Читаем Роковое фламенко полностью

— Нет, Филипп. — Зоэ покачала головой. — Я останусь в этой. Мы просто скажем, что вторая часть соревнований проходила на другой день или еще что-нибудь.

Филипп оторопел. Это было неожиданно: Зоэ никогда не вела себя так непрофессионально.

Когда Зоэ возвратилась, соревнования по борьбе подходили к концу. Филиппу пришлось прокладывать для Зоэ дорогу через толпу. Она поняла, что он собирался подвести ее как можно ближе к рингу.

— Это мне в наказание за то, что я сменила свой наряд?

Зоэ даже удалось слабо улыбнуться Филиппу. Но в тот момент, когда он отошел к камерам, у нее пересохло в горле.

Филипп изо всех сил прокричал ей:

— Что с вами, Зоэ? Судя по вашему голосу, вы простудилась.

— Нет, все в порядке.

— Значит, это возбуждение от вида мужских мышц на таком близком расстоянии. Вы меня не обманете, — уверенно заявил он. — Наверняка вам это нравится, как и остальным женщинам.

Но она не была похожа на остальных. Она не была нормальной.

— Ты хочешь, чтобы я оказалась в кадре во время вручения призов? — спросила она Филиппа в микрофон.

— Я хочу снять вашу реакцию. Вам бы следовало выбрать что-то более нарядное, чем эта блузка. А так слишком буднично.

«Вот и отлично», — подумала Зоэ.

— Теперь уже с этим ничего не поделаешь.

Она чувствовала себя виноватой, но ее больше беспокоило, как она сможет пережить несколько следующих минут.

Женщины, окружавшие ее, в волнении хватались друг за друга, глядя на ринг, и Зоэ подняла голову. В центре ринга стоял Рико.

При свете прожекторов торс его сверкал, словно отполированная бронза. Он и один из его поверженных партнеров добродушно смеялись, и тут Рико, перегнувшись через канаты, протянул руку, чтобы помочь старику из Казаласа подняться на ринг.

Зоэ не ожидала этого.

Ее пожилой друг поднял руку Рико в победном жесте.

— Наш дядя вручает награду, — объяснила женщина, продолжая благоговейно следить за происходящим.

Увесистый кожаный кошелек перешел из рук старика в руки Рико.

— А это что? — прокричала Зоэ под громкие ликующие крики.

— Кошелек с золотом, — прокричала ей в ответ женщина.

Но теперь Рико передавал кошелек назад старику.

— Что он делает? — спросила Зоэ, снова взглянув на соседку.

— Так происходит каждый год, — объяснила женщина. — Сеньор Кортис всегда возвращает кошелек деревне.

— А о чем они говорят сейчас? — настойчиво допытывалась Зоэ, но шум ликования был настолько сильным, что она не смогла расслышать ответ женщины.

Зоэ увидела, что Рико пристально смотрит на нее. Поймав ее взгляд, он торопливо пересек ринг, перегнулся через канаты и протянул ей руку. Зоэ ничего не понимала.

Все ликовали и кричали в полную силу легких.

Рико поднял руки, и наступила тишина. Теперь все смотрели на нее. Рико снова перегнулся через канаты, и она улыбнулась. Она пожала его руку, поздравляя с победой, но и опомниться не успела, как оказалась рядом с ним в ярком свете софитов. Старик с сияющей улыбкой смотрел на нее, толпа бурно ликовала.

Рико снова поднял руки, требуя тишины. После того как он произнес несколько слов по-испански, ликование возобновилось.

— Я выбрал тебя, — сказал Рико, пристально глядя на Зоэ.

— Меня? — удивленно спросила Зоэ. — Для чего?

— Сейчас узнаешь, — шутливым тоном сказал он.

Введя Зоэ в центр ринга, Рико церемонно представил ее старику. Зоэ уговаривала себя успокоиться. Что могло случиться, когда старик стоял рядом? Она улыбнулась вымученной улыбкой. Эти кадры увидит весь мир. Меньше всего она хотела бы нанести обиду старейшине Казаласа.

Старик, похоже, был доволен тем, что Рико выбрал именно ее, и ласково ее обнял.

— Что все это значит, Рико? — спросила Зоэ, как только старик отпустил ее и повернулся, приветствуя толпу. Кто-то протянул Рико шелковый черный халат. Зоэ подождала, пока он наденет его.

— Ты — часть моего приза, — сказал он, завязывая пояс халата.

— Я — что?

Рико еще не успел ответить, как старик повернулся к ним. Телевизионные камеры следили за выражением лица Зоэ, не пропуская ни малейшего нюанса. Из уважения к старику она снова заставила себя улыбнуться.

— Вы знакомы с нашей традицией? — ласково спросил ее старик.

— Не очень.

— Позвольте мне объяснить.

Старик протянул руки к толпе, успокаивая ее. Потом, взяв Зоэ за руку, вывел ее из освещенного круга.

— Традиция у нас такая: выиграв состязание, Рико может выбрать любую женщину, какую пожелает. Он выбирает вас.

Невероятно! Старомодно! Совершенно неприемлемо!

— А моего мнения по этому поводу никто не спрашивает?

— Не волнуйтесь. Теперь эта традиция уже не та, что была пятьдесят лет назад, в дни моей молодости.

Зоэ заставила себя засмеяться.

— Рада слышать это. — Она улыбнулась ему, потом посмотрела на Рико. По выражению его глаз она поняла, что он предпочел бы придерживаться старой традиции. Зоэ смешалась.

— Это большая честь — быть избранной, — убеждал ее старик. — Посмотрите, как расстроились остальные женщины.

Зоэ посмотрела вокруг, но куда бы она ни смотрела, в ее глазах стоял только Рико.

— Вам нужно только провести одну ночь с ним, — объяснил старик.

— Что-о?

Перейти на страницу:

Все книги серии Latin Lovers

Похожие книги