Читаем Роковое пари полностью

- Алекса Кэндона, - сказала Лори с нетерпением.

- Просторно верится! - Сара наклонилась, расстегивая пальто. - Этот человек собирается выгнать тебя отсюда, а ты хочешь пригласить его на ужин? Кстати, ты знаешь, что у тебя не работает телефон?

- А счет уже прислали?

- Должно быть, да, - вздохнула Сара, - ты что, еще не оплатила его?

- Он где-то тут завалялся. - Лори поднесла сковороду к носу Сары. Думаешь, ему понравится?

- Послушай, тетя Лори. Он - Алекс Кэндон - хочет, чтобы ты подписала документ, запрещающий тебе заниматься в этом доме чем-либо приносящим доход. - Глаза Лори, не задерживаясь, скользнули по лицу Сары, которая пыталась достать бумаги, засунутые в карман пальто. Она вытащила их, положила на кофейный столик и сказала: - Я говорила с Джастином, он предлагает стоящее дело. Я останусь поужинать и должна буду лететь в Ванкувер. Почему бы тебе не отыскать тот телефонный счет, я оплачу его, и телефон снова включат. И в дальнейшем ты можешь присылать мне твои счета.

Саре давно надо было это сделать. Лори всегда забывала о подобных мелочах, удивительно еще, что она заплатила за аренду, иначе ее просто выселили бы за неуплату. Сара нахмурилась и сказала:

- Пока ты будешь искать этот счет, я просмотрю твой договор об аренде.

Конечно, все было просто. Алекс утверждал, что тетя Лори занимается бизнесом в доме, который он ей сдавал. Сара крикнула тете и спросила ее, брала ли она деньги с тех, кто к ней приходил. Лори вошла к ней с кухни, прижимая к груди банку с томатной пастой.

- Иногда, - ответила она, пожимая плечами, - но не много.

- Тогда тебе придется больше этого не делать, если, конечно, хочешь остаться здесь.

- Боюсь, ничего не получится, - не вполне разборчиво пробормотала Лори.

Сара все поняла по ее взгляду. Это было безнадежно.

- Ты могла бы переехать, - предложила Сара и, положив бумаги на стол, пошла за тетей на кухню. Там был полный беспорядок. - Ты что делаешь? Готовишь ужин на целую роту?

- Он большой человек, - тихо сказала Лори, - и у него хороший аппетит. - Она рубила зелень для жаркого, которое шипело на плите в куче огурцов. - Я приготовлю отличный соус, ты меня знаешь.

- Ты никогда не думала о переезде? В другой дом... чтобы открыть где-нибудь магазинчик или чайную?

- У Марты Кэрридон уже есть чайная в противоположном конце города, а мне и здесь нравится. Это - лучшее место во всем Элизабет-Лейк.

- А ты не думала о другом городе? - спросила Сара, но тетя ее даже и не слушала.

Лори открыла холодильник, и что-то пробормотала, уткнувшись в ящик с овощами.

- Что? - не расслышала Сара.

- Я останусь здесь. Помоги мне, Сара, у тебя все получается, кроме того случая с Кевином.

Сара почувствовала себя обезоруженной, и ей стало еще хуже, когда она услышала про Кевина. Она слабо произнесла:

- Тебе придется съезжать отсюда. Лори кинула груду овощей на стол, пучок сельдерея выскользнул и шлепнулся на пол.

- Дорогая, почему бы тебе не пойти и не прогуляться, пока я готовлю? Только не забудь надеть свитер.

- Тетя Лори! Зачем ты вызвала меня сюда? - Ссориться с Лори было бесполезно, но Сара не могла сдержать гнев в голосе. - Я не смогу тебе помочь, если ты не будешь слушать, что я говорю. Тебе придется считаться с этим. Или ты прекратишь брать с людей деньги, или переедешь в другое место.

- Я не могу так поступить. Но не беспокойся, Сара, все будет хорошо, вот увидишь. Сара вздохнула.

- Я пойду позвоню.

- Хорошо, дорогая.

***

На улице женщина уже почти расчистила тротуар. Когда Сара перешла дорогу, та бросала в большую кучу снега лопату искрящегося льда.

Женщина спросила с любопытством:

- Вы что, собираетесь здесь, на холоде, стоять и звонить?

Сара кивнула. Ей было очень тепло в свитере тети Лори и в замшевых рукавицах Алекса.

- У моей тети телефон не работает, - объяснила она.

- Вы можете воспользоваться моим. - Джойс махнула рукой в сторону своего дома. - Он на кухне. Не беспокойтесь, ребенок спит, собака в подвале. Идите и позвоните.

- Нет, спасибо, я...

Джойс воткнула лопату в сугроб.

- Не стоять же вам здесь, в снегу. - И, указывая на чемоданчик в руках Сары, сказала: - Это, наверное, долгий разговор, в моей кухне вам будет гораздо удобнее.

- Я не могу...

- Лори много для меня сделала. Она иногда присматривает за ребенком и ничего за это не берет. Ну, пойдемте же, - настаивала Джойс. Сара, наконец согласилась и пошла за ней.

- Мне нужно звонить в другой город, - сказала она Джойс, пока они поднимались в дом по недавно очищенным от снега ступеням, - я оплачу разговор своей телефонной карточкой.

- Хорошо. - У порога Джойс смахнула снег с ботинок, и Сара последовала ее примеру. - Вот телефон и телефонный справочник. Хотите, я заварю вам кофе? - И, не дожидаясь ответа, Джойс уже наливала ей душистый кофе. Звоните, не торопитесь, я буду внизу.

Сначала Сара позвонила Брэнде:

- Я вернусь сегодня, но не знаю, когда точно.

- Слава Богу! - воскликнула ее секретарша. - Без вас здесь ужасный беспорядок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Лучшие повести и рассказы о любви в одном томе
Лучшие повести и рассказы о любви в одном томе

В книге собраны повести и рассказы о любви великих мастеров русской прозы: А. Пушкина, И. Тургенева, А. Чехова, А. Куприна, И. Бунина. Что такое любовь? Одна из самых высоких ценностей, сила, создающая личность, собирающая лучшие качества человека в единое целое, награда, даже если страдания сопровождают это чувство? Или роковая сила, недостижимая вершина, к которой стремится любой человек, стараясь обрести единство с другой личностью, неизменно оборачивающееся утратой, трагедией, разрушающей гармонию мира? Разные истории и разные взгляды помогут читателю ответить на этот непростой вопрос…

Александр Иванович Куприн , Александр Сергеевич Пушкин , Антон Павлович Чехов , Иван Алексеевич Бунин , Иван Сергеевич Тургенев

Любовные романы / Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза
Кофе с молоком
Кофе с молоком

Прошел год после гибели мужа, а Полина все никак не может себе простить одного: как же она ничего не почувствовала тогда, как же не догадалась, что случилось самое страшное, чему и названия-то нет?! Сидела себе, как ни в чем, не бывало, бумаги какие-то перебирала… И только увидев белое лицо подруги, появившейся на пороге кабинета с телефонной трубкой в руках, она сразу все поняла… И как прикажете после этого жить? Как? Если и поверить-то в случившееся трудно… Этой ночью они спали вместе, и проснулись от звонкого кукушечьего голоса, и оказалось, что еще полчаса до будильника, и можно еще чуть-чуть, совсем чуть-чуть, побыть вместе, только вдвоем… Торопливо допивая кофе из огромной керамической кружки, он на ходу поцеловал ее куда-то в волосы, вдохнул запах утренних духов и засмеялся: — М-м-м! Вкусно пахнешь! — и уже сбегая по лестнице, пообещал: — Вот возьму отпуск, сбежим куда-нибудь! Хочешь? Еще бы она не хотела!.. — Беги, а то и в самом деле опоздаешь… Даже и не простились толком. Потом она все будет корить себя за это, как будто прощание могло изменить что-то в их судьбах… А теперь остается только тенью бродить по пустым комнатам, изредка, чтобы не подумали, что сошла с ума, беседовать с его портретом, пить крепкий кофе бессонными ночами и тосковать, тосковать по его рукам и губам, и все время думать: кто? Кажется, бессмертную душу бы отдала, чтобы знать! Может, тогда сердце, схваченное ледяной коркой подозрений, оттает, и можно будет, наконец, вдохнуть воздух полной грудью.

Gulnaz Burhan , Лана Балашина , Маргарита Булавинцева

Фантастика / Любовные романы / Фэнтези / Политические детективы / Эро литература / Детективы