

Открыв дверь, он пропустил ее вперед. Проходя мимо, Зоэ почувствовала, как по ее спине побежали мурашки. Запах мыла и кожи, смешанный с теплым, чистым мужским запахом, был непреодолимо привлекателен и вызвал у нее фривольные мысли. Было в Рико Кортисе нечто такое, что мешало в его присутствии думать о чем-то еще.

Несколько минут они стояли на веранде, любуясь видом. Но тут конь Рико почуял присутствие своего хозяина и нетерпеливо заржал.

— По-моему, он дает нам понять, что слишком заждался, — проговорила Зоэ.

— Спустимся, — согласился Рико. — Нам надо подобрать тебе коня. — Он кивнул в сторону конюшни. — Пока Рондено не вырвался на свободу.

— Рондено?

— Уроженец города Ронда. Мой конь назван в честь самого знаменитого города в Андалусии. Ронда окружена труднодоступными горами, в которых когда-то укрывались бандиты и разбойники.

— Как романтично!

«И как это соответствует образу Рико», — подумала Зоэ. Если бы Рико был актером, он бы явно играл роли романтических пиратов и разбивал бы сердца поклонниц.

— Ты никогда не думал об актерской карьере?

— Никогда. — Рико искоса взглянул на нее. — Я всегда предпочитал реальность фантазиям.

— Фламенко, кулинария, верховая езда… — Зоэ улыбнулась. — Твои таланты безграничны?

— Ты перечислила только то, что лежит на поверхности, — засмеялся он. — Пойдем выберем тебе лошадь.

Зоэ пустила коня в легкий галоп. Все вокруг купалось в мягком золотистом свете, а такого ясного синего неба она вообще никогда не видела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Latin Lovers

Похожие книги